„Service“: Maskulinum und Neutrum Service [ˈzøːrvɪs]Maskulinum und Neutrum | masculin et neutre m/n <Service; Services [-vɪsɪs]> Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) service service serviceMaskulinum | masculin m Service (≈ Bedienung, Kundendienst) Service (≈ Bedienung, Kundendienst) ejemplos Service-130-RufnummerFemininum | féminin f Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation | téléphoneTEL numéro vert Service-130-RufnummerFemininum | féminin f Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation | téléphoneTEL serviceMaskulinum | masculin m Service TENNIS Service TENNIS
„Service“: Neutrum Service [zɛrˈviːs]Neutrum | neutre n <Service; Service> Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) service serviceMaskulinum | masculin m Service (≈ Geschirr) Service (≈ Geschirr)
„service“: masculin service [sɛʀvis]masculin | Maskulinum m Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) Dienst Verkehrsverbindung Bedienung, Service Gefallen, Dienst Service Abteilung, Dienststelle, Behörde, Station Aufschlag, Service, An-, Aufgabe Otros ejemplos... Dienstmasculin | Maskulinum m service service ejemplos servicespluriel | Plural pl économie | Wirtschaft/VolkswirtschaftÉCON Dienstleistungenféminin pluriel | Femininum Plural fpl servicespluriel | Plural pl économie | Wirtschaft/VolkswirtschaftÉCON servicespluriel | Plural pl secteur Dienstleistungsgewerbeneutre | Neutrum n servicespluriel | Plural pl secteur service après-vente Kundendienstmasculin | Maskulinum m service après-vente service de cars Busverbindungféminin | Femininum f service de cars service consommateurs Verbraucherservicemasculin | Maskulinum m service consommateurs service d’entretien Wartungsdienstmasculin | Maskulinum m service d’entretien service de nuit Nachtdienstmasculin | Maskulinum m service de nuit service d’ordre Ordnungsdienstmasculin | Maskulinum m service d’ordre service en ligne Onlinedienstmasculin | Maskulinum m service en ligne service de livraison Lieferservicemasculin | Maskulinum m service de livraison service de sécurité Sicherheitsdienstmasculin | Maskulinum m service de sécurité annéesféminin pluriel | Femininum Plural fpl de service Dienstjahreneutre pluriel | Neutrum Plural npl annéesféminin pluriel | Femininum Plural fpl de service avoir vingt ans de service zwanzig Jahre im Dienst sein avoir vingt ans de service femmeféminin | Femininum f de service dans les écoles weibliche Hilfskraft femmeféminin | Femininum f de service dans les écoles femmeféminin | Femininum f de service dans un hôpital Stationshilfeféminin | Femininum f femmeféminin | Femininum f de service dans un hôpital de servicelocution | Redewendung locadjectif (qualificatif) | Adjektiv adj diensthabend, -tuend de servicelocution | Redewendung locadjectif (qualificatif) | Adjektiv adj être de service Dienst haben im Dienst sein être de service ne pas être de service aussi | aucha. freihaben ne pas être de service j’ai un service à vous demander ich möchte Sie um eine Gefälligkeit, um einen Gefallen bitten j’ai un service à vous demander qu’y a-t-il pour votre service? familier | umgangssprachlichfam womit kann ich Ihnen dienen? qu’y a-t-il pour votre service? familier | umgangssprachlichfam entrer au service dequelqu’un | jemand qn in jemandes Dienst(e) treten entrer au service dequelqu’un | jemand qn je suis à votre service ich stehe zu Ihren Diensten je suis à votre service à votre service! bitte sehr! à votre service! être au service dequelqu’un | jemand qn in jemandes Dienst(en) stehen être au service dequelqu’un | jemand qn être au service d’une cause im Dienst einer Sache stehen être au service d’une cause être en service commandé unter dienstlichem Befehl stehen in Ausführung eines Befehls handeln être en service commandé être en service chezquelqu’un | jemand qn bei jemandem im Dienst stehen être en service chezquelqu’un | jemand qn se mettre au service dequelqu’un | jemand qn in jemandes Dienst(e) treten se mettre au service dequelqu’un | jemand qn se mettre au service d’une cause sich in den Dienst einer Sache stellen se mettre au service d’une cause se passer, se priver des services dequelqu’un | jemand qn auf jemandes Dienste verzichten se passer, se priver des services dequelqu’un | jemand qn prendre son service seinen Dienst antreten prendre son service reprendre du service seinen Dienst wieder aufnehmen reprendre du service prendrequelqu’un | jemand qn à son service jemanden in Dienst, in seine Dienste nehmen prendrequelqu’un | jemand qn à son service cela peut toujours rendre service familier | umgangssprachlichfam das kann immer noch zu etwas gut sein, zu etwas nützen cela peut toujours rendre service familier | umgangssprachlichfam aimer (à) rendre service gern gefällig sein aimer (à) rendre service ocultar ejemplosmostrar más ejemplos ejemplos service (militaire) Wehr-, Militärdienstmasculin | Maskulinum m service (militaire) service secret Geheimdienstmasculin | Maskulinum m service secret faire son service (militaire) seinen Militär-, Wehrdienst ableisten faire son service (militaire) ejemplos service (religieux) Gottesdienstmasculin | Maskulinum m service (religieux) service funèbre Trauergottesdienstmasculin | Maskulinum m service funèbre (Verkehrs)Verbindungféminin | Femininum f service fonctionnement d’un transport service fonctionnement d’un transport ejemplos service régulier Linienverkehrmasculin | Maskulinum m service régulier service régulier entre … regelmäßige Verkehrsverbindung zwischen … service régulier entre … service d’autocar Busverbindungféminin | Femininum f service d’autocar service d’été Sommerfahrplanmasculin | Maskulinum m service d’été être en service verkehren être en service ocultar ejemplosmostrar más ejemplos Bedienungféminin | Femininum f service dans un restaurant, etc service dans un restaurant, etc Servicemasculin | Maskulinum m service service ejemplos service compris einschließlich Bedienung service compris premier, second service dans un wagon-restaurant erster, zweiter Durchgang premier, second service dans un wagon-restaurant premier, second service dans une cantine erste, zweite Schicht premier, second service dans une cantine service de la table Tischdeckenneutre | Neutrum n und Auftragenneutre | Neutrum n der Speisen service de la table ocultar ejemplosmostrar más ejemplos Gefallenmasculin | Maskulinum m service Dienstmasculin | Maskulinum m service service ejemplos rendre (un) service àquelqu’un | jemand qn jemandem einen Gefallen tun jemandem einen Dienst, eine Gefälligkeit erweisen rendre (un) service àquelqu’un | jemand qn rendre un mauvais service àquelqu’un | jemand qn jemandem einen schlechten Dienst, einen Bärendienst erweisen rendre un mauvais service àquelqu’un | jemand qn j’ai un service à vous demander ich möchte Sie um einen Gefallen bitten j’ai un service à vous demander je suis à votre service ich stehe zu Ihrer Verfügung ich stehe zu Ihren Diensten je suis à votre service rendre de grands services àquelqu’un | jemand qn chose jemandem gute Dienste leisten rendre de grands services àquelqu’un | jemand qn chose ocultar ejemplosmostrar más ejemplos ejemplos en service technique, technologie | TechnikTECH in Betrieb en service technique, technologie | TechnikTECH mettre en service in Betrieb nehmen mettre en service miseféminin | Femininum f en service Indienststellungféminin | Femininum f Inbetriebnahmeféminin | Femininum f miseféminin | Femininum f en service hors service außer Betrieb hors service mettre hors, retirer du service außer Betrieb setzen mettre hors, retirer du service ocultar ejemplosmostrar más ejemplos Serviceneutre | Neutrum n service vaisselle service vaisselle ejemplos service à café Kaffeeserviceneutre | Neutrum n service à café service de table Tafel-, Speiseserviceneutre | Neutrum n service de table service de table linge Tischtuchneutre | Neutrum n mit Servietten service de table linge service de table Tafelgedeckneutre | Neutrum n service de table ocultar ejemplosmostrar más ejemplos Abteilungféminin | Femininum f service d’une entreprise service d’une entreprise Dienststelleféminin | Femininum f service administration, langage administratif | Administration/VerwaltungADMIN service administration, langage administratif | Administration/VerwaltungADMIN Behördeféminin | Femininum f service service Stationféminin | Femininum f service d’un hôpital service d’un hôpital ejemplos service administratif Verwaltungsabteilungféminin | Femininum f ou -behördeféminin | Femininum f service administratif service compétent zuständige Stelle service compétent service public öffentlicher Betrieb öffentliche Einrichtung service public service de presse Pressedienstmasculin | Maskulinum m, -stelleféminin | Femininum f service de presse service de publicité Werbeabteilungféminin | Femininum f service de publicité service de santé terme militaire | Militär, militärischMIL Sanitätswesenneutre | Neutrum n, -dienstmasculin | Maskulinum m service de santé terme militaire | Militär, militärischMIL service des ventes Verkaufs-, Vertriebsabteilungféminin | Femininum f service des ventes chefmasculin | Maskulinum m de service Abteilungsleitermasculin | Maskulinum m chefmasculin | Maskulinum m de service ocultar ejemplosmostrar más ejemplos Aufschlagmasculin | Maskulinum m service TENNIS service TENNIS Servicemasculin | Maskulinum m ouneutre | Neutrum n service service An-, Aufgabeféminin | Femininum f service VOLLEY-BALL service VOLLEY-BALL ejemplos service de presse spécimens Besprechungs-, Rezensionsexemplareneutre pluriel | Neutrum Plural npl service de presse spécimens
„dépannage“: masculin dépannage [depanaʒ]masculin | Maskulinum m Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) Pannenhilfe, Reparatur Hilfeleistung Pannenhilfeféminin | Femininum f dépannage dépannage Reparaturféminin | Femininum f dépannage dépannage ejemplos servicemasculin | Maskulinum m de dépannage automobile | AutoAUTO Pannen-, Abschleppdienstmasculin | Maskulinum m servicemasculin | Maskulinum m de dépannage automobile | AutoAUTO Hilfe(leistung)féminin | Femininum f dépannage familier | umgangssprachlichfam (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig dépannage familier | umgangssprachlichfam (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
„prestataire“: masculin prestataire [pʀɛstatɛʀ]masculin | Maskulinum m Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) Leistungsempfänger ejemplos prestataire de services Dienstleistungsunternehmenneutre | Neutrum n prestataire de services Leistungsempfängermasculin | Maskulinum m prestataire (≈ bénéficiaire) prestataire (≈ bénéficiaire)
„documentation“: féminin documentation [dɔkymɑ̃tasjõ]féminin | Femininum f Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) Dokumentation, Unterlagen, Informationsmaterial Dokumentationféminin | Femininum f documentation documentation Unterlagenféminin pluriel | Femininum Plural fpl documentation documentation Informationsmaterialneutre | Neutrum n documentation documentation ejemplos servicemasculin | Maskulinum m de documentation Dokumentationsstelleféminin | Femininum f servicemasculin | Maskulinum m de documentation
„pédiatrie“: féminin pédiatrie [pedjatʀi]féminin | Femininum f Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) Kinderheilkunde Kinderheilkundeféminin | Femininum f pédiatrie pédiatrie ejemplos servicemasculin | Maskulinum m de pédiatrie dans un hôpital Kinderstationféminin | Femininum f servicemasculin | Maskulinum m de pédiatrie dans un hôpital
„voirie“: féminin voirie [vwaʀi]féminin | Femininum f Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) Straßenverwaltung Straßenverwaltungféminin | Femininum f voirie voirie ejemplos servicemasculin | Maskulinum m de voirie nettoyage Straßenreinigungféminin | Femininum f servicemasculin | Maskulinum m de voirie nettoyage servicemasculin | Maskulinum m de voirie enlèvement des ordures städtische Müllabfuhr servicemasculin | Maskulinum m de voirie enlèvement des ordures
„recrutement“: masculin recrutement [ʀ(ə)kʀytmɑ̃]masculin | Maskulinum m Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) Rekrutierung, Einstellung Rekrutierungféminin | Femininum f recrutement aussi | aucha. terme militaire | Militär, militärischMIL recrutement aussi | aucha. terme militaire | Militär, militärischMIL Einstellungféminin | Femininum f recrutement recrutement ejemplos servicemasculin | Maskulinum m de recrutement Wehrersatzbehördeféminin | Femininum f servicemasculin | Maskulinum m de recrutement
„traumatologie“: féminin traumatologie [tʀomatɔlɔʒi]féminin | Femininum f Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) Unfallchirurgie Unfallchirurgieféminin | Femininum f traumatologie traumatologie ejemplos servicemasculin | Maskulinum m de traumatologie Unfallstationféminin | Femininum f servicemasculin | Maskulinum m de traumatologie