Traducción Alemán-Inglés para "bleiernen"

"bleiernen" en Inglés

bleiern

Adjektiv | adjective adj

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • (of) lead, leaden
    bleiern aus Blei <attributiv, beifügend | attributive useattr>
    bleiern aus Blei <attributiv, beifügend | attributive useattr>
  • plumbeous
    bleiern <attributiv, beifügend | attributive useattr>
    plumbic
    bleiern <attributiv, beifügend | attributive useattr>
    bleiern <attributiv, beifügend | attributive useattr>
  • leaden
    bleiern figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    as heavy as lead
    bleiern figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    bleiern figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • bleiern → ver „Ente
    bleiern → ver „Ente
ejemplos
  • lead-colored amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    bleiern bleifarben
    bleiern bleifarben
  • lead-coloured britisches Englisch | British EnglishBr
    bleiern
    bleiern

Schwere

Femininum | feminine f <Schwere; keinPlural | plural pl>

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

ejemplos
  • eine bleierne Schwere lag mir in den Gliedern
    my limbs felt (as) heavy as lead, my limbs were leaden
    eine bleierne Schwere lag mir in den Gliedern
  • heaviness
    Schwere Schwerfälligkeit, Massigkeit
    ponderousness
    Schwere Schwerfälligkeit, Massigkeit
    Schwere Schwerfälligkeit, Massigkeit
  • gravity
    Schwere Physik | physicsPHYS Schwerkraft
    gravitation
    Schwere Physik | physicsPHYS Schwerkraft
    Schwere Physik | physicsPHYS Schwerkraft
ejemplos
  • weight
    Schwere figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Schwere figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
ejemplos
  • weight
    Schwere Gewichtigkeit figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    import
    Schwere Gewichtigkeit figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Schwere Gewichtigkeit figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
ejemplos
  • damals habe ich die Schwere seiner Worte noch nicht erfasst
    I didn’t realize the import (oder | orod significance) of his words at the time
    damals habe ich die Schwere seiner Worte noch nicht erfasst
  • seriousness
    Schwere eines Verbrechens etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Schwere eines Verbrechens etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • severity
    Schwere einer Strafe, Krankheit etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Schwere einer Strafe, Krankheit etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
ejemplos

Ente

[ˈɛntə]Femininum | feminine f <Ente; Enten>

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • duck
    Ente Zoologie | zoologyZOOL Fam. Anatidae, besonders Gattg Anas
    Ente Zoologie | zoologyZOOL Fam. Anatidae, besonders Gattg Anas
ejemplos
  • junge Ente
    junge Ente
  • zahme Ente
    common (oder | orod domestic) duck
    zahme Ente
  • männliche Ente
    drake, male duck
    männliche Ente
  • ocultar ejemplosmostrar más ejemplos
  • roast duck
    Ente Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR Braten
    Ente Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR Braten
ejemplos
ejemplos
  • kalte Ente Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR
    kalte Ente Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR
  • hoax
    Ente Falschmeldung figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    canard
    Ente Falschmeldung figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    false press report
    Ente Falschmeldung figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Ente Falschmeldung figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • 2CV
    Ente Auto | automobilesAUTO 2CV umgangssprachlich | familiar, informalumg
    deux chevaux
    Ente Auto | automobilesAUTO 2CV umgangssprachlich | familiar, informalumg
    Ente Auto | automobilesAUTO 2CV umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • canard
    Ente Luftfahrt | aviationFLUG
    tail-first plane
    Ente Luftfahrt | aviationFLUG
    Ente Luftfahrt | aviationFLUG
  • bottle
    Ente Medizin | medicineMED umgangssprachlich | familiar, informalumg
    bed urinal
    Ente Medizin | medicineMED umgangssprachlich | familiar, informalumg
    Ente Medizin | medicineMED umgangssprachlich | familiar, informalumg

schwimmen

[ˈʃvɪmən]intransitives Verb | intransitive verb v/i <schwimmt; schwamm; geschwommen; sein; auch | alsoa. h>

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • swim
    schwimmen von Personen
    schwimmen von Personen
ejemplos
  • ans Ufer (oder | orod ans Land) schwimmen
    to swim to the shore, to swim ashore
    ans Ufer (oder | orod ans Land) schwimmen
  • auf dem Rücken [auf der Seite] schwimmen
    to swim on one’s back [on one’s side]
    auf dem Rücken [auf der Seite] schwimmen
  • durch einen Fluss schwimmen
    to swim across a river
    durch einen Fluss schwimmen
  • ocultar ejemplosmostrar más ejemplos
  • float
    schwimmen von Gegenständen
    drift
    schwimmen von Gegenständen
    schwimmen von Gegenständen
  • auch | alsoa. be afloat
    schwimmen von Schiffen
    schwimmen von Schiffen
ejemplos
  • be swimming
    schwimmen sehr nass sein figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    be flooded
    schwimmen sehr nass sein figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    schwimmen sehr nass sein figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
ejemplos
  • das ganze Zimmer schwamm
    the whole room was flooded (with water)
    das ganze Zimmer schwamm
  • ihre Augen schwammen in Tränen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig literarisch | literaryliter
    her eyes were swimming with (oder | orod bathed in) tears
    ihre Augen schwammen in Tränen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig literarisch | literaryliter
  • be all at sea
    schwimmen unsicher sein figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    schwimmen unsicher sein figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • auch | alsoa. be at sixes and sevens
    schwimmen Sport | sportsSPORT besonders Hintermannschaft figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    schwimmen Sport | sportsSPORT besonders Hintermannschaft figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
ejemplos

schwimmen

[ˈʃvɪmən]transitives Verb | transitive verb v/t <hund | and u. sein>

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • swim
    schwimmen Sport | sportsSPORT Rekord, Strecke etc
    schwimmen Sport | sportsSPORT Rekord, Strecke etc

schwimmen

Neutrum | neuter n <Schwimmens>

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • swimming
    schwimmen als Sportdisziplin
    schwimmen als Sportdisziplin
  • swim
    schwimmen von Personen
    schwimmen von Personen
ejemplos
ejemplos
  • floatage
    schwimmen von Gegenständen
    flotage besonders amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    schwimmen von Gegenständen
    floatation
    schwimmen von Gegenständen
    flotation besonders amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    schwimmen von Gegenständen
    schwimmen von Gegenständen