„umrissen“: Partizip Perfekt umrissenPartizip Perfekt | past participle pperf Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) umrissen → ver „umreißen“ umrissen → ver „umreißen“ „umrissen“: Adjektiv umrissenAdjektiv | adjective adj Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) clear-cut... rough... ejemplos scharf (oder | orod klar) umrissen Profil, Konturen etc sharply defined (oder | orod outlined) scharf (oder | orod klar) umrissen Profil, Konturen etc scharf (oder | orod klar) umrissen Programm, Plan etc clearly defined (oder | orod outlined, delineated) scharf (oder | orod klar) umrissen Programm, Plan etc fest umrissen Ansichten etc clear-cut fest umrissen Ansichten etc grob umrissen Bericht, Inhaltsangabe etc rough grob umrissen Bericht, Inhaltsangabe etc ocultar ejemplosmostrar más ejemplos
„Umriss“: Maskulinum UmrissMaskulinum | masculine m <Umrisses; Umrisse> Umriß <Umrisses; Umrisse> AR Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) outline, contour, profile, silhouette skyline outline contour, profile, outline silhouette outline Umriss Kontur, Silhouette contour Umriss Kontur, Silhouette profile Umriss Kontur, Silhouette silhouette Umriss Kontur, Silhouette Umriss Kontur, Silhouette ejemplos etwas im Umriss entwerfen auch | alsoa. figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig to outlineetwas | something sth etwas im Umriss entwerfen auch | alsoa. figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig nur die Umrisse der Berge waren in der Dunkelheit zu erkennen only the contours (oder | orod silhouette) of the mountains could be made out in the darkness nur die Umrisse der Berge waren in der Dunkelheit zu erkennen skyline Umriss gegen den Himmel Umriss gegen den Himmel outline Umriss figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig Umriss figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig ejemplos eine Weltgeschichte in Umrissen an outline of world history eine Weltgeschichte in Umrissen eine Epoche in großen Umrissen schildern to give a broad overview of an era eine Epoche in großen Umrissen schildern contour Umriss Technik | engineeringTECH outline Umriss Technik | engineeringTECH Umriss Technik | engineeringTECH profile Umriss Technik | engineeringTECH Profil Umriss Technik | engineeringTECH Profil silhouette Umriss Medizin | medicineMED in der Röntgenologie Umriss Medizin | medicineMED in der Röntgenologie
„klar“: Adjektiv klar [klaːr]Adjektiv | adjective adj <klarer; klarst> Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) clear colorless, colourless, white clear, distinct clear, lucid conscious, lucid clear clear, distinct definite, clear clear, unambiguous straight Otras traducciones... clear klar Wasser, Himmel, Luft, Stimme, Farbe etc klar Wasser, Himmel, Luft, Stimme, Farbe etc klar → ver „Brühe“ klar → ver „Brühe“ klar → ver „Suppe“ klar → ver „Suppe“ klar → ver „Wein“ klar → ver „Wein“ ejemplos klare Augen clear eyes klare Augen klare Sicht haben to have clear visibility klare Sicht haben seine Seele ist rein (oder | orod klar) wie (ein) Kristall literarisch | literaryliter his soul is (as) pure as air seine Seele ist rein (oder | orod klar) wie (ein) Kristall literarisch | literaryliter der See war klar wie (ein) Kristall literarisch | literaryliter the lake was (as) clear as crystal, the lake was crystal-clear der See war klar wie (ein) Kristall literarisch | literaryliter ocultar ejemplosmostrar más ejemplos colorless amerikanisches Englisch | American EnglishUS klar Schnaps klar Schnaps colourless, white britisches Englisch | British EnglishBr klar klar clear klar Handschrift, Aussprache etc distinct klar Handschrift, Aussprache etc klar Handschrift, Aussprache etc ejemplos eine klare Schrift haben to have clear (hand)writing, to write clearly eine klare Schrift haben klare Aussprache clear pronunciation, good diction klare Aussprache clear klar vernünftig, nüchtern, klug figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig lucid klar vernünftig, nüchtern, klug figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig klar vernünftig, nüchtern, klug figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig klar → ver „Kopf“ klar → ver „Kopf“ ejemplos er ist ein klarer Kopf he is a level-headed person er ist ein klarer Kopf er ist nicht ganz richtig (oder | orod klar, normal) im Kopf he is not quite right in the head er ist nicht ganz richtig (oder | orod klar, normal) im Kopf conscious klar bei Bewusstsein figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig lucid klar bei Bewusstsein figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig klar bei Bewusstsein figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig ejemplos klare Momente moments of lucidity (oder | orod of consciousness) klare Momente clear klar Darstellung, Gliederung etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig klar Darstellung, Gliederung etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig clear klar Vorstellung etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig distinct klar Vorstellung etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig klar Vorstellung etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig klar → ver „Bild“ klar → ver „Bild“ ejemplos ein klares Bild (oder | orod eine klare Vorstellung) von etwas haben to have clear notions aboutetwas | something sth ein klares Bild (oder | orod eine klare Vorstellung) von etwas haben sich (Dativ | dative (case)dat) ein klares Bild von etwas machen to form a clear idea ofetwas | something sth sich (Dativ | dative (case)dat) ein klares Bild von etwas machen definite klar Entscheidung, Standpunkt etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig clear klar Entscheidung, Standpunkt etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig klar Entscheidung, Standpunkt etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig klar → ver „Linie“ klar → ver „Linie“ ejemplos ich möchte eine klare Antwort auf meine Frage I want a clear answer to my question ich möchte eine klare Antwort auf meine Frage ein klares Ziel vor Augen haben to have a definite aim in view ein klares Ziel vor Augen haben clear klar unzweideutig figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig unambiguous klar unzweideutig figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig klar unzweideutig figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig klar → ver „klipp“ klar → ver „klipp“ straight klar geordnet figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig klar geordnet figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig ejemplos klare Verhältnisse schaffen die Dinge klarlegen to get things straight klare Verhältnisse schaffen die Dinge klarlegen klare Verhältnisse schaffen sich aussprechen to clear the air klare Verhältnisse schaffen sich aussprechen in klaren Verhältnissen leben to live an ordered life in klaren Verhältnissen leben zwischen den beiden ist alles wieder klar they have straightened things out between them, everything is all right (oder | orod back to normal) again between them zwischen den beiden ist alles wieder klar ocultar ejemplosmostrar más ejemplos ejemplos es ist klar, dass … in Wendungen wie figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig it is clear (oder | orod plain, obvious, evident) that … es ist klar, dass … in Wendungen wie figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig es ist mir klar, dass es nicht deine Schuld ist I appreciate (oder | orod realize, I’m aware) that it’s not your fault es ist mir klar, dass es nicht deine Schuld ist ich bin mir selbst nicht klar darüber I’m not clear about it myself ich bin mir selbst nicht klar darüber ich bin mir noch nicht klar (darüber), was ich mit dem Geld mache I’m not quite sure (oder | orod certain) yet what I’m going to do with the money ich bin mir noch nicht klar (darüber), was ich mit dem Geld mache das ist mir (noch nicht ganz) klar I (don’t quite) understand that das ist mir (noch nicht ganz) klar ist dir das klar? is that clear? ist dir das klar? jetzt ist mir klar, warum … it’s clear to me (oder | orod I understand, I see) now why … jetzt ist mir klar, warum nur eines ist mir noch nicht klar there’s just one thing I’m not clear about yet (oder | orod I don’t understand yet) nur eines ist mir noch nicht klar das ist doch (wohl) klar! (na) klar! umgangssprachlich | familiar, informalumg of course! naturally! certainly! das ist doch (wohl) klar! (na) klar! umgangssprachlich | familiar, informalumg es ist ja ganz klar, dass du bei dem Lärm Kopfschmerzen bekommst it stands to reason that you get a headache with that noise (going on) es ist ja ganz klar, dass du bei dem Lärm Kopfschmerzen bekommst das ist doch klar wie Kloßbrühe umgangssprachlich | familiar, informalumg humorvoll, scherzhaft | humorouslyhum that is crystal clear das ist doch klar wie Kloßbrühe umgangssprachlich | familiar, informalumg humorvoll, scherzhaft | humorouslyhum so klar wie dicke Tinte figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg (as) clear as day, (as) plain as the nose on your face so klar wie dicke Tinte figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg ocultar ejemplosmostrar más ejemplos clear klar Sport | sportsSPORT Vorsprung, Sieg, Niederlage etc klar Sport | sportsSPORT Vorsprung, Sieg, Niederlage etc clear klar Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Luftfahrt | aviationFLUG ready klar Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Luftfahrt | aviationFLUG operational klar Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Luftfahrt | aviationFLUG klar Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Luftfahrt | aviationFLUG ejemplos die Rettungsboote sind klar the lifeboats are clear die Rettungsboote sind klar das Flugzeug ist klar zum Start the plane is ready for take(-)off das Flugzeug ist klar zum Start klar achteraus [voraus] clear astern [ahead] klar achteraus [voraus] klar zum Wenden! ready about! klar zum Wenden! Klar Schiff (zum Gefecht)! clear the decks (for action)! Klar Schiff (zum Gefecht)! ocultar ejemplosmostrar más ejemplos „klar“: Adverb klar [klaːr]Adverb | adverb adv Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) clearly clearly klar klar klar → ver „klipp“ klar → ver „klipp“ ejemplos klar sprechen [schreiben] to speak [write] clearly (oder | orod distinctly) klar sprechen [schreiben] klar denken to think clearly klar denken klar blickend clear-sighted, discerning klar blickend klar denkend clear-thinking klar denkend er brachte es klar zum Ausdruck, dass … he made it clear (oder | orod plain) that … er brachte es klar zum Ausdruck, dass … ich habe es ihm klar und deutlich gesagt I spelled it out to him, I told him in no uncertain terms ich habe es ihm klar und deutlich gesagt sag klar heraus, was du denkst! tell me exactly what you think sag klar heraus, was du denkst! die Entwicklung der Dinge zeichnet sich bereits klar ab it is already clear how things are going to develop die Entwicklung der Dinge zeichnet sich bereits klar ab es tritt klar zutage, dass … it is evident (oder | orod obvious) that … es tritt klar zutage, dass … jemandem wird etwas klar etwas | somethingsth becomes clear tojemand | somebody sb,jemand | somebody sb realizes (auch | alsoa. -s- britisches Englisch | British EnglishBr ) (oder | orod recognizesauch | also a. -s- britisches Englisch | British EnglishBr )etwas | something sth,jemand | somebody sb becomes aware ofetwas | something sth jemandem wird etwas klar jetzt wurde ihr erst klar, wovon er gesprochen hatte only now did she realize what he had been speaking about jetzt wurde ihr erst klar, wovon er gesprochen hatte blitzartig wurde ihm klar, dass … suddenly he became aware that … blitzartig wurde ihm klar, dass … langsam wurde mir klar, worum es ging I slowly began to realize (oder | orod it slowly dawned on me) what it was all about langsam wurde mir klar, worum es ging sich (Dativ | dative (case)dat) über (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas klar werden to getetwas | something sth clear (oder | orod straight) in one’s (own) mind sich (Dativ | dative (case)dat) über (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas klar werden ocultar ejemplosmostrar más ejemplos „'Klare das“: Neutrum klarNeutrum | neuter n <Klaren> Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) I hope you realize what that means... I am fully aware of the possible consequences of my course of action... ejemplos sich (Dativ | dative (case)dat) über etwas im Klaren sein in Wendungen wie to be aware of (oder | orod to realize)etwas | something sth sich (Dativ | dative (case)dat) über etwas im Klaren sein in Wendungen wie ich bin mir über die möglichen Folgen meiner Handlungsweise völlig im Klaren I am fully aware of the possible consequences of my course of action ich bin mir über die möglichen Folgen meiner Handlungsweise völlig im Klaren hoffentlich bist du dir im Klaren (darüber), was das bedeutet I hope you realize what that means hoffentlich bist du dir im Klaren (darüber), was das bedeutet
„Klare“: Maskulinum KlareMaskulinum | masculine m <Klaren; Klaren> Dialekt, dialektal | dialect(al)dial Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) schnapps schnap(p)s Klare Klare
„Klar“: Neutrum KlarNeutrum | neuter n <Klars; Klar> österreichische Variante | Austrian usageösterr Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) egg white egg white Klar Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR Klar Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR ejemplos 4 Klar the whites of four eggs, four egg whites 4 Klar
„klären“: transitives Verb klären [ˈklɛːrən]transitives Verb | transitive verb v/t <h> Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) clear, clarify, purify filter fine down, cleanse defecate, clarify clean clarify, clear up settle clear klären besonders Flüssigkeit, Luft etc clarify klären besonders Flüssigkeit, Luft etc purify klären besonders Flüssigkeit, Luft etc klären besonders Flüssigkeit, Luft etc ejemplos Abwässer klären to purify sewage (oder | orod waste water) Abwässer klären das Gewitter hat die Luft geklärt the thunderstorm has cleared the air das Gewitter hat die Luft geklärt filter klären filtrieren klären filtrieren fine (down), cleanse klären Bier, Wein etc klären Bier, Wein etc defecate klären Zuckerflüssigkeit clarify klären Zuckerflüssigkeit klären Zuckerflüssigkeit clean klären Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR Weizen klären Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR Weizen clarify klären Fall, Sachlage etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig clear up klären Fall, Sachlage etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig klären Fall, Sachlage etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig ejemplos die Ursache des Unfalls muss noch geklärt werden the cause of the accident still has to be clarified (oder | orod determined) die Ursache des Unfalls muss noch geklärt werden mit jemandem ein klärendes Wort reden to have a word withjemand | somebody sb mit jemandem ein klärendes Wort reden settle klären Fragen etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig klären Fragen etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig ejemplos er wollte die Schuldfrage endgültig klären he wanted to settle the question of blame once and for all er wollte die Schuldfrage endgültig klären „klären“: intransitives Verb klären [ˈklɛːrən]intransitives Verb | intransitive verb v/i Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) clear clear klären Sport | sportsSPORT klären Sport | sportsSPORT „klären“: reflexives Verb klären [ˈklɛːrən]reflexives Verb | reflexive verb v/r Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) become clear, be settled, be solved ejemplos sich klären von Wasser, Himmel etc clear (up), become clear sich klären von Wasser, Himmel etc das Wetter hatte sich bis abends schon wieder geklärt the weather had cleared up again by evening das Wetter hatte sich bis abends schon wieder geklärt become clear klären von Meinungen etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig klären von Meinungen etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig be settled klären von Frage figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig klären von Frage figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig be solved klären von Problem figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig klären von Problem figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig ejemplos die Meinungen beginnen sich zu klären opinions are starting to become clearer die Meinungen beginnen sich zu klären das wird sich schon klären that will become clear das wird sich schon klären „'Klären“: Neutrum klärenNeutrum | neuter n <Klärens> Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) 'Klären → ver „Klärung“ 'Klären → ver „Klärung“
„klar werden“: intransitives Verb klar werdenintransitives Verb | intransitive verb v/i Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) becomes clear to... to get sth clear in one’s mind... ejemplos jemandem wird etwas klar etwas | somethingsth becomes clear tojemand | somebody sb jemandem wird etwas klar sich (Dativ | dative (case)dat) (über etwasAkkusativ | accusative (case) akk) klar werden to get (etwas | somethingsth) clear in one’s mind, to realiseetwas | something sth sich (Dativ | dative (case)dat) (über etwasAkkusativ | accusative (case) akk) klar werden
„Zielvorgaben“: Plural ZielvorgabenPlural | plural pl Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) objectives objectives Zielvorgaben Zielvorgaben ejemplos es gibt klare [keine klaren] Zielvorgaben clear objectives have been set [no clear objectives have been set] es gibt klare [keine klaren] Zielvorgaben
„Klärchen“: Neutrum Klärchen [ˈklɛːrçən]Neutrum | neuter n <Eigenname | proper nameEigenn; Klärchens; keinPlural | plural pl> Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) to be crystal clear ejemplos klar wie Klärchen sein umgangssprachlich | familiar, informalumg to be crystal clear klar wie Klärchen sein umgangssprachlich | familiar, informalumg
„Kloßbrühe“: Femininum KloßbrüheFemininum | feminine f Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) dumpling broth dumpling broth Kloßbrühe Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR Kloßbrühe Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR ejemplos das ist doch klar wie Kloßbrühe umgangssprachlich | familiar, informalumg humorvoll, scherzhaft | humorouslyhum that is crystal clear das ist doch klar wie Kloßbrühe umgangssprachlich | familiar, informalumg humorvoll, scherzhaft | humorouslyhum