Traducción Inglés-Alemán para "premium"

"premium" en Alemán

premium
[ˈpriːmiəm; -mjəm]noun | Substantiv s

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • Prämiefeminine | Femininum f
    premium reward, prize
    Belohnungfeminine | Femininum f
    premium reward, prize
    Preismasculine | Maskulinum m
    premium reward, prize
    premium reward, prize
ejemplos
  • (Versicherungs)Prämiefeminine | Femininum f
    premium insurance premium
    premium insurance premium
ejemplos
  • (Leistungs-et cetera, and so on | etc., und so weiter etc)Prämiefeminine | Femininum f
    premium bonus for production, achievement
    premium bonus for production, achievement
  • Aufgeldneuter | Neutrum n
    premium commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH surcharge, agio
    Agioneuter | Neutrum n
    premium commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH surcharge, agio
    premium commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH surcharge, agio
ejemplos
  • constant (fluctuating) premium
    stehendes (veränderliches) Agio
    constant (fluctuating) premium
  • at a premium commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH above par
    über Pari
    at a premium commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH above par
  • at a premium high figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    hoch im Kurs
    at a premium high figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • ocultar ejemplosmostrar más ejemplos
ejemplos
  • Prämiefeminine | Femininum for | oder od Gebührfeminine | Femininum f
    premium on stock exchange: fee for loan of securities
    premium on stock exchange: fee for loan of securities
return of premium
Prämienrückzahlung, Rückgewähr, Ristorno
return of premium
single premium
Einzelprämie
single premium
to insure at a low premium
zu einer niedrigen Prämie versichern
to insure at a low premium
Es ist also notwendig, der'Qualität' der Beteiligung gegenüber der Quantität Vorrang einzuräumen.
It behoves us, then, to put a premium on the'quality' rather than on the quantity of participation.
Fuente: Europarl
Dabei ist doch offensichtlich, dass eine regionalisierte Flächenprämie weitaus progressiver ist.
It is therefore obvious that a regionalised land premium is far more progressive.
Fuente: Europarl
Dadurch verschwanden die Tarifvereinbarungen zwischen den verschiedenen belgischen Versicherern.
That also spelt the end of the agreements on premiums concluded among the various Belgian insurers.
Fuente: Europarl
Was geschieht mit der Sicherung der Versicherungsprämien der europäischen Fluggesellschaften?
What is to be done about covering the European airlines' insurance premiums?
Fuente: Europarl
Die Schuldnerländer zahlen erhebliche Risikoaufschläge zu Finanzierung ihrer Staatsschulden.
Debtor countries pay substantial risk premiums for financing their government debt.
Fuente: News-Commentary
Sie wäre jedoch bereit, eine Erhöhung dieser Prämien in der neuen Verordnung zu unterstützen.
Nonetheless, it may support increasing those premiums in the new regulation.
Fuente: Europarl
Die Methode der Prämienberechnung ist kompliziert und statistisch fraglich.
The method of calculation of the premium is complicated and statistically suspect.
Fuente: Europarl
So ließ sich der besondere Wert rechtfertigen, der auf die Unberührtheit der Frau gelegt wurde.
This served to justify the premium placed on female chastity.
Fuente: News-Commentary
In normalen Zeiten freilich gibt es derartige Aufschläge überhaupt nicht.
In normal times, however, there is no such premium at all.
Fuente: News-Commentary
Aber für die gesamten Flächenprämien ist dieser Übergang heute abgeschlossen.
However, this transition has closed today for all surface area premiums.
Fuente: Europarl
Damit hoffte man, Steuern und Rentenbeiträge senken zu können.
In this way, it was hoped that taxes and pension premiums would drop.
Fuente: Europarl
Darüber hinaus würden die Prämien Preissignale darstellen, die eine neue Bautätigkeit lenken würden.
Moreover, the premiums would provide price signals that would guide new construction.
Fuente: News-Commentary
Fuente

¡Denos su opinión!

¿Qué le parece el diccionario en línea de Langenscheidt?

¡Muchas gracias por su valoración!

¿Tiene algún comentario sobre nuestros diccionarios en línea?

¿Falta alguna traducción, hay algún error o quiere elogiar nuestra labor? Rellene el formulario con sus comentarios. Indicar el correo electrónico es opcional y, conforme a nuestra política de privacidad, solo se utilizará para responder a su consulta.

Por favor, confirme que es usted una persona marcando la casilla de confirmación.*

*Campo obligatorio

Por favor, complete los campos marcados.

¡Muchas gracias por su comentario!

Visítenos en: