„Handwerk“: Neutrum HandwerkNeutrum | neuter n <Handwerk(e)s; Handwerke> Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) trade, craft Otros ejemplos... trade Handwerk Handwerk craft Handwerk Kunsthandwerk Handwerk Kunsthandwerk ejemplos das Handwerk des Goldschmieds the goldsmith’s craft das Handwerk des Goldschmieds ein ehrliches Handwerk an honest trade ein ehrliches Handwerk ein Handwerk betreiben (oder | orod ausüben) to follow (oder | orod ply) a trade ein Handwerk betreiben (oder | orod ausüben) ein Handwerk (er)lernen to learn a trade ein Handwerk (er)lernen sein Handwerk verstehen auch | alsoa. figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig to know one’s business sein Handwerk verstehen auch | alsoa. figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig Handwerk hat goldenen Boden sprichwörtlich | proverb(ial)sprichw etwa a trade in hand finds gold in every land, if you know a trade you will never starve Handwerk hat goldenen Boden sprichwörtlich | proverb(ial)sprichw jemandem das Handwerk legen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig to put an end (oder | orod a stop) to sb’s game, to put a spoke in sb’s wheel jemandem das Handwerk legen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig jemandem ins Handwerk pfuschen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg to meddle injemand | somebody sb else’s affairs jemandem ins Handwerk pfuschen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg ocultar ejemplosmostrar más ejemplos ejemplos das Handwerk Berufsstand the trade of a craftsman (oder | orod artisan) the craftsmen’s trade das Handwerk Berufsstand
„Handwerker“: Maskulinum HandwerkerMaskulinum | masculine m <Handwerkers; Handwerker> Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) workman craftsman, artisan workman Handwerker Handwerker ejemplos wir haben die Handwerker im Haus we have workmen in the house wir haben die Handwerker im Haus craftsman Handwerker besonders künstlerischer, selbstständiger artisan Handwerker besonders künstlerischer, selbstständiger Handwerker besonders künstlerischer, selbstständiger ejemplos er ist ein guter Handwerker auch | alsoa. figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig he is a real craftsman er ist ein guter Handwerker auch | alsoa. figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
„Tisch“: Maskulinum Tisch [tɪʃ]Maskulinum | masculine m <Tisch(e)s; Tische> Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) table meal, table table table board Otros ejemplos... table Tisch Möbelstück Tisch Möbelstück ejemplos ein Tisch zum Ausziehen a pull-out (oder | orod an extending) table ein Tisch zum Ausziehen am Tisch sitzen to sit at the table am Tisch sitzen am Tisch sitzen beim Essen to sit at table am Tisch sitzen beim Essen den Tisch decken to set the table (auch | alsoa. lay britisches Englisch | British EnglishBr ) the table den Tisch decken den Tisch abräumen to clear the table den Tisch abräumen vom Tisch aufstehen to leave (oder | orod get up from) the table vom Tisch aufstehen es war so reichlich gedeckt, dass sich die Tische bogen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig there was a tremendous spread es war so reichlich gedeckt, dass sich die Tische bogen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig die Beine (oder | orod Füße) unter einen fremden Tisch stecken (oder | orod strecken) to sponge off other people die Beine (oder | orod Füße) unter einen fremden Tisch stecken (oder | orod strecken) solange du die Beine unter meinen Tisch streckst … as long as you’re living under my roof … solange du die Beine unter meinen Tisch streckst … sich an den gedeckten Tisch setzen to sit down to a prepared meal sich an den gedeckten Tisch setzen sich an den gedeckten Tisch setzen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig to have everything laid out in front of one sich an den gedeckten Tisch setzen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig etwas unter den Tisch fallen lassen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig to letetwas | something sth drop etwas unter den Tisch fallen lassen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig mit der Faust auf den Tisch hauen to bang one’s fist on the table mit der Faust auf den Tisch hauen mit der Faust auf den Tisch hauen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig to put one’s foot down mit der Faust auf den Tisch hauen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig reinen Tisch machen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig to get things sorted out, to clear things up reinen Tisch machen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig 100 Euro (bar) auf den Tisch des Hauses figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig 100 euros cash down, 100 euros on the nail (barrelhead amerikanisches Englisch | American EnglishUS ) 100 Euro (bar) auf den Tisch des Hauses figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig jemanden unter den Tisch trinken figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg to drinkjemand | somebody sb under the table jemanden unter den Tisch trinken figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg ocultar ejemplosmostrar más ejemplos meal Tisch Mahlzeit <nurSingular | singular sg> table Tisch Mahlzeit <nurSingular | singular sg> Tisch Mahlzeit <nurSingular | singular sg> ejemplos bei Tisch <nurSingular | singular sg> during the meal, at table bei Tisch <nurSingular | singular sg> die Kinder sitzen mit (uns) bei Tisch <nurSingular | singular sg> the children eat with us at table die Kinder sitzen mit (uns) bei Tisch <nurSingular | singular sg> nach [vor] Tisch <nurSingular | singular sg> after [before] a (oder | orod the) meal nach [vor] Tisch <nurSingular | singular sg> zu Tisch gehen zum Essen <nurSingular | singular sg> to go (in) to lunchetc., und so weiter | et cetera, and so on etc zu Tisch gehen zum Essen <nurSingular | singular sg> zu Tisch gehen Mittagspause haben <nurSingular | singular sg> to have (one’s) lunch zu Tisch gehen Mittagspause haben <nurSingular | singular sg> sich zu Tisch setzen <nurSingular | singular sg> to sit down to a meal sich zu Tisch setzen <nurSingular | singular sg> sich zu Tisch setzen bei Festessen etc <nurSingular | singular sg> to take one’s place at the table sich zu Tisch setzen bei Festessen etc <nurSingular | singular sg> (bitte) zu Tisch! <nurSingular | singular sg> breakfast (oder | orod lunch, dinner, supper) is served (oder | orod ready) (bitte) zu Tisch! <nurSingular | singular sg> jemanden zu Tisch bitten (oder | orod einladen) zu einem Essen literarisch | literaryliter <nurSingular | singular sg> to invitejemand | somebody sb for a meal jemanden zu Tisch bitten (oder | orod einladen) zu einem Essen literarisch | literaryliter <nurSingular | singular sg> jemanden zu Tisch bitten (oder | orod einladen) sich an den Tisch setzen <nurSingular | singular sg> to askjemand | somebody sb to come to the table jemanden zu Tisch bitten (oder | orod einladen) sich an den Tisch setzen <nurSingular | singular sg> bei jemandem zu Tisch sein <nurSingular | singular sg> to eat withjemand | somebody sb bei jemandem zu Tisch sein <nurSingular | singular sg> es wird gegessen, was auf den Tisch kommt <nurSingular | singular sg> you will eat everything that is put in front of you (oder | orod that you are given) es wird gegessen, was auf den Tisch kommt <nurSingular | singular sg> ocultar ejemplosmostrar más ejemplos table Tisch Tischrunde <nurSingular | singular sg> Tisch Tischrunde <nurSingular | singular sg> ejemplos der ganze Tisch lachte <nurSingular | singular sg> the whole table laughed der ganze Tisch lachte <nurSingular | singular sg> table Tisch Konferenztisch <nurSingular | singular sg> Tisch Konferenztisch <nurSingular | singular sg> ejemplos etwas vom grünen Tisch aus (oder | orod am grünen Tisch) entscheiden figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <nurSingular | singular sg> to make bureaucratic decisions which do not take the real situation into account etwas vom grünen Tisch aus (oder | orod am grünen Tisch) entscheiden figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <nurSingular | singular sg> am runden Tisch verhandeln figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <nurSingular | singular sg> to hold round-table talks am runden Tisch verhandeln figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <nurSingular | singular sg> zwei Parteien an einen Tisch bringen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <nurSingular | singular sg> to get two parties to agree to talk zwei Parteien an einen Tisch bringen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <nurSingular | singular sg> etwas auf den Tisch des Hauses legen Politik | politicsPOL figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <nurSingular | singular sg> to layetwas | something sth on the table of the house, to submitetwas | something sth to everyone’s scrutiny etwas auf den Tisch des Hauses legen Politik | politicsPOL figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <nurSingular | singular sg> es muss vom Tisch entschieden werden <nurSingular | singular sg> it must be decided, a decision has to be made about it es muss vom Tisch entschieden werden <nurSingular | singular sg> vom Tisch sein erledigt sein <nurSingular | singular sg> to be taken care of vom Tisch sein erledigt sein <nurSingular | singular sg> etwas vom Tisch wischen (oder | orod fegen) ignorieren, nicht berücksichtigen <nurSingular | singular sg> to ignoreetwas | something sth etwas vom Tisch wischen (oder | orod fegen) ignorieren, nicht berücksichtigen <nurSingular | singular sg> jemanden über den Tisch ziehen betrügen <nurSingular | singular sg> to swindlejemand | somebody sb jemanden über den Tisch ziehen betrügen <nurSingular | singular sg> ocultar ejemplosmostrar más ejemplos board Tisch Unterhalt <nurSingular | singular sg> Tisch Unterhalt <nurSingular | singular sg> ejemplos Tisch und Bett miteinander teilen <nurSingular | singular sg> to share bed and board Tisch und Bett miteinander teilen <nurSingular | singular sg> Trennung von Tisch und Bett Rechtswesen | legal term, lawJUR <nurSingular | singular sg> separation from bed and board, judicial separation, divorce a mensa et thoro Trennung von Tisch und Bett Rechtswesen | legal term, lawJUR <nurSingular | singular sg> ejemplos der Tisch des Herrn Religion | religionREL the Lord’s table, the communion table der Tisch des Herrn Religion | religionREL zum Tisch des Herrn gehen to partake of the Lord’s Supper, to receive (oder | orod take) communion zum Tisch des Herrn gehen
„tischen“: intransitives Verb tischen [ˈtɪʃən]intransitives Verb | intransitive verb v/i <h> schweizerische Variante | Swiss usageschweiz Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) set the table, lay the table set the table tischen den Tisch decken auch | alsoa. lay britisches Englisch | British EnglishBr the table tischen den Tisch decken tischen den Tisch decken
„pfuschen“: intransitives Verb pfuschen [ˈpfʊʃən]intransitives Verb | intransitive verb v/i <h> umgangssprachlich | familiar, informalumg Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) work carelessly, botch things, bungle cheat, crib work carelessly pfuschen schlecht arbeiten botch things pfuschen schlecht arbeiten bungle pfuschen schlecht arbeiten pfuschen schlecht arbeiten ejemplos heute hat er ein bisschen (bei seiner Arbeit) gepfuscht his work wasn’t quite up to its usual standard today heute hat er ein bisschen (bei seiner Arbeit) gepfuscht jemandem ins Handwerk pfuschen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig to interfere in sb’s business, to meddle in sb’s affairs jemandem ins Handwerk pfuschen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig cheat pfuschen mogeln crib pfuschen mogeln pfuschen mogeln
„gelernt“: Adjektiv gelerntAdjektiv | adjective adj Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) skilled trained skilled gelernt Arbeiter gelernt Arbeiter trained gelernt Schlosser etc gelernt Schlosser etc ejemplos ein gelernter Handwerker a (trained) craftsman ein gelernter Handwerker er kocht wie ein gelernter Koch he cooks like a professional cook er kocht wie ein gelernter Koch
„Sonderanfertigung“: Femininum SonderanfertigungFemininum | feminine f Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) special model special model Sonderanfertigung Sonderanfertigung ejemplos dieser Tisch ist eine Sonderanfertigung this table was made to specification dieser Tisch ist eine Sonderanfertigung
„ungedeckt“: Adjektiv ungedecktAdjektiv | adjective adj Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) uncovered, fiduciary, naked uncovered, unprotected, exposed, open unmarked, uncovered, unguarded unset, unlaid uncovered ungedeckt Finanzen und Bankwesen Finanzen und Bankwesen | finance financeFIN Scheck, Wechsel, Kredit, Ausgaben, Notenumlauf ungedeckt Finanzen und Bankwesen Finanzen und Bankwesen | finance financeFIN Scheck, Wechsel, Kredit, Ausgaben, Notenumlauf fiduciary ungedeckt Finanzen und Bankwesen Finanzen und Bankwesen | finance financeFIN ohne Golddeckung ungedeckt Finanzen und Bankwesen Finanzen und Bankwesen | finance financeFIN ohne Golddeckung naked ungedeckt Finanzen und Bankwesen Finanzen und Bankwesen | finance financeFIN Position ungedeckt Finanzen und Bankwesen Finanzen und Bankwesen | finance financeFIN Position uncovered ungedeckt Militär, militärisch | military termMIL unprotected ungedeckt Militär, militärisch | military termMIL exposed ungedeckt Militär, militärisch | military termMIL open ungedeckt Militär, militärisch | military termMIL ungedeckt Militär, militärisch | military termMIL unmarked ungedeckt Sport | sportsSPORT Spieler etc: beim Fußball, Handball etc uncovered ungedeckt Sport | sportsSPORT Spieler etc: beim Fußball, Handball etc unguarded ungedeckt Sport | sportsSPORT Spieler etc: beim Fußball, Handball etc ungedeckt Sport | sportsSPORT Spieler etc: beim Fußball, Handball etc unset ungedeckt Tisch ungedeckt Tisch auch | alsoa. unlaid britisches Englisch | British EnglishBr ungedeckt ungedeckt ejemplos der Tisch ist noch ungedeckt the table has not been set yet (auch | alsoa. laid yet britisches Englisch | British EnglishBr) der Tisch ist noch ungedeckt
„Teakholz“: Neutrum TeakholzNeutrum | neuter n Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) teak teak Teakholz Teakholz ejemplos ein Tisch aus Teakholz a teak table ein Tisch aus Teakholz
„umdecken“: transitives Verb umdeckentransitives Verb | transitive verb v/t <trennbar | separabletrennb; -ge-; h> Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) retile ejemplos (den Tisch) umdecken to set the table differently, to change the table setting (den Tisch) umdecken retile umdecken Dach umdecken Dach