„aufgeregt“: Adjektiv aufgeregtAdjektiv | adjective adj Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) excited, nervous, flustered, upset, agitated excited aufgeregt erregt aufgeregt erregt nervous aufgeregt nervös agitated aufgeregt nervös aufgeregt nervös flustered aufgeregt durcheinander aufgeregt durcheinander upset aufgeregt mitgenommen aufgeregt mitgenommen ejemplos die aufgeregten Gemüter beschwichtigen to allay the general agitation die aufgeregten Gemüter beschwichtigen von aufgeregtem Wesen sein to be easily agitated von aufgeregtem Wesen sein er ist (ganz) aufgeregt he is all a-flutter er ist (ganz) aufgeregt
„begreiflicherweise“: Adverb begreiflicherweiseAdverb | adverb adv Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) understandably, naturally, of course understandably begreiflicherweise begreiflicherweise naturally begreiflicherweise natürlich of course begreiflicherweise natürlich begreiflicherweise natürlich ejemplos sie war begreiflicherweise sehr aufgeregt she was understandably (oder | orod naturally) very upset sie war begreiflicherweise sehr aufgeregt
„innerlich“: Adjektiv innerlichAdjektiv | adjective adj Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) internal inward, inner introspective internal innerlich auch | alsoa. Medizin | medicineMED innerlich auch | alsoa. Medizin | medicineMED inward innerlich Gefühle, Glück, Freiheit etc inner innerlich Gefühle, Glück, Freiheit etc innerlich Gefühle, Glück, Freiheit etc introspective innerlich Mensch innerlich Mensch „innerlich“: Adverb innerlichAdverb | adverb adv Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) inwardly, inside internally inwardly innerlich im Inneren inside innerlich im Inneren innerlich im Inneren ejemplos sie hat sich innerlich sehr aufgeregt she was inwardly very excited sie hat sich innerlich sehr aufgeregt innerlich musste ich lachen inwardly I had to laugh innerlich musste ich lachen innerlich von etwas überzeugt sein to be convinced ofetwas | something sth deep down inside innerlich von etwas überzeugt sein sich von jemandem [etwas] innerlich verabschieden sich distanzieren to dissociate oneself secretly fromjemand | somebody sb [sth] sich von jemandem [etwas] innerlich verabschieden sich distanzieren ocultar ejemplosmostrar más ejemplos internally innerlich nicht äußerlich innerlich nicht äußerlich ejemplos die Arznei ist innerlich anzuwenden the medicine is to be taken internally die Arznei ist innerlich anzuwenden
„ungebührlich“: Adjektiv ungebührlich [ˈʊngəˌbyːrlɪç; ˌʊngəˈbyːrlɪç]Adjektiv | adjective adj Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) improper, unseemly, unbecoming indecent undue improper ungebührlich Betragen, Benehmen etc unseemly ungebührlich Betragen, Benehmen etc unbecoming ungebührlich Betragen, Benehmen etc ungebührlich Betragen, Benehmen etc ejemplos er antwortete mir in einem ungebührlichen Ton he answered me in an unseemly tone er antwortete mir in einem ungebührlichen Ton indecent ungebührlich unanständig ungebührlich unanständig undue ungebührlich Rechtswesen | legal term, lawJUR Beeinflussung ungebührlich Rechtswesen | legal term, lawJUR Beeinflussung ejemplos ungebührliches Verhalten misbehavior amerikanisches Englisch | American EnglishUS misbehaviour britisches Englisch | British EnglishBr ungebührliches Verhalten „ungebührlich“: Adverb ungebührlich [ˈʊngəˌbyːrlɪç; ˌʊngəˈbyːrlɪç]Adverb | adverb adv Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) to behave in indecent manner... he got unduly excited about it... ejemplos sich ungebührlich benehmen to behave improperly (stärker indecently) to behave in an improper (oder | orod unseemly) manner sich ungebührlich benehmen sich ungebührlich benehmen stärker to behave in indecent manner sich ungebührlich benehmen stärker ejemplos er hatte sich darüber ungebührlich aufgeregt he got unduly excited about it er hatte sich darüber ungebührlich aufgeregt der Beamte ließ ungebührlich lange auf sich warten the official made us wait for an undue length of time der Beamte ließ ungebührlich lange auf sich warten
„irrsinnig“: Adjektiv irrsinnigAdjektiv | adjective adj Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) insane, mad, lunatic great, terrific, tremendous insane, mad, lunatic (attributiv, beifügend | attributive useattr) irrsinnig verrückt irrsinnig verrückt ejemplos irrsinnig sein [werden] to be [to become] insane (oder | orod mentally deranged) to be [to go] crazy irrsinnig sein [werden] da kann man ja irrsinnig werden! figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg it’s enough to drive you mad! da kann man ja irrsinnig werden! figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg great irrsinnig figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg terrific irrsinnig figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg tremendous irrsinnig figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg irrsinnig figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg ejemplos es herrschte eine irrsinnige Hitze it was terribly hot es herrschte eine irrsinnige Hitze er fuhr mit irrsinnigem Tempo um die Ecken he drove (a)round the corners at a terrific (oder | orod tremendous) speed (oder | orod like a madman) er fuhr mit irrsinnigem Tempo um die Ecken „irrsinnig“: Adverb irrsinnigAdverb | adverb adv figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) terrifically, tremendously, incredibly, terribly terrifically irrsinnig tremendously irrsinnig incredibly irrsinnig terribly irrsinnig irrsinnig ejemplos es ist irrsinnig teuer it is terribly (oder | orod incredibly) expensive es ist irrsinnig teuer es war irrsinnig heiß it was incredibly (oder | orod terribly) hot es war irrsinnig heiß irrsinnig aufgeregt sein to be tremendously (oder | orod terribly) excited irrsinnig aufgeregt sein
„schwirren“: intransitives Verb schwirren [ˈʃvɪrən]intransitives Verb | intransitive verb v/i <hund | and u. sein; sein> Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) whirr whizz buzz buzz thrill, buzz whir(r) schwirren von Vögeln schwirren von Vögeln whiz(z) schwirren von Geschoss, Pfeil etc <sein> schwirren von Geschoss, Pfeil etc <sein> ejemplos ein Pfeil schwirrt durch die Luft <sein> an arrow whizzes through the air ein Pfeil schwirrt durch die Luft <sein> buzz schwirren von Insekten <sein> schwirren von Insekten <sein> buzz schwirren figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <sein> schwirren figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <sein> ejemplos aufgeregt schwirrte sie durchs Zimmer <sein> she buzzed (oder | orod rushed) about the room excitedly aufgeregt schwirrte sie durchs Zimmer <sein> alle möglichen Ziffern schwirrten mir durch den Kopf <sein> all kinds of figures were buzzing through (oder | orod going round in) my head alle möglichen Ziffern schwirrten mir durch den Kopf <sein> ejemplos Gerüchte schwirren durch die Stadt figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <sein> the town is buzzing with rumo(u)rs Gerüchte schwirren durch die Stadt figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <sein> ejemplos mir schwirrt der Kopf in Wendungen wie figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <h> my head is buzzing (oder | orod is swimming, is in a whirl) mir schwirrt der Kopf in Wendungen wie figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <h> ihm schwirrte der Kopf von all den Namen [vor lauter Lernen] <h> his head was buzzing with all those names [with all that studying] ihm schwirrte der Kopf von all den Namen [vor lauter Lernen] <h> thrill schwirren Medizin | medicineMED von Herztönen <h> schwirren Medizin | medicineMED von Herztönen <h> buzz schwirren Medizin | medicineMED von Ohr <h> schwirren Medizin | medicineMED von Ohr <h> „'Schwirren“: Neutrum schwirrenNeutrum | neuter n <Schwirrens> Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) whizz buzz thrill, fremitus whiz(z) schwirren von Geschoss, Pfeil etc schwirren von Geschoss, Pfeil etc buzz schwirren von Insekten schwirren von Insekten thrill schwirren Medizin | medicineMED von Herztönen fremitus schwirren Medizin | medicineMED von Herztönen schwirren Medizin | medicineMED von Herztönen
„beruhigen“: transitives Verb beruhigen [bəˈruːɪgən]transitives Verb | transitive verb v/t <kein ge-; h> Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) calm down, soothe, quiet, quieten, allay, mollify, pacify set at ease, reassure reduce deoxidize -s-, kill, quiet steady tranquilize, tranquillize calm (down), soothe, quiet beruhigen besänftigen beruhigen besänftigen quieten, allay, mollify, pacify besonders britisches Englisch | British EnglishBr beruhigen beruhigen tranquilize amerikanisches Englisch | American EnglishUS beruhigen beruhigen tranquillize britisches Englisch | British EnglishBr beruhigen beruhigen ejemplos sein Gewissen beruhigen to appease one’s conscience sein Gewissen beruhigen die Nerven beruhigen to soothe one’s nerves die Nerven beruhigen das weinende Kind beruhigen to quiet (oder | orod hush) the crying child das weinende Kind beruhigen set (jemand | somebodysb) at ease, reassure beruhigen erleichtern beruhigen erleichtern ejemplos wir können Sie beruhigen we can reassure you wir können Sie beruhigen wenn Sie das beruhigt if this reassures (oder | orod comforts) you wenn Sie das beruhigt reduce beruhigen Verkehr beruhigen Verkehr deoxidizeauch | also a. -s-, kill, quiet britisches Englisch | British EnglishBr beruhigen Metallurgie | metallurgyMETALL Schmelzbad beruhigen Metallurgie | metallurgyMETALL Schmelzbad steady beruhigen Luftfahrt | aviationFLUG beruhigen Luftfahrt | aviationFLUG „beruhigen“: reflexives Verb beruhigen [bəˈruːɪgən]reflexives Verb | reflexive verb v/r Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) die down, subside, abate subside, ease stabilize -s-, quiet down, quieten down subside, slow down, abate ejemplos sich beruhigen von aufgeregten Menschen, Nerven, Gemüt etc calm down, cool down (oder | orod off) sich beruhigen von aufgeregten Menschen, Nerven, Gemüt etc als er sich endlich beruhigt hatte when he finally calmed down als er sich endlich beruhigt hatte beruhigen Sie sich doch! werden Sie ruhiger calm down! beruhigen Sie sich doch! werden Sie ruhiger beruhigen Sie sich doch! regen Sie sich nicht auf don’t get worked up! take it easy! beruhigen Sie sich doch! regen Sie sich nicht auf warten, bis sich die Gemüter beruhigt haben to wait until everyone has calmed down (oder | orod the dust has settled) warten, bis sich die Gemüter beruhigt haben die aufgeregte Menge beruhigte sich allmählich the excited crowd began to calm down die aufgeregte Menge beruhigte sich allmählich ich konnte mich nicht darüber beruhigen I couldn’t get over it ich konnte mich nicht darüber beruhigen ocultar ejemplosmostrar más ejemplos die down beruhigen von Sturm, Wellen etc subside beruhigen von Sturm, Wellen etc abate beruhigen von Sturm, Wellen etc beruhigen von Sturm, Wellen etc subside beruhigen von Schmerzen ease beruhigen von Schmerzen beruhigen von Schmerzen stabilizeauch | also a. -s-, quiet britisches Englisch | British EnglishBr down beruhigen von politischer Lage etc quieten besonders britisches Englisch | British EnglishBr down beruhigen von politischer Lage etc beruhigen von politischer Lage etc ejemplos die gespannte Lage hat sich beruhigt the tension has eased die gespannte Lage hat sich beruhigt die Situation hat sich wieder völlig beruhigt the situation is (oder | orod things are) back to normal die Situation hat sich wieder völlig beruhigt ejemplos sich bei etwas beruhigen sich trösten to find (oder | orod take) comfort inetwas | something sth, to be reassured byetwas | something sth sich bei etwas beruhigen sich trösten er beruhigte sich bei dem Gedanken, dass… he took comfort in the thought that … er beruhigte sich bei dem Gedanken, dass… ejemplos sich mit etwas beruhigen zufriedengeben to be satisfied (oder | orod to rest content) withetwas | something sth sich mit etwas beruhigen zufriedengeben subside beruhigen Chemie | chemistryCHEM slow down beruhigen Chemie | chemistryCHEM abate beruhigen Chemie | chemistryCHEM beruhigen Chemie | chemistryCHEM „Be'ruhigen“: Neutrum beruhigenNeutrum | neuter n <Beruhigens> Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) Be'ruhigen → ver „Beruhigung“ Be'ruhigen → ver „Beruhigung“