Traducción Inglés-Alemán para "stifling"

"stifling" en Alemán

Das ACTA züchtet eine Kultur erstickender Überwachung und Unterstellung- der Staat beobachtet dich.
ACTA breeds a culture of stifling surveillance and imputation; the State is watching you.
Fuente: Europarl
Zwei Gebiete erdrücken den Schienengüterverkehr in Europa.
Two areas are stifling rail freight in Europe.
Fuente: Europarl
Unter Putin ist diese erstickende Dynamik zurückgekehrt.
That stifling dynamic has returned under Putin.
Fuente: News-Commentary
Seit einem Jahr ist bekannt, dass die Treibstoffpreise unsere Fischer wirtschaftlich ersticken.
For a year the price of fuel has been stifling our fishermen economically.
Fuente: Europarl
Hier geht es nicht darum, Debatten abzuwürgen.
This is not stifling debate.
Fuente: Europarl
Wir befanden uns auf dem Weg in eine Katastrophe und erstickten dabei Kreativität und Entwicklung.
We were heading for disaster, while stifling creativity and development.
Fuente: News-Commentary
Tarifverhandlungen wurde fast jährlich zu einem Ereignis, die die Innovation anzog.
Labor market regulation became an almost annual event, stifling innovation.
Fuente: News-Commentary
Fuente

¡Denos su opinión!

¿Qué le parece el diccionario en línea de Langenscheidt?

¡Muchas gracias por su valoración!

¿Tiene algún comentario sobre nuestros diccionarios en línea?

¿Falta alguna traducción, hay algún error o quiere elogiar nuestra labor? Rellene el formulario con sus comentarios. Indicar el correo electrónico es opcional y, conforme a nuestra política de privacidad, solo se utilizará para responder a su consulta.

Por favor, confirme que es usted una persona marcando la casilla de confirmación.*

*Campo obligatorio

Por favor, complete los campos marcados.

¡Muchas gracias por su comentario!

Visítenos en: