„Hunger“: Maskulinum Hunger [ˈhʊŋər]Maskulinum | masculine m <Hungers; keinPlural | plural pl> Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) hunger appetite hunger, thirst, craving, longing, avidity famine hunger Hunger Hunger ejemplos großer [nagender, schrecklicher] Hunger great [gnawing, ravenous] hunger großer [nagender, schrecklicher] Hunger Hunger bekommen to get hungry Hunger bekommen Hunger haben to be (oder | orod feel) hungry Hunger haben Hunger leiden to suffer from hunger, to starve, to be starved Hunger leiden Hunger leidend suffering from hunger (oder | orod starvation) starving Hunger leidend er konnte seinen (ärgsten) Hunger stillen he was able to appease his hunger er konnte seinen (ärgsten) Hunger stillen einen nagenden Hunger verspüren to feel pangs of hunger einen nagenden Hunger verspüren vom Hunger gequält tormented by hunger vom Hunger gequält ich kann es vor Hunger nicht mehr aushalten I’m so hungry I can’t stand it any longer ich kann es vor Hunger nicht mehr aushalten ich komme (oder | orod falle fast) um vor Hunger umgangssprachlich | familiar, informalumg I am absolutely starving ich komme (oder | orod falle fast) um vor Hunger umgangssprachlich | familiar, informalumg mir knurrt vor Hunger der Magen I’m so hungry my stomach is rumbling mir knurrt vor Hunger der Magen vor Hunger (oder | orod literarisch | literaryliter Hungers) sterben to die of hunger (oder | orod starvation) to starve to death vor Hunger (oder | orod literarisch | literaryliter Hungers) sterben der Hunger sieht ihm aus den Augen he looks half starved der Hunger sieht ihm aus den Augen ich habe Hunger wie ein Bär [Wolf] I’m so hungry I could eat a horse ich habe Hunger wie ein Bär [Wolf] guten Hunger! umgangssprachlich | familiar, informalumg enjoy your meal! guten Hunger! umgangssprachlich | familiar, informalumg der Hunger treibt’s hinein umgangssprachlich | familiar, informalumg hunger makes hard beans sweet der Hunger treibt’s hinein umgangssprachlich | familiar, informalumg Hunger ist der beste Koch sprichwörtlich | proverb(ial)sprichw hunger is the best sauce Hunger ist der beste Koch sprichwörtlich | proverb(ial)sprichw Worte stillen den Hunger nicht hungry bellies have no ears Worte stillen den Hunger nicht ocultar ejemplosmostrar más ejemplos appetite (aufAkkusativ | accusative (case) akk for) Hunger Esslust Hunger Esslust ejemplos ich habe Hunger auf Fleisch I feel like eating meat ich habe Hunger auf Fleisch ich habe heute keinen richtigen Hunger I have no real appetite today ich habe heute keinen richtigen Hunger hunger, thirst, craving, longing, avidity (nach for, after) Hunger figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig Hunger figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig ejemplos Hunger nach guter Literatur [nach Liebe] hunger for good literature [love] Hunger nach guter Literatur [nach Liebe] ich habe Hunger nach frischer Luft I am longing for some fresh air ich habe Hunger nach frischer Luft famine Hunger Hungersnot Hunger Hungersnot
„hunger“: noun hunger [ˈhʌŋgə(r)]noun | Substantiv s Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) Hunger Hunger, Begierde, heftiges Verlangen, Durst Hungermasculine | Maskulinum m hunger hunger ejemplos to die of hunger hungersor | oder od an Hunger sterben to die of hunger hunger is the best sauce Hunger ist der beste Koch hunger is the best sauce Hungermasculine | Maskulinum m hunger desire, thirst figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Begierdefeminine | Femininum f hunger desire, thirst figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig heftiges Verlangen, Durstmasculine | Maskulinum m (for, after nach) hunger desire, thirst figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig hunger desire, thirst figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig ejemplos hunger for knowledge Wissensdurst hunger for knowledge „hunger“: intransitive verb hunger [ˈhʌŋgə(r)]intransitive verb | intransitives Verb v/i Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) Hunger haben dürsten, hungern Hunger haben hunger hunger dürsten, hungern (for, after nach) hunger thirst, long hunger thirst, long hunger syn vgl. → ver „long“ hunger syn vgl. → ver „long“ „hunger“: transitive verb hunger [ˈhʌŋgə(r)]transitive verb | transitives Verb v/t Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) hungern lassen, aushungern hungern lassen, aushungern hunger rare | seltenselten (starve) hunger rare | seltenselten (starve)
„pain“: noun pain [pein]noun | Substantiv s Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) Mühe, Bemühungen, Anstrengungen Pein, Schmerz Leid, Kummer, Schmerz GeburtsWehen Strafe Schmerz(enplural | Plural pl)masculine | Maskulinum m pain Peinfeminine | Femininum f (körperlich) pain pain ejemplos he is (or | oderod gives me) a pain in the neck er geht mir auf die Nerven he is (or | oderod gives me) a pain in the neck to be a pain in the arse ( American English | amerikanisches EnglischUS ass) vulgar | vulgärvulg einem auf die Eier gehen to be a pain in the arse ( American English | amerikanisches EnglischUS ass) vulgar | vulgärvulg to feel (or | oderod suffer) pain Schmerzen (ver)spürenor | oder od leiden to feel (or | oderod suffer) pain pain in the neck something | etwassth very annoying figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig something | etwasetwas sehr Ärgerliches pain in the neck something | etwassth very annoying figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig pain in the neck tedious person figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig nervige Person pain in the neck tedious person figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig pain in the neck extreme discomfort figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs äußerstes Unbehagen pain in the neck extreme discomfort figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs it’s a real pain having to rewrite it all familiar, informal | umgangssprachlichumg es geht mir ganz schön auf den Wecker, dass ich das alles noch mal neu schreiben muss it’s a real pain having to rewrite it all familiar, informal | umgangssprachlichumg ocultar ejemplosmostrar más ejemplos Schmerz(enplural | Plural pl)masculine | Maskulinum m pain Leidneuter | Neutrum n pain Kummermasculine | Maskulinum m pain pain ejemplos to give (or | oderod cause)somebody | jemand sb pain jemandem Kummer machenor | oder od Schmerz bereiten to give (or | oderod cause)somebody | jemand sb pain Mühefeminine | Femininum f pain <plural | Pluralpl> Bemühungenplural | Plural pl pain <plural | Pluralpl> Anstrengungenplural | Plural pl pain <plural | Pluralpl> pain <plural | Pluralpl> ejemplos to be at pains, to take pains <plural | Pluralpl> sich Mühe geben, sich bemühen, sich anstrengen to be at pains, to take pains <plural | Pluralpl> great pains have been taken <plural | Pluralpl> man hat sich große Mühe gegeben great pains have been taken <plural | Pluralpl> to spare no pains <plural | Pluralpl> keine Mühe scheuen to spare no pains <plural | Pluralpl> (Geburts)Wehenplural | Plural pl pain medicine | MedizinMED labour <plural | Pluralpl> pain medicine | MedizinMED labour <plural | Pluralpl> pain syn vgl. → ver „effort“ pain syn vgl. → ver „effort“ ejemplos on (or | oderod under) pain of <plural | Pluralpl> unter Androhung von (or | oderodgenitive (case) | Genitiv gen) on (or | oderod under) pain of <plural | Pluralpl> Strafefeminine | Femininum f pain pain ejemplos on (or | oderod under) pain of death bei Todesstrafe on (or | oderod under) pain of death „pain“: transitive verb pain [pein]transitive verb | transitives Verb v/t Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) schmerzen, Schmerzen bereiten, wehtun (jemanden) schmerzen pain pain (jemandem) Schmerzen bereiten pain pain (jemandem) wehtun pain pain „pain“: intransitive verb pain [pein]intransitive verb | intransitives Verb v/i obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) schmerzen, wehtun schmerzen, wehtun pain pain
„…hunger“: Maskulinum | Zusammensetzung, Kompositum …hungerMaskulinum | masculine mZusammensetzung, Kompositum | compound zssg Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) hunger for hunger for …hunger großer Bedarf …hunger großer Bedarf ejemplos Bildungshunger hunger for education Bildungshunger
„hungern“: intransitives Verb hungern [ˈhʊŋərn]intransitives Verb | intransitive verb v/i <h> Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) go hungry, suffer from hunger, starve go without food, starve starve oneself, diet fast hunger, long, yearn, crave go hungry hungern Hunger leiden suffer from hunger hungern Hunger leiden starve hungern Hunger leiden hungern Hunger leiden go without food hungern ohne Nahrung bleiben starve hungern ohne Nahrung bleiben hungern ohne Nahrung bleiben starve oneself hungern freiwillig diet hungern freiwillig hungern freiwillig ejemplos sie hat gehungert, um schlank zu werden she starved herself in order to lose weight sie hat gehungert, um schlank zu werden fast hungern fasten hungern fasten hunger, long, yearn, crave (nach for, after) hungern figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig hungern figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig ejemplos nach Liebe hungern to hunger for love nach Liebe hungern „hungern“: unpersönliches Verb hungern [ˈhʊŋərn]unpersönliches Verb | impersonal verb v/unpers literarisch | literaryliter Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) he hungered for knowledge... ejemplos es hungert mich, mich hungert I am (oder | orod feel) hungry es hungert mich, mich hungert es hungerte ihn nach Wissen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig he hungered for knowledge es hungerte ihn nach Wissen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig „hungern“: reflexives Verb hungern [ˈhʊŋərn]reflexives Verb | reflexive verb v/r umgangssprachlich | familiar, informalumg Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) to starve oneself to death to starve oneself through college to starve oneself in order to lose weight ejemplos sich zu Tode hungern to starve oneself to death sich zu Tode hungern sich schlank hungern to starve oneself in order to lose weight sich schlank hungern sich durchs Studium hungern to starve oneself through college sich durchs Studium hungern „'Hungern“: Neutrum hungernNeutrum | neuter n <Hungerns> Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) starvation starvation hungern das Hungerleiden hungern das Hungerleiden
„Paine“ Paine, Thomas [pein] Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) Amer. Staatstheoretiker engl. Herkunft 1737-1809 Paine Paine
„painful“: adjective painful [ˈpeinful; -fəl]adjective | Adjektiv adj Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) schmerzend, schmerzhaft schmerzlich, peinlich, qualvoll, schrecklich, quälend mühsam, beschwerlich arbeitsam schmerzend, schmerzhaft painful painful ejemplos painful point medicine | MedizinMED (Nerven)Druckpunkt painful point medicine | MedizinMED it is my painful duty to inform you … ich habe die traurige Pflicht, Ihnen mitteilen zu müssen… it is my painful duty to inform you … schmerzlich, peinlich, qualvoll, schrecklich, quälend painful very bad (renditionet cetera, and so on | etc., und so weiter etc) painful very bad (renditionet cetera, and so on | etc., und so weiter etc) ejemplos to produce a painful impression peinlich wirken to produce a painful impression a painful scene eine peinliche Szene a painful scene it was painful to watch es war peinlich, sich das ansehen zu müssen it was painful to watch mühsam, beschwerlich painful rare | seltenselten (laborious) painful rare | seltenselten (laborious) arbeitsam painful hard-working obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs painful hard-working obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
„painfulness“: noun painfulnessnoun | Substantiv s Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) Schmerzhaftigkeit Schmerzlichkeit, Peinlichkeit Beschwerlichkeit, Mühe Schmerzhaftigkeitfeminine | Femininum f painfulness painfulness Schmerzlichkeitfeminine | Femininum f painfulness of memoryet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Peinlichkeitfeminine | Femininum f painfulness of memoryet cetera, and so on | etc., und so weiter etc painfulness of memoryet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Beschwerlichkeitfeminine | Femininum f painfulness rare | seltenselten (arduousness) Mühefeminine | Femininum f painfulness rare | seltenselten (arduousness) painfulness rare | seltenselten (arduousness)
„hunger strike“: noun hunger strikenoun | Substantiv s Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) Hungerstreik Hungerstreikmasculine | Maskulinum m hunger strike hunger strike ejemplos to go on (a) hunger strike in den Hungerstreik treten to go on (a) hunger strike
„hunger after“ hunger after, hunger forintransitive verb | intransitives Verb v/i <with object | mit Objekt+obj> literary | literarischliter Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) hungern nach hungern nach hunger after hunger after