Traducción Alemán-Español para "geraten"

"geraten" en Español

geraten
[gəˈraːtən]intransitives Verb | verbo intransitivo v/i <gerät; geriet; geraten; s.>

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • llegar, ir a parar (a)
    geraten nach, inAkkusativ | acusativo akk (≈ zufällig gelangen)
    geraten nach, inAkkusativ | acusativo akk (≈ zufällig gelangen)
  • caer, dar (en)
    geraten inAkkusativ | acusativo akk figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig
    geraten inAkkusativ | acusativo akk figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig
ejemplos
ejemplos
  • an jemanden geraten
    encontrarseoder | o od dar conjemand | alguien alguien
    an jemanden geraten
  • anetwas | alguna cosa, algo etwas geraten
    encontrarseoder | o od dar conetwas | alguna cosa, algo a/c
    anetwas | alguna cosa, algo etwas geraten
  • an den Richtigen/Falschen geraten
    dar con el mejor/con alguien que no es
    an den Richtigen/Falschen geraten
  • ocultar ejemplosmostrar más ejemplos
ejemplos
  • außer sich (Akkusativ | acusativoakkoder | o odDativ | dativo dat) geraten vor Zorn
    perder los estribos
    außer sich (Akkusativ | acusativoakkoder | o odDativ | dativo dat) geraten vor Zorn
  • außer sich (Akkusativ | acusativoakkoder | o odDativ | dativo dat) geraten vor Freude
    no caber en sí (de contento)
    außer sich (Akkusativ | acusativoakkoder | o odDativ | dativo dat) geraten vor Freude
  • in Panik geraten
    in Panik geraten
ejemplos
ejemplos
  • nach dem Vater/der Mutter geraten
    salir a su padre/madre
    nach dem Vater/der Mutter geraten
geraten
Partizip Perfekt | participio pasado pperf

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • geraten → ver „raten
    geraten → ver „raten
  • geraten → ver „geraten
    geraten → ver „geraten
geraten
als Adjektiv gebraucht | en uso adjetivo adjt

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

ejemplos
  • es für geraten halten zu (Infinitiv | infinitivoinf)
    creer convenienteoder | o od aconsejable (Infinitiv | infinitivoinf)
    es für geraten halten zu (Infinitiv | infinitivoinf)
ins Abseits geraten
ins Abseits geraten
ins Fabulieren geraten
empezar a contar cuentos chinos
ins Fabulieren geraten
in Angst geraten
in Angst geraten
in Flammen geraten
in Flammen geraten
falsch geraten!
falsch geraten!
in Vergessenheit geraten
caer en el olvido
in Vergessenheit geraten
in Hitze geraten
in Hitze geraten
in Konflikt geraten
entrar (oder | ood verse) en conflicto (con)
in Konflikt geraten
in Turbulenzen geraten
entrar en turbulencias
in Turbulenzen geraten
ins Schwärmen geraten
ins Schwärmen geraten
in Rückstand geraten
in Rückstand geraten
in Brand geraten
in Leidenschaft geraten
apasionarse (por)
in Leidenschaft geraten
in Aufruhr geraten
in Verzug geraten
retrasarse (con, en)
in Verzug geraten
in Unordnung (Akkusativ | acusativoakk) geraten
in Unordnung (Akkusativ | acusativoakk) geraten
in Wallung (Akkusativ | acusativoakk) geraten
in Wallung (Akkusativ | acusativoakk) geraten
in Zugzwang geraten
in Zugzwang geraten

¡Denos su opinión!

¿Qué le parece el diccionario en línea de Langenscheidt?

¡Muchas gracias por su valoración!

¿Tiene algún comentario sobre nuestros diccionarios en línea?

¿Falta alguna traducción, hay algún error o quiere elogiar nuestra labor? Rellene el formulario con sus comentarios. Indicar el correo electrónico es opcional y, conforme a nuestra política de privacidad, solo se utilizará para responder a su consulta.

Por favor, confirme que es usted una persona marcando la casilla de confirmación.*

*Campo obligatorio

Por favor, complete los campos marcados.

¡Muchas gracias por su comentario!

Visítenos en: