Traducción Alemán-Español para "aufgehen"

"aufgehen" en Español

aufgehen
intransitives Verb | verbo intransitivo v/i <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,trennbar | separable sep; s.>

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

ejemplos
  • der Vorhang geht auf Theater | teatroTHEAT
    se levanta el telón
    der Vorhang geht auf Theater | teatroTHEAT
  • das Herz geht mir auf figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig
    se me llena de gozo el corazón
    das Herz geht mir auf figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig
  • salir
    aufgehen Sonne
    aufgehen Sonne
  • brotar
    aufgehen Saat
    aufgehen Saat
  • salir exacto (y sin resto)
    aufgehen Mathematik | matemáticaMATH
    aufgehen Mathematik | matemáticaMATH
ejemplos
ejemplos
  • jemandem aufgehen (≈ klar werden)
    aclarársele ajemand | alguien alguien
    jemandem aufgehen (≈ klar werden)
  • jetzt geht es mir auf , jetzt geht mir ein Licht auf
    ahora entiendo
    jetzt geht es mir auf , jetzt geht mir ein Licht auf
ejemplos
ejemplos
  • in Flammen aufgehen
    ser pasto de las llamas
    in Flammen aufgehen
in Flammen aufgehen
in Flammen aufgehen

¡Denos su opinión!

¿Qué le parece el diccionario en línea de Langenscheidt?

¡Muchas gracias por su valoración!

¿Tiene algún comentario sobre nuestros diccionarios en línea?

¿Falta alguna traducción, hay algún error o quiere elogiar nuestra labor? Rellene el formulario con sus comentarios. Indicar el correo electrónico es opcional y, conforme a nuestra política de privacidad, solo se utilizará para responder a su consulta.

Por favor, confirme que es usted una persona marcando la casilla de confirmación.*

*Campo obligatorio

Por favor, complete los campos marcados.

¡Muchas gracias por su comentario!

Visítenos en: