„Single“: Maskulinum SingleMaskulinum | masculine m <Single(s); Singles> Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) singles, single person, single man single person, single man (oder | orod woman) Single Person Single Person singles Single pl Single pl ejemplos ein Single sein to be single ein Single sein ein Single sein Mann auch | alsoa. to be a bachelor ein Single sein Mann
„Phrase“: Femininum Phrase [ˈfraːzə]Femininum | feminine f <Phrase; Phrasen> Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) set phrase empty talk, hot air, claptrap, idle chatter cliché phrase, figure (set) phrase Phrase Redewendung etc Phrase Redewendung etc empty talk Phrase pejorativ, abwertend | pejorativepej hot air Phrase pejorativ, abwertend | pejorativepej claptrap Phrase pejorativ, abwertend | pejorativepej idle chatter Phrase pejorativ, abwertend | pejorativepej Phrase pejorativ, abwertend | pejorativepej Phrase → ver „dreschen“ Phrase → ver „dreschen“ ejemplos das sind alles nur (leere) Phrasen umgangssprachlich | familiar, informalumg that is a lot of hot air das sind alles nur (leere) Phrasen umgangssprachlich | familiar, informalumg cliché Phrase Klischee pejorativ, abwertend | pejorativepej Phrase Klischee pejorativ, abwertend | pejorativepej phrase Phrase Musik | musical termMUS figure Phrase Musik | musical termMUS Phrase Musik | musical termMUS
„phrase“: noun phrase [freiz]noun | Substantiv s Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) Wortverbindung, Satzglied RedeWendung, Redensart, idiomatischer Ausdruck Ausdrucksweise, Stil, Sprache, Diktion Phrase, Schlagwort Sprechtakt, Atemgruppe Melodiestück, Satz, Vier-Takt-Phrase Tanzfigur WaffenGang Getue Wortverbindungfeminine | Femininum f, -komplexmasculine | Maskulinum m phrase linguistics | SprachwissenschaftLING group of words in sentence Satzgliedneuter | Neutrum n phrase linguistics | SprachwissenschaftLING group of words in sentence phrase linguistics | SprachwissenschaftLING group of words in sentence (Rede)Wendungfeminine | Femininum f phrase expression Redensartfeminine | Femininum f phrase expression (idiomatischer) Ausdruck phrase expression phrase expression ejemplos phrase book Sammlung von Redewendungen phrase book phrase of civility Höflichkeitsfloskel phrase of civility Ausdrucksweisefeminine | Femininum f phrase style, language, diction Stilmasculine | Maskulinum m phrase style, language, diction Sprachefeminine | Femininum f phrase style, language, diction Diktionfeminine | Femininum f phrase style, language, diction phrase style, language, diction Phrasefeminine | Femininum f phrase keyword Schlagwortneuter | Neutrum n phrase keyword phrase keyword ejemplos phrase monger Phrasendrescher phrase monger Sprechtaktmasculine | Maskulinum m phrase Phonetik Atemgruppefeminine | Femininum f phrase Phonetik phrase Phonetik Melodiestückneuter | Neutrum n, -gliedneuter | Neutrum n, -wendungfeminine | Femininum f phrase musical term | MusikMUS piece of melody phrase musical term | MusikMUS piece of melody Satzmasculine | Maskulinum m phrase musical term | MusikMUS (Vier-Takt-)Phrasefeminine | Femininum f phrase musical term | MusikMUS phrase musical term | MusikMUS ejemplos antecedent phrase Vordersatz antecedent phrase consequent phrase Nachsatz consequent phrase Tanzfigurfeminine | Femininum f phrase in choreography phrase in choreography (Waffen)Gangmasculine | Maskulinum m phrase in fencing phrase in fencing Getueneuter | Neutrum n phrase fuss dialect(al) | Dialekt, dialektaldial phrase fuss dialect(al) | Dialekt, dialektaldial „phrase“: transitive verb phrase [freiz]transitive verb | transitives Verb v/t Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) ausdrücken, formulieren, in Worte fassen, benennen phrasieren, gliedern phrasieren ausdrücken, formulieren, in Worte fassen, (be)nennen, phrasieren phrase phrase ejemplos thus he phrased it so drückte er sich aus thus he phrased it phrasieren, gliedern phrase musical term | MusikMUS phrase musical term | MusikMUS „phrase“: intransitive verb phrase [freiz]intransitive verb | intransitives Verb v/i Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) schönreden Phrasen dreschen schönreden phrase turn on the sweet-talk dialect(al) | Dialekt, dialektaldial phrase turn on the sweet-talk dialect(al) | Dialekt, dialektaldial Phrasen dreschen phrase rare | seltenselten (invent cliches) phrase rare | seltenselten (invent cliches)
„single“: adjective single [ˈsiŋgl]adjective | Adjektiv adj Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) einzig einzeln, allein, Einzel…, Allein… einmalig Einheits… einfach, ungefüllt einfach, dünn einfach, nur einen Arbeitsgang verrichtend aufrichtig, ehrlich deutlich sehend zwischen 2 Personen ausgetragen, Einzel… einzeln, einfach, Ein(fach)…, ein(fach)… single consisting of one part single consisting of one part single-decker, single-deck aeroplane → ver „monoplane“ single-decker, single-deck aeroplane → ver „monoplane“ ejemplos single-grid tube physics | PhysikPHYS Eingitterröhre single-grid tube physics | PhysikPHYS single-pole einpolig single-pole single-pole switch einpoliger Schalter single-pole switch single-stage einstufig single-stage single-thread yarn eindrähtig single-thread yarn single-thread screw thread eingängig single-thread screw thread single(-trip) ticket einfache Fahrkarte single(-trip) ticket ocultar ejemplosmostrar más ejemplos einzig single sole single sole ejemplos not a single one nicht ein Einziger, kein Einziger not a single one there wasn’t a single mistake es gab keinen einzigen Fehler there wasn’t a single mistake einzeln, allein, Einzel…, Allein… single individual single individual ejemplos single dose medicine | MedizinMED Einzeldosis single dose medicine | MedizinMED single item Einzelposten, -stück single item single parts Einzelteile single parts single premium Einzelprämie single premium every single day jeder einzelne Tag every single day every single word jedes einzelne Wort every single word ocultar ejemplosmostrar más ejemplos ejemplos single life solitary allein, einsam, für sich (lebendet cetera, and so on | etc., und so weiter etc) single life solitary single life unmarried alleinstehend, ledig, unverheiratet single life unmarried single life unaided allein, ohne fremde Hilfe single life unaided single life einsames Leben single life single life Ledigen-, Junggesellenstand single life single man Alleinstehender, Junggeselle single man single woman Alleinstehende, Junggesellin single woman single blessedness humorously | humorvoll, scherzhafthum Junggesellendaseinneuter | Neutrum n Unverheiratetseinneuter | Neutrum n single blessedness humorously | humorvoll, scherzhafthum ocultar ejemplosmostrar más ejemplos einmalig single one-off single one-off ejemplos single payment (or | oderod sum) commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH einmalige Zahlung single payment (or | oderod sum) commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH of a single beauty von einmaligeror | oder od einzigartiger Schönheit of a single beauty Einheits… single with reference to Europe single with reference to Europe einfach, ungefüllt single botany | BotanikBOT flower single botany | BotanikBOT flower einfach, dünn single beer British English | britisches EnglischBr obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs single beer British English | britisches EnglischBr obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs einfach, nur einen Arbeitsgang verrichtend single engineering | TechnikTECH machine single engineering | TechnikTECH machine single electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK → ver „simplex“ single electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK → ver „simplex“ aufrichtig, ehrlich single rare | seltenselten (sincere) figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig single rare | seltenselten (sincere) figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig ejemplos single devotion ehrliche Hingabe single devotion deutlich sehend single clear-seeing single clear-seeing ejemplos to have a single eye for nur Sinn haben für, nur denken an (accusative (case) | Akkusativakk) to have a single eye for zwischen 2 Personen (ausgetragen), Einzel… single sports | SportSPORT single sports | SportSPORT single syn → ver „particular“ single syn → ver „particular“ single → ver „separate“ single → ver „separate“ single → ver „sole“ single → ver „sole“ single → ver „solitary“ single → ver „solitary“ single → ver „unique“ single → ver „unique“ „single“: noun single [ˈsiŋgl]noun | Substantiv s Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) Single Single einfache Fahrkarte, Einzelfahrkarte Einzelspiel, Einzelkampf Schlag für einen Lauf Einzelzimmer Einzelne Einzige einfaches Garn, Einzelfaden Wedel, Ende Singlemasculine | Maskulinum m single unmarried person single unmarried person Singlefeminine | Femininum f single musical term | MusikMUS single musical term | MusikMUS einfache Fahrkarte, Einzelfahrkartefeminine | Femininum f single ticket single ticket ejemplos a single to Charing Cross einfach nach Charing Cross a single to Charing Cross Einzel(spiel)neuter | Neutrum n single sports | SportSPORT esp in tennis <usually | meistmeistplural | Plural pl> single sports | SportSPORT esp in tennis <usually | meistmeistplural | Plural pl> Einzelkampfmasculine | Maskulinum m (im Ggs zum foursome) single sports | SportSPORT in golf <usually | meistmeistplural | Plural pl> single sports | SportSPORT in golf <usually | meistmeistplural | Plural pl> ejemplos a singles match <usually | meistmeistplural | Plural pl> ein Einzel a singles match <usually | meistmeistplural | Plural pl> ladies’ (men’s) singles <usually | meistmeistplural | Plural pl> Damen(Herren)Einzel ladies’ (men’s) singles <usually | meistmeistplural | Plural pl> Schlag, der den Spieler eine Base erreichen lässt single in baseball single in baseball Schlagmasculine | Maskulinum m für einen Lauf single in cricket single in cricket Einzelzimmerneuter | Neutrum n single in hotel single in hotel (der, die, das) Einzelneor | oder od Einzige single single thing or person single single thing or person einfaches Garn, Einzelfadenmasculine | Maskulinum m single in spinning single in spinning mit einem Punkt Vorsprung (5:4) gewonnenes Spiel single in short whist single in short whist Wedelmasculine | Maskulinum m single hunting | JagdJAGD of deer British English | britisches EnglischBr Endeneuter | Neutrum n single hunting | JagdJAGD of deer British English | britisches EnglischBr single hunting | JagdJAGD of deer British English | britisches EnglischBr „single“: transitive verb single [ˈsiŋgl]transitive verb | transitives Verb v/t Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) er hatte es nicht auf sie abgesehen... ejemplos usually | meistmeist meist single out (from) aussondern (von), auslesen, -suchen, -wählen, herausangeln (aus), absondern (von) usually | meistmeist meist single out (from) he didn’t single her out, she was just first on the list er hatte es nicht auf sie abgesehen, sie stand nur als Erste auf der Liste he didn’t single her out, she was just first on the list „single“: intransitive verb single [ˈsiŋgl]intransitive verb | intransitives Verb v/i Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) fast im Pass gehen den Ball so weit schlagen, dass man eine Base erreichen kann single in baseball single in baseball fast im Pass gehen single rack American English | amerikanisches EnglischUS single rack American English | amerikanisches EnglischUS
„rotund“: adjective rotund [roˈtʌnd]adjective | Adjektiv adj Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) rundlich, dicklich, dick und rund rund, kreisförmig gerundet volltönend, pompös, hochtrabend, schwülstig abgerundet, ausgewogen rundlich, dicklich, dick und rund rotund person rotund person rund, kreisförmig rotund rare | seltenselten (round) rotund rare | seltenselten (round) gerundet rotund rare | seltenselten mouthet cetera, and so on | etc., und so weiter etc rotund rare | seltenselten mouthet cetera, and so on | etc., und so weiter etc voll(tönend) rotund voice figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig rotund voice figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig pompös, hochtrabend, schwülstig rotund expression figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig rotund expression figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig ejemplos rotund and reverberating phrases hochtrabende und tönende Phrasen rotund and reverberating phrases abgerundet, ausgewogen rotund style figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig rotund style figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
„antecedent“: adjective antecedentadjective | Adjektiv adj Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) vorher-, vorangehend, vorig, vorgängig a priori angenommen, ohne vorausgehende Ergründung vorher-, vorangehend, vorig, vorgängig antecedent preceding antecedent preceding ejemplos antecedent phrase musical term | MusikMUS Vordersatz antecedent phrase musical term | MusikMUS a priori angenommen, ohne vorausgehende Ergründung antecedent philosophy | PhilosophiePHIL antecedent philosophy | PhilosophiePHIL antecedent syn vgl. → ver „preceding“ antecedent syn vgl. → ver „preceding“ „antecedent“: noun antecedentnoun | Substantiv s Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) frühere Umstände Vorfälle, Vorgeschichte Antezedens, Beziehungswort Antezedens, Prämisse Vorderglied, erstes Glied eines Verhältnisses Vordersatz, Dux, Thema frühere Umständeor | oder od Vorfälleplural | Plural pl antecedent early circumstances or incidents <plural | Pluralpl> Vorgeschichtefeminine | Femininum f antecedent early circumstances or incidents <plural | Pluralpl> antecedent early circumstances or incidents <plural | Pluralpl> Antezedensneuter | Neutrum n antecedent linguistics | SprachwissenschaftLING Beziehungswortneuter | Neutrum n antecedent linguistics | SprachwissenschaftLING antecedent linguistics | SprachwissenschaftLING Antezedensneuter | Neutrum n antecedent philosophy | PhilosophiePHIL Prämissefeminine | Femininum f antecedent philosophy | PhilosophiePHIL antecedent philosophy | PhilosophiePHIL Vordergliedneuter | Neutrum n antecedent mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH erstes Glied eines Verhältnisses antecedent mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH antecedent mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH Vordersatzmasculine | Maskulinum m antecedent musical term | MusikMUS preceding movement antecedent musical term | MusikMUS preceding movement (Kanon-or | oder od Fugen)Themaneuter | Neutrum n antecedent musical term | MusikMUS theme Duxmasculine | Maskulinum m antecedent musical term | MusikMUS theme antecedent musical term | MusikMUS theme antecedent syn vgl. → ver „cause“ antecedent syn vgl. → ver „cause“
„Single“: Neutrum SingleNeutrum | neuter n <Single; Single(s)> Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) singles singlesPlural | plural pl Single Sport | sportsSPORT Einzel Single Sport | sportsSPORT Einzel
„…phrase“: Femininum | Zusammensetzung, Kompositum …phraseFemininum | feminine fZusammensetzung, Kompositum | compound zssg Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) noun phrase verbal phrase ejemplos Nominalphrase Sprachwissenschaft | linguisticsLING noun phrase Nominalphrase Sprachwissenschaft | linguisticsLING Verbalphrase verbal phrase Verbalphrase
„phrasing“: noun phrasing [ˈfreiziŋ]noun | Substantiv s Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) Stil, Phraseologie, Ausdruck Phrasierung Ausdruck(sweisefeminine | Femininum f)masculine | Maskulinum m phrasing style Stilmasculine | Maskulinum m phrasing style Phraseologiefeminine | Femininum f phrasing style phrasing style Phrasierungfeminine | Femininum f phrasing musical term | MusikMUS phrasing musical term | MusikMUS
„auskoppeln“: transitives Verb auskoppelntransitives Verb | transitive verb v/t <trennbar | separabletrennb; -ge-; h> Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) disconnect, uncouple, unclutch, disengage uncouple, slip, unleash release as a single exclude disconnect auskoppeln Technik | engineeringTECH auskuppeln disengage auskoppeln Technik | engineeringTECH auskuppeln auskoppeln Technik | engineeringTECH auskuppeln uncouple auskoppeln Technik | engineeringTECH eine feste Kupplung auskoppeln Technik | engineeringTECH eine feste Kupplung unclutch auskoppeln Technik | engineeringTECH eine Schaltkupplung auskoppeln Technik | engineeringTECH eine Schaltkupplung uncouple auskoppeln Jagd | huntingJAGD slip auskoppeln Jagd | huntingJAGD unleash auskoppeln Jagd | huntingJAGD auskoppeln Jagd | huntingJAGD release as a single auskoppeln einzeln auflegen auskoppeln einzeln auflegen ejemplos einen Song als Single auskoppeln to release a song as a single einen Song als Single auskoppeln exclude auskoppeln ausgliedern figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig auskoppeln ausgliedern figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig ejemplos jemanden aus einer Gemeinschaft auskoppeln to excludejemand | somebody sb from a community jemanden aus einer Gemeinschaft auskoppeln