„bleiern“: Adjektiv bleiernAdjektiv | adjective adj Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) of lead, leaden, plumbeous, plumbic leaden, as heavy as lead lead-colored, lead-coloured (of) lead, leaden bleiern aus Blei <attributiv, beifügend | attributive useattr> bleiern aus Blei <attributiv, beifügend | attributive useattr> plumbeous bleiern <attributiv, beifügend | attributive useattr> plumbic bleiern <attributiv, beifügend | attributive useattr> bleiern <attributiv, beifügend | attributive useattr> leaden bleiern figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig as heavy as lead bleiern figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig bleiern figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig bleiern → ver „Ente“ bleiern → ver „Ente“ ejemplos bleierne Glieder leaden limbs bleierne Glieder bleierner Schlaf leaden sleep bleierner Schlaf bleierne Schwüle (oder | orod Schwere) leadenness bleierne Schwüle (oder | orod Schwere) lead-colored amerikanisches Englisch | American EnglishUS bleiern bleifarben bleiern bleifarben lead-coloured britisches Englisch | British EnglishBr bleiern bleiern
„Schwere“: Femininum SchwereFemininum | feminine f <Schwere; keinPlural | plural pl> Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) heaviness, weight heaviness, ponderousness gravity, gravitation weight weight, import seriousness severity heaviness, headiness, body heaviness Schwere Gewicht weight Schwere Gewicht Schwere Gewicht ejemplos eine bleierne Schwere lag mir in den Gliedern my limbs felt (as) heavy as lead, my limbs were leaden eine bleierne Schwere lag mir in den Gliedern heaviness Schwere Schwerfälligkeit, Massigkeit ponderousness Schwere Schwerfälligkeit, Massigkeit Schwere Schwerfälligkeit, Massigkeit gravity Schwere Physik | physicsPHYS Schwerkraft gravitation Schwere Physik | physicsPHYS Schwerkraft Schwere Physik | physicsPHYS Schwerkraft ejemplos das Gesetz der Schwere the law of gravity das Gesetz der Schwere weight Schwere figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig Schwere figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig ejemplos die ganze Schwere der Verantwortung the full weight of (the) responsibility die ganze Schwere der Verantwortung weight Schwere Gewichtigkeit figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig import Schwere Gewichtigkeit figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig Schwere Gewichtigkeit figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig ejemplos damals habe ich die Schwere seiner Worte noch nicht erfasst I didn’t realize the import (oder | orod significance) of his words at the time damals habe ich die Schwere seiner Worte noch nicht erfasst seriousness Schwere eines Verbrechens etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig Schwere eines Verbrechens etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig severity Schwere einer Strafe, Krankheit etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig Schwere einer Strafe, Krankheit etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig ejemplos er bekam die volle Schwere des Gesetzes zu spüren he felt the full force of the law er bekam die volle Schwere des Gesetzes zu spüren heaviness Schwere des Weins headiness Schwere des Weins body Schwere des Weins Schwere des Weins
„Ente“: Femininum Ente [ˈɛntə]Femininum | feminine f <Ente; Enten> Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) duck roast duck hoax, canard, false press report 2CV, deux chevaux canard, tail-first plane bottle, bed urinal duck Ente Zoologie | zoologyZOOL Fam. Anatidae, besonders Gattg Anas Ente Zoologie | zoologyZOOL Fam. Anatidae, besonders Gattg Anas ejemplos junge Ente duckling junge Ente zahme Ente common (oder | orod domestic) duck zahme Ente männliche Ente drake, male duck männliche Ente weibliche Ente (female) duck weibliche Ente er watschelt wie eine Ente figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig humorvoll, scherzhaft | humorouslyhum he waddles like a duck er watschelt wie eine Ente figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig humorvoll, scherzhaft | humorouslyhum sie schwimmt wie eine bleierne Ente figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig humorvoll, scherzhaft | humorouslyhum she can’t swim for beans amerikanisches Englisch | American EnglishUS sie schwimmt wie eine bleierne Ente figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig humorvoll, scherzhaft | humorouslyhum sie schwimmt wie eine bleierne Ente she can’t swim for toffee britisches Englisch | British EnglishBr sie schwimmt wie eine bleierne Ente er ist eine lahme Ente figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg he is a slowpoke amerikanisches Englisch | American EnglishUS er ist eine lahme Ente figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg er ist eine lahme Ente he is a slowcoach britisches Englisch | British EnglishBr er ist eine lahme Ente ocultar ejemplosmostrar más ejemplos roast duck Ente Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR Braten Ente Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR Braten ejemplos gefüllte junge Ente stuffed duckling gefüllte junge Ente ejemplos kalte Ente Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR a white wine cup with champagne kalte Ente Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR hoax Ente Falschmeldung figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig canard Ente Falschmeldung figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig false press report Ente Falschmeldung figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig Ente Falschmeldung figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig 2CV Ente Auto | automobilesAUTO 2CV umgangssprachlich | familiar, informalumg deux chevaux Ente Auto | automobilesAUTO 2CV umgangssprachlich | familiar, informalumg Ente Auto | automobilesAUTO 2CV umgangssprachlich | familiar, informalumg canard Ente Luftfahrt | aviationFLUG tail-first plane Ente Luftfahrt | aviationFLUG Ente Luftfahrt | aviationFLUG bottle Ente Medizin | medicineMED umgangssprachlich | familiar, informalumg bed urinal Ente Medizin | medicineMED umgangssprachlich | familiar, informalumg Ente Medizin | medicineMED umgangssprachlich | familiar, informalumg
„schwimmen“: intransitives Verb schwimmen [ˈʃvɪmən]intransitives Verb | intransitive verb v/i <schwimmt; schwamm; geschwommen; sein; auch | alsoa. h> Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) swim float, be afloat, drift be swimming, be flooded be all at sea, be at sixes and sevens swim schwimmen von Personen schwimmen von Personen ejemplos ans Ufer (oder | orod ans Land) schwimmen to swim to the shore, to swim ashore ans Ufer (oder | orod ans Land) schwimmen auf dem Rücken [auf der Seite] schwimmen to swim on one’s back [on one’s side] auf dem Rücken [auf der Seite] schwimmen durch einen Fluss schwimmen to swim across a river durch einen Fluss schwimmen wir waren gestern schwimmen we went swimming (oder | orod for a swim) yesterday wir waren gestern schwimmen gehen wir vor dem Essen schwimmen let’s have a swim before lunch gehen wir vor dem Essen schwimmen er schwimmt wie eine bleierne Ente [wie ein Fisch] figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg he swims like a brick (oder | orod he’s a terrible swimmer) [he swims like a fish] er schwimmt wie eine bleierne Ente [wie ein Fisch] figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg [mit j-m] um die Wette schwimmen to swim a race [with sb] [mit j-m] um die Wette schwimmen unter Wasser schwimmen to swim underwater unter Wasser schwimmen mit dem Strom schwimmen mit der Strömung to swim with the current mit dem Strom schwimmen mit der Strömung mit dem Strom schwimmen flussab to swim downstream (oder | orod downriver) mit dem Strom schwimmen flussab mit dem Strom schwimmen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig to swim with the tide mit dem Strom schwimmen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig gegen den Strom schwimmen gegen die Strömung to swim against the current gegen den Strom schwimmen gegen die Strömung gegen den Strom schwimmen flussauf to swim upstream (oder | orod upriver) gegen den Strom schwimmen flussauf gegen den Strom schwimmen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig to swim against the tide gegen den Strom schwimmen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig in seinem Blute schwimmen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig to be swimming (oder | orod be bathed) in one’s own blood in seinem Blute schwimmen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig er schwimmt in (oder | orod im) Geld figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg he’s rolling in it er schwimmt in (oder | orod im) Geld figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg im Überfluss schwimmen to live in the lap of luxury im Überfluss schwimmen er schwimmt obenauf figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig he is at the top of the ladder er schwimmt obenauf figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig im Glück schwimmen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig to be in bliss im Glück schwimmen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig sie schwimmt in einem Meer von Seligkeit literarisch | literaryliter she is riding on air, she is blissfully happy sie schwimmt in einem Meer von Seligkeit literarisch | literaryliter alles schwamm mir vor den Augen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig everything swam in front of my eyes, my head was swimming alles schwamm mir vor den Augen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig Fisch muss (oder | orod will) schwimmen zu Fisch muss man Wein trinken fish and wine go together, one must drink (wine) when eating fish Fisch muss (oder | orod will) schwimmen zu Fisch muss man Wein trinken Fisch muss (oder | orod will) schwimmen Fisch macht durstig fish makes you thirsty Fisch muss (oder | orod will) schwimmen Fisch macht durstig in jemandes Kielwasser schwimmen (oder | orod segeln) to followin sb’s wake in jemandes Kielwasser schwimmen (oder | orod segeln) ocultar ejemplosmostrar más ejemplos float schwimmen von Gegenständen drift schwimmen von Gegenständen schwimmen von Gegenständen auch | alsoa. be afloat schwimmen von Schiffen schwimmen von Schiffen ejemplos die Kinder ließen ihre Schiffe auf dem Wasser schwimmen the children sailed their boats on the water die Kinder ließen ihre Schiffe auf dem Wasser schwimmen das Schiff schwimmt schon auf hoher See the ship is already on the high seas das Schiff schwimmt schon auf hoher See auf den Wellen schwimmen to ride the waves auf den Wellen schwimmen be swimming schwimmen sehr nass sein figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg be flooded schwimmen sehr nass sein figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg schwimmen sehr nass sein figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg ejemplos das ganze Zimmer schwamm the whole room was flooded (with water) das ganze Zimmer schwamm ihre Augen schwammen in Tränen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig literarisch | literaryliter her eyes were swimming with (oder | orod bathed in) tears ihre Augen schwammen in Tränen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig literarisch | literaryliter be all at sea schwimmen unsicher sein figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg schwimmen unsicher sein figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg auch | alsoa. be at sixes and sevens schwimmen Sport | sportsSPORT besonders Hintermannschaft figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg schwimmen Sport | sportsSPORT besonders Hintermannschaft figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg ejemplos bei der Prüfung schwimmen to be all at sea in the exam bei der Prüfung schwimmen „schwimmen“: transitives Verb schwimmen [ˈʃvɪmən]transitives Verb | transitive verb v/t <hund | and u. sein> Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) swim swim schwimmen Sport | sportsSPORT Rekord, Strecke etc schwimmen Sport | sportsSPORT Rekord, Strecke etc „'Schwimmen“: Neutrum schwimmenNeutrum | neuter n <Schwimmens> Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) swimming swim floatage, flotage, floatation, flotation swimming schwimmen als Sportdisziplin schwimmen als Sportdisziplin swim schwimmen von Personen schwimmen von Personen ejemplos zum Schwimmen gehen to go for a swim zum Schwimmen gehen ejemplos ins Schwimmen kommen beim Autofahren to wander, to float ins Schwimmen kommen beim Autofahren ins Schwimmen kommen bei einer Rede etc to flounder ins Schwimmen kommen bei einer Rede etc floatage schwimmen von Gegenständen flotage besonders amerikanisches Englisch | American EnglishUS schwimmen von Gegenständen floatation schwimmen von Gegenständen flotation besonders amerikanisches Englisch | American EnglishUS schwimmen von Gegenständen schwimmen von Gegenständen