Traducción Español-Alemán para "meterse"

"meterse" en Alemán

meterse
[meˈtɛrse]verbo reflexivo | reflexives Verb v/r

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • sich begeben
    meterse (≈ dirigirse)
    meterse (≈ dirigirse)
  • sich hineindrängen
    meterse (≈ entrometerse a la fuerza)
    meterse (≈ entrometerse a la fuerza)
  • sich einmischen (inacusativo | Akkusativ acus)
    meterse en (≈ inmiscuirse)
    meterse en (≈ inmiscuirse)
  • (hinein)geraten
    meterse involuntariamente
    meterse involuntariamente
ejemplos
  • meterse en cama
    bettlägerig werden
    meterse en cama
  • meterse en la cama
    ins Bett gehen
    meterse en la cama
  • meterse en líos uso familiar | umgangssprachlichfam
    sich in Ungelegenheiten bringen
    meterse en líos uso familiar | umgangssprachlichfam
  • ocultar ejemplosmostrar más ejemplos
  • sich stürzen (inacusativo | Akkusativ acus)
    meterse en (≈ tirarse)
    meterse en (≈ tirarse)
ejemplos
  • sich einlassen (aufacusativo | Akkusativ acus)
    meterse en en una discusión, relación
    meterse en en una discusión, relación
ejemplos
  • meterse conalguien | jemand alguien
    mit jemandem Streit anfangen
    meterse conalguien | jemand alguien
  • meterse conalguien | jemand alguien uso familiar | umgangssprachlichfam
    sich mit jemandem anlegen
    meterse conalguien | jemand alguien uso familiar | umgangssprachlichfam
  • meterse conalguien | jemand alguien (≈ provocar)
    jemanden ärgern
    jemanden provozieren
    meterse conalguien | jemand alguien (≈ provocar)
ejemplos
  • meterse a finolis uso familiar | umgangssprachlichfam
    den feinen Mann spielen
    meterse a finolis uso familiar | umgangssprachlichfam
  • meterse a fraile
    Mönch werden
    meterse a fraile
  • meterse monjaetcétera | etc., und so weiter etc
    Nonneetcétera | etc., und so weiter etc werden
    meterse monjaetcétera | etc., und so weiter etc
ejemplos
  • meterse un tiro drogas lenguaje popular | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonpop
    sich (dativo | Dativdat) einen Schuss setzen
    meterse un tiro drogas lenguaje popular | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonpop
meterse en honduras
meterse en honduras
meterse un pelotazo
sich (dativo | Dativdat) einen hinter die Binde gießen
meterse un pelotazo
tirarseo | oder o meterseo | oder o lanzarse de cabeza al agua
tirarseo | oder o meterseo | oder o lanzarse de cabeza al agua
salir de Málaga y entraro | oder o meterse en Malagón
aus dem (o | odero vom) Regen in die Traufe kommen
salir de Málaga y entraro | oder o meterse en Malagón
meterse en gastos
sich in Unkosten stürzen
meterse en gastos
meterse en líos
in Schwierigkeiten geraten
meterse en líos
meterse de lleno enalguna cosa, algo | etwas a/c
ganz inalguna cosa, algo | etwas etwas (dativo | Dativdat) aufgehen
meterse de lleno enalguna cosa, algo | etwas a/c
meterse en un (buen) fregado
sich (dativo | Dativdat)alguna cosa, algo | etwas etwas (Schönes) einbrocken
meterse en un (buen) fregado
meterse en su concha
meterse en su concha
meterse aalguien | jemand alguien en el bolsillo
jemanden in die Tasche stecken
meterse aalguien | jemand alguien en el bolsillo
meterse en un avispero
meterse en un avispero
meterse en (o | odero dentro de) la piel dealguien | jemand alguien
sich in jemanden (hinein)versetzen
meterse en (o | odero dentro de) la piel dealguien | jemand alguien
meterseo | oder o andar (metido) en (una) danza
meterseo | oder o andar (metido) en (una) danza
meterse en camisa de once varas
meterse en camisa de once varas
meterse en un berenjenal
sich in die Nesseln setzen
meterse en un berenjenal
meterseo | oder o ponersealguna cosa, algo | etwas a/c en la cabeza
sich (dativo | Dativdat)alguna cosa, algo | etwas etwas in den Kopf setzen
meterseo | oder o ponersealguna cosa, algo | etwas a/c en la cabeza
meterse en un marrón
meterse en un marrón
meterse en belenes
sich in Schwierigkeiten begeben
meterse en belenes
meterse en la boca del lobo
sich in die Höhle des Löwen wagen
meterse en la boca del lobo
meterse en camisa de once varas
sich in Dinge einmischen, die einen nichts angehen
meterse en camisa de once varas

¡Denos su opinión!

¿Qué le parece el diccionario en línea de Langenscheidt?

¡Muchas gracias por su valoración!

¿Tiene algún comentario sobre nuestros diccionarios en línea?

¿Falta alguna traducción, hay algún error o quiere elogiar nuestra labor? Rellene el formulario con sus comentarios. Indicar el correo electrónico es opcional y, conforme a nuestra política de privacidad, solo se utilizará para responder a su consulta.

Por favor, confirme que es usted una persona marcando la casilla de confirmación.*

*Campo obligatorio

Por favor, complete los campos marcados.

¡Muchas gracias por su comentario!