„IS“: abbreviation IS [ˌaɪˈes]abbreviation | Abkürzung abk (= Islamic State) Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) IS ISmasculine | Maskulinum m IS IS
„is-“ is- [ais] Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) is- → ver „iso-“ is- → ver „iso-“
„is“: auxiliary verb is [iz; z]auxiliary verb | Hilfsverb v/aux Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) ist Otros ejemplos... ist is <3.singular | Singular sgpresent (tense) | Präsens, Gegenwart präsindicative (mood) | Indikativ ind von be> is <3.singular | Singular sgpresent (tense) | Präsens, Gegenwart präsindicative (mood) | Indikativ ind von be> ejemplos he is a man <3.singular | Singular sgpresent (tense) | Präsens, Gegenwart präsindicative (mood) | Indikativ ind von be> er ist ein Mann he is a man <3.singular | Singular sgpresent (tense) | Präsens, Gegenwart präsindicative (mood) | Indikativ ind von be> in allen Personen des präs ind gebraucht is is ejemplos I is, you iset cetera, and so on | etc., und so weiter etc ich bin, du bistet cetera, and so on | etc., und so weiter etc I is, you iset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
„getting“: noun gettingnoun | Substantiv s Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) Bekommen, Erhalten Erlangen, Erreichen, Erwerben Erwerb, Gewinn Zeugung, Fortpflanzung Abbau, Abkohlen Bekommenneuter | Neutrum n getting receiving Erhaltenneuter | Neutrum n getting receiving getting receiving Erlangenneuter | Neutrum n getting reaching, acquiring Erreichenneuter | Neutrum n getting reaching, acquiring Erwerbenneuter | Neutrum n getting reaching, acquiring getting reaching, acquiring Erwerbmasculine | Maskulinum m getting profit obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Gewinnmasculine | Maskulinum m getting profit obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs getting profit obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Zeugungfeminine | Femininum f getting reproduction obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Fortpflanzungfeminine | Femininum f getting reproduction obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs getting reproduction obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Abbaumasculine | Maskulinum m getting mining | BergbauBERGB British English | britisches EnglischBr Abkohlenneuter | Neutrum n getting mining | BergbauBERGB British English | britisches EnglischBr getting mining | BergbauBERGB British English | britisches EnglischBr
„save“: transitive verb save [seiv]transitive verb | transitives Verb v/t Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) erretten bergen bewahren, schützen, erhalten, sichern, retten speichern, sichern sammeln retten, verhindern, halten einsparen schonen verhüten, vermeiden, ersparen retten, erlösen Otras traducciones... (er)retten (from von, vordative (case) | Dativ dat) save save ejemplos he was saved from drowning er wurde vor demor | oder od vom Ertrinken gerettet he was saved from drowning to save sb’s life jemandem das Leben retten to save sb’s life to save one’s bacon mit heiler Haut davonkommen to save one’s bacon bergen save nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF save nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF bewahren, schützen (from vordative (case) | Dativ dat) save protect erhalten, sichern, retten save protect save protect ejemplos God save the king Gott erhalte den König God save the king to save appearances den Schein wahren to save appearances to save the situation die Situation retten to save the situation to savesomebody | jemand sb from ruin jemanden vor dem Untergang bewahren to savesomebody | jemand sb from ruin to save one’s face das Gesicht wahren, sein Prestige retten to save one’s face ocultar ejemplosmostrar más ejemplos speichern, sichern save informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT save informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT ejemplos to save a file eine Datei speichern to save a file sammeln save collect: stampset cetera, and so on | etc., und so weiter etc save collect: stampset cetera, and so on | etc., und so weiter etc retten save sports | SportSPORT game save sports | SportSPORT game verhindern save goal sports | SportSPORT save goal sports | SportSPORT halten save penalty sports | SportSPORT save penalty sports | SportSPORT (ein)sparen save avoid waste of save avoid waste of ejemplos to save fuel Brenn-or | oder od Treibstoff sparen to save fuel to save money Geld sparen to save money to save time Zeit gewinnen to save time save it! slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl geschenkt! save it! slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl ocultar ejemplosmostrar más ejemplos aufbewahren, -heben, (auf)sparen save put by save put by ejemplos to savesomething | etwas sth forsomebody | jemand sb jemandemsomething | etwas etwas aufheben to savesomething | etwas sth forsomebody | jemand sb to save a seat forsomebody | jemand sb jemandem einen Platz frei halten to save a seat forsomebody | jemand sb schonen save spare save spare ejemplos to save one’s eyes seine Augen schonen to save one’s eyes to save one’s clothes seine Kleidung schonen to save one’s clothes save your breath schone deine Lunge, spare dir deine Worte save your breath verhüten, vermeiden, ersparen save prevent, avoid save prevent, avoid save → ver „stitch“ save → ver „stitch“ ejemplos you could save yourself a lot of effort du könntest dir viel Mühe (er)sparen you could save yourself a lot of effort he saved me the trouble of reading it er ersparte mir die Mühe, es zu lesen he saved me the trouble of reading it retten, erlösen save religion | ReligionREL save religion | ReligionREL ejemplos the righteous shall be saved die Gerechten werden gerettet werden the righteous shall be saved erreichen save rare | seltenselten (be in time for) save rare | seltenselten (be in time for) ejemplos to save the train (the mail) den Zug (die Post) erreichen to save the train (the mail) ausnehmen save except British English | britisches EnglischBr save except British English | britisches EnglischBr ejemplos (God) save the mark entschuldigen Sie den Ausdruck (God) save the mark save (or | oderod saving) your presence mit Verlaub (Entschuldigung für einen unziemlichen Ausdruck) save (or | oderod saving) your presence (auf)sparen save save up save save up save syn vgl. → ver „rescue“ save syn vgl. → ver „rescue“ „save“: intransitive verb save [seiv]intransitive verb | intransitives Verb v/i Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) sparen, sparsam sein schützen sich halten sparen, sparsam sein save save (vor Beschädigung, Verlustet cetera, and so on | etc., und so weiter etc) schützen save protect save protect sich halten save of food American English | amerikanisches EnglischUS save of food American English | amerikanisches EnglischUS „save“: noun save [seiv]noun | Substantiv s Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) Abwehr, Verteidigung, Parade rettende Maßnahme bei verschiedenen Spielen save especially | besondersbesonders sports | SportSPORT save especially | besondersbesonders sports | SportSPORT Abwehrfeminine | Femininum f save especially | besondersbesonders sports | SportSPORT Verteidigungfeminine | Femininum f save especially | besondersbesonders sports | SportSPORT Paradefeminine | Femininum f (des Balls) save especially | besondersbesonders sports | SportSPORT save especially | besondersbesonders sports | SportSPORT
„IS“: Abkürzung ISAbkürzung | abbreviation abk (= integrierte Schaltung, integrierter Schaltkreis) Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) IC IC IS Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK IS Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK
„saving“: adjective saving [ˈseiviŋ]adjective | Adjektiv adj Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) rettend, befreiend, erlösend erlösend, selig machend sparsam, haushälterisch …sparend aufwiegend, ausgleichend einen Vorbehalt in sich schließend, Vorbehalts… rettend, befreiend, erlösend saving saving ejemplos lifesaving lebensrettend lifesaving a saving humo(u)r ein befreiender Humor a saving humo(u)r erlösend, selig machend saving religion | ReligionREL saving religion | ReligionREL ejemplos saving grace heilig-or | oder od selig machende Gnade saving grace sparsam, haushälterisch (of mit) saving economical saving economical …sparend saving not wasting saving not wasting ejemplos moneysaving Geld sparend moneysaving timesaving Zeit sparend timesaving aufwiegend, ausgleichend saving redeeming saving redeeming ejemplos a saving quality eine Eigenschaft, die einen versöhnt a saving quality his only saving grace das einzig Gute an ihm his only saving grace einen Vorbehalt in sich schließend, Vorbehalts… saving legal term, law | RechtswesenJUR saving legal term, law | RechtswesenJUR ejemplos saving clause Vorbehaltsklausel saving clause „saving“: noun saving [ˈseiviŋ]noun | Substantiv s Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) ErRettung Sparen, Ersparnis, Einsparung Vorbehalt, Ausnahme Rücklage, Ersparnis, Spargeld (Er)Rettungfeminine | Femininum f saving saving Sparenneuter | Neutrum n saving economizing Ersparnisfeminine | Femininum f saving economizing Einsparungfeminine | Femininum f saving economizing saving economizing ejemplos saving of time Zeitersparnis saving of time Ersparnis(seplural | Plural pl)feminine | Femininum f saving money saved <plural | Pluralpl> Spargeld(erplural | Plural pl)neuter | Neutrum n saving money saved <plural | Pluralpl> Rücklagefeminine | Femininum f saving money saved <plural | Pluralpl> saving money saved <plural | Pluralpl> Vorbehaltmasculine | Maskulinum m saving legal term, law | RechtswesenJUR Ausnahmefeminine | Femininum f saving legal term, law | RechtswesenJUR saving legal term, law | RechtswesenJUR „saving“: preposition saving [ˈseiviŋ]preposition | Präposition, Verhältniswort präp Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) außer unbeschadet außer (dative (case) | Dativdat) saving saving ejemplos nothing remained saving some ruins nichts blieb außer ein paar Ruinen nothing remained saving some ruins unbeschadet (genitive (case) | Genitivgen) saving without prejudice to saving without prejudice to ejemplos saving your reverence (or | oderod presence) mit Verlaub saving your reverence (or | oderod presence) „saving“: conjunction saving [ˈseiviŋ]conjunction | Konjunktion konj Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) außer, ausgenommen außer (dative (case) | Dativdat) saving ausgenommen saving saving
„get on to“: intransitive verb get on tointransitive verb | intransitives Verb v/i <with object | mit Objekt+obj> familiar, informal | umgangssprachlichumg Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) sich in Verbindung setzen mit sich in Verbindung setzen mit get on to familiar, informal | umgangssprachlichumg get on to familiar, informal | umgangssprachlichumg ejemplos I’ll get on to him about it ich werde ihn daraufhin ansprechen I’ll get on to him about it
„get by“: intransitive verb get byintransitive verb | intransitives Verb v/i Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) durch-, auskommen zurechtkommen unbemerkt vorbeigelangen, sich durchschwindeln durch-, auskommen get by manage get by manage zurechtkommen get by financially get by financially unbemerkt vorbeigelangen, sich durchschwindeln get by pass unnoticed get by pass unnoticed
„get to“: transitive verb get totransitive verb | transitives Verb v/t Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) aufregen, ärgern kommen nach, erreichen gehen an, beginnen aufregen, ärgern get to annoy or affect get to annoy or affect ejemplos all this criticism is finally getting to him diese ganze Kritik macht ihm allmählich zu schaffen all this criticism is finally getting to him these late nights must be getting to you diese kurzen Nächte müssen dir zu schaffen machen these late nights must be getting to you kommen nach, erreichen get to reach get to reach gehen an (accusative (case) | Akkusativakk) get to begin beginnen get to begin get to begin