Traducción Inglés-Alemán para "diskussion"

"diskussion" en Alemán

Se refiere a discussion, discussion table, discussion group, discussion programme o panel discussion?
Diskussion
[dɪskʊˈsɪ̆oːn]Femininum | feminine f <Diskussion; Diskussionen>

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • discussion
    Diskussion
    Diskussion
  • debate
    Diskussion stärker
    Diskussion stärker
ejemplos
  • eine Diskussion über aktuelle Probleme
    a discussion (oder | orod debate) on present-day problems
    eine Diskussion über aktuelle Probleme
  • das zur Diskussion stehende Thema
    the topic under discussion
    das zur Diskussion stehende Thema
  • das steht außer Diskussion
    that is out of the question
    das steht außer Diskussion
  • ocultar ejemplosmostrar más ejemplos
zielführend
Adjektiv | adjective adj

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • carefully targeted
    zielführend Maßnahme
    zielführend Maßnahme
  • productive
    zielführend Maßnahme (≈ Erfolg versprechend)
    zielführend Maßnahme (≈ Erfolg versprechend)
  • useful
    zielführend Maßnahme (≈ sinnvoll)
    zielführend Maßnahme (≈ sinnvoll)
ejemplos
brillieren
[brɪlˈjiːrən]intransitives Verb | intransitive verb v/i <kein ge-; h> literarisch | literaryliter

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

ejemplos
ausklinken
transitives Verb | transitive verb v/t <trennbar | separabletrennb; -ge-; h>

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • release
    ausklinken Luftfahrt | aviationFLUG Militär, militärisch | military termMIL Segelflugzeug, Bomben
    ausklinken Luftfahrt | aviationFLUG Militär, militärisch | military termMIL Segelflugzeug, Bomben
  • mortise
    ausklinken BUCHDRUCK Buchstaben
    ausklinken BUCHDRUCK Buchstaben
  • trip
    ausklinken Technik | engineeringTECH Schlitten, Maschinentisch
    ausklinken Technik | engineeringTECH Schlitten, Maschinentisch
  • disengage
    ausklinken Technik | engineeringTECH Sperrgetriebe
    release
    ausklinken Technik | engineeringTECH Sperrgetriebe
    ausklinken Technik | engineeringTECH Sperrgetriebe
  • cope
    ausklinken Technik | engineeringTECH Träger, Flachstäbe
    notch
    ausklinken Technik | engineeringTECH Träger, Flachstäbe
    ausklinken Technik | engineeringTECH Träger, Flachstäbe
  • unlatch
    ausklinken Tür
    ausklinken Tür
ejemplos
ausklinken
reflexives Verb | reflexive verb v/r

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

ejemplos
entscheidungsorientiert
Adjektiv | adjective adj

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • decision-oriented
    entscheidungsorientiert Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
    entscheidungsorientiert Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
ejemplos
Openenddiskussion
Femininum | feminine f, Open-End-DiskussionFemininum | feminine f, Open-end-DiskussionFemininum | feminine f

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

abwürgen
transitives Verb | transitive verb v/t <trennbar | separabletrennb; -ge-; h>

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • strangle
    abwürgen erdrosseln
    throttle
    abwürgen erdrosseln
    choke
    abwürgen erdrosseln
    abwürgen erdrosseln
  • stall
    abwürgen Technik | engineeringTECH Motor
    kill
    abwürgen Technik | engineeringTECH Motor
    abwürgen Technik | engineeringTECH Motor
  • strip
    abwürgen Technik | engineeringTECH Gewinde
    abwürgen Technik | engineeringTECH Gewinde
  • stifle
    abwürgen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    abwürgen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
ejemplos
  • throttle
    abwürgen Jagd | huntingJAGD Tier
    abwürgen Jagd | huntingJAGD Tier
abwürgen
unpersönliches Verb | impersonal verb v/unpers

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

ejemplos
Tätlichkeit
Femininum | feminine f <Tätlichkeit; Tätlichkeiten; meistPlural | plural pl>

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • violence
    Tätlichkeit Gewaltanwendung
    Tätlichkeit Gewaltanwendung
ejemplos
  • battery, assault (and battery)
    Tätlichkeit Rechtswesen | legal term, lawJUR
    Tätlichkeit Rechtswesen | legal term, lawJUR
befruchten
transitives Verb | transitive verb v/t <kein ge-; h>

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • fertilizeauch | also a. -s-, inseminate, impregnate britisches Englisch | British EnglishBr
    befruchten Biologie | biologyBIOL
    befruchten Biologie | biologyBIOL
ejemplos
  • pollinate
    befruchten Botanik | botanyBOT Blüten
    befruchten Botanik | botanyBOT Blüten
  • fertilizeauch | also a. -s-, make (etwas | somethingsth) fertile britisches Englisch | British EnglishBr
    befruchten fruchtbar machen
    befruchten fruchtbar machen
ejemplos
  • stimulate
    befruchten anregen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    enrich
    befruchten anregen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    befruchten anregen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
ejemplos
befruchten
Neutrum | neuter n <Befruchtens>

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)


  • sharpness
    Schärfe eines Messers, Schwerts, Beils etc
    Schärfe eines Messers, Schwerts, Beils etc
  • sharpness
    Schärfe der Zähne, Zacken, einer Kante
    Schärfe der Zähne, Zacken, einer Kante
  • sharpness
    Schärfe der Krallen, Stacheln
    pointedness
    Schärfe der Krallen, Stacheln
    Schärfe der Krallen, Stacheln
  • hotness
    Schärfe einer Speise
    spiciness
    Schärfe einer Speise
    Schärfe einer Speise
  • hotness
    Schärfe eines Gewürzes, des Senfs etc
    strongness
    Schärfe eines Gewürzes, des Senfs etc
    Schärfe eines Gewürzes, des Senfs etc
  • strongness
    Schärfe des Essigs
    sharpness
    Schärfe des Essigs
    Schärfe des Essigs
  • pungency
    Schärfe eines Geruchs
    keenness
    Schärfe eines Geruchs
    bite
    Schärfe eines Geruchs
    acridity
    Schärfe eines Geruchs
    Schärfe eines Geruchs
  • sharpness
    Schärfe des Windes, der Luft etc
    rawness
    Schärfe des Windes, der Luft etc
    keenness
    Schärfe des Windes, der Luft etc
    bite
    Schärfe des Windes, der Luft etc
    Schärfe des Windes, der Luft etc
  • sharpness
    Schärfe des Frosts
    bite
    Schärfe des Frosts
    Schärfe des Frosts
  • sharpness
    Schärfe der Augen, des Gehörs, des Geruchssinns etc
    keenness
    Schärfe der Augen, des Gehörs, des Geruchssinns etc
    Schärfe der Augen, des Gehörs, des Geruchssinns etc
  • sharpness
    Schärfe einer Fotografie, eines Umrisses, Rands etc
    distinctness
    Schärfe einer Fotografie, eines Umrisses, Rands etc
    Schärfe einer Fotografie, eines Umrisses, Rands etc
  • sharpness
    Schärfe der Gesichtszüge, Falten etc
    Schärfe der Gesichtszüge, Falten etc
  • sharpness
    Schärfe der Stimme, eines Klangs, Pfiffs etc
    piercingness
    Schärfe der Stimme, eines Klangs, Pfiffs etc
    shrillness
    Schärfe der Stimme, eines Klangs, Pfiffs etc
    Schärfe der Stimme, eines Klangs, Pfiffs etc
  • stridency
    Schärfe
    Schärfe
  • sharpness
    Schärfe einer Kurve, Biegung etc
    Schärfe einer Kurve, Biegung etc
  • sharpness
    Schärfe des Verstandes, Urteilsvermögens etc
    keenness
    Schärfe des Verstandes, Urteilsvermögens etc
    acuteness
    Schärfe des Verstandes, Urteilsvermögens etc
    Schärfe des Verstandes, Urteilsvermögens etc
ejemplos
  • die Schärfe der Unterscheidungen
    the nicety of distinctions
    die Schärfe der Unterscheidungen
  • bitterness
    Schärfe eines Kampfes, einer Auseinandersetzung etc
    fierceness
    Schärfe eines Kampfes, einer Auseinandersetzung etc
    ferocity
    Schärfe eines Kampfes, einer Auseinandersetzung etc
    toughness
    Schärfe eines Kampfes, einer Auseinandersetzung etc
    Schärfe eines Kampfes, einer Auseinandersetzung etc
ejemplos
  • strength
    Schärfe des Widerstands, Protests etc
    Schärfe des Widerstands, Protests etc
  • sharpness
    Schärfe des Gegensatzes, der Trennung etc
    markedness
    Schärfe des Gegensatzes, der Trennung etc
    Schärfe des Gegensatzes, der Trennung etc
  • sharpness
    Schärfe einer Antwort, Zurechtweisung, Verurteilung etc
    harshness
    Schärfe einer Antwort, Zurechtweisung, Verurteilung etc
    Schärfe einer Antwort, Zurechtweisung, Verurteilung etc
ejemplos
  • sharpness
    Schärfe der Kritik, eines Kommentars etc
    sting
    Schärfe der Kritik, eines Kommentars etc
    bite
    Schärfe der Kritik, eines Kommentars etc
    Schärfe der Kritik, eines Kommentars etc
  • causticity
    Schärfe stärker
    mordancy
    Schärfe stärker
    trenchancy
    Schärfe stärker
    Schärfe stärker
ejemplos
  • severity
    Schärfe einer Maßnahme, des Vorgehens etc
    severeness
    Schärfe einer Maßnahme, des Vorgehens etc
    harshness
    Schärfe einer Maßnahme, des Vorgehens etc
    Schärfe einer Maßnahme, des Vorgehens etc
  • strictness
    Schärfe einer Kontrolle, Prüfung etc
    rigorousness
    Schärfe einer Kontrolle, Prüfung etc
    toughness
    Schärfe einer Kontrolle, Prüfung etc
    Schärfe einer Kontrolle, Prüfung etc
  • closeness
    Schärfe der Bewachung
    Schärfe der Bewachung
  • severity
    Schärfe der Disziplin etc
    severeness
    Schärfe der Disziplin etc
    strictness
    Schärfe der Disziplin etc
    rigidity
    Schärfe der Disziplin etc
    rigorousness
    Schärfe der Disziplin etc
    Schärfe der Disziplin etc
  • sharpness
    Schärfe der Einstellung, eines Fernsehbildes etc
    definition
    Schärfe der Einstellung, eines Fernsehbildes etc
    Schärfe der Einstellung, eines Fernsehbildes etc
  • hardness
    Schärfe des Tempos
    Schärfe des Tempos
  • causticity
    Schärfe Chemie | chemistryCHEM Technik | engineeringTECH einer Säure etc
    corrosiveness
    Schärfe Chemie | chemistryCHEM Technik | engineeringTECH einer Säure etc
    Schärfe Chemie | chemistryCHEM Technik | engineeringTECH einer Säure etc
  • power
    Schärfe Sport | sportsSPORT eines Schusses
    Schärfe Sport | sportsSPORT eines Schusses
  • strength
    Schärfe Optik | opticsOPT einer Brille
    Schärfe Optik | opticsOPT einer Brille
  • dioptric (oder | orod focal) power
    Schärfe Optik | opticsOPT eines Brillenglases
    Schärfe Optik | opticsOPT eines Brillenglases
  • power
    Schärfe Optik | opticsOPT Vergrößerungskraft eines Fernrohrs etc
    strength
    Schärfe Optik | opticsOPT Vergrößerungskraft eines Fernrohrs etc
    Schärfe Optik | opticsOPT Vergrößerungskraft eines Fernrohrs etc
  • resolving power
    Schärfe Optik | opticsOPT Auflösungsvermögen eines Mikroskops
    Schärfe Optik | opticsOPT Auflösungsvermögen eines Mikroskops