Traducción Alemán-Español para "manera"

"manera" en Español

Se refiere a Mantra?
manera
[maˈnera]femenino | Femininum f

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • Artfemenino | Femininum f
    manera
    Weisefemenino | Femininum f
    manera
    manera
ejemplos
  • manera de ser
    Wesenneutro | Neutrum n
    manera de ser
  • manera de ver
    Betrachtungsweisefemenino | Femininum f
    manera de ver
  • a manera de
    als
    wie
    a manera de
  • ocultar ejemplosmostrar más ejemplos
ejemplos
  • de alguna manera (≈ de algún modo)
    de alguna manera (≈ de algún modo)
  • de alguna manera (≈ según la perspectiva)
    in gewisser Weise
    de alguna manera (≈ según la perspectiva)
  • de cualquier manera (≈ de alguna forma)
    de cualquier manera (≈ de alguna forma)
  • ocultar ejemplosmostrar más ejemplos
ejemplos
  • en gran manera
    in hohem Maße, außerordentlich
    en gran manera
  • sobre manera
    überaus, über die Maßen
    sobre manera
  • no hay manera de (infinitivo | Infinitivinf)
    es ist nicht möglich zu (infinitivo | Infinitivinf)
    no hay manera de (infinitivo | Infinitivinf)
ejemplos
ejemplos
  • manerasplural | Plural pl (≈ comportamiento)
    Benehmenneutro | Neutrum n
    Manierenfemenino | Femininum fplural | Plural pl
    manerasplural | Plural pl (≈ comportamiento)
  • manerasplural | Plural pl
    Anstandmasculino | Maskulinum m
    manerasplural | Plural pl
ninguno
[niŋˈguno]adjetivo | Adjektiv adj, ninguna [niŋˈguna]

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • kein, keine
    ninguno
    ninguno
ejemplos
ninguno
[niŋˈguno]pronombre | Pronomen, Fürwort pron

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

ejemplos
proceder
[proθeˈðɛr]verbo intransitivo | intransitives Verb v/i

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • vorgehen (gegen)
    proceder contra (≈ actuar)
    verfahren
    proceder contra (≈ actuar)
    proceder contra (≈ actuar)
ejemplos
  • proceder a
    dazu übergehen (o | odero schreiten) zu
    proceder a
  • proceder a la lectura dealguna cosa, algo | etwas a/c
    alguna cosa, algo | etwasetwas verlesen
    proceder a la lectura dealguna cosa, algo | etwas a/c
  • proceder contraalguien | jemand alguien jurisprudencia | RechtswesenJUR
    gerichtlich gegen jemanden vorgehen, jemanden gerichtlich belangen
    proceder contraalguien | jemand alguien jurisprudencia | RechtswesenJUR
  • ocultar ejemplosmostrar más ejemplos
proceder
[proθeˈðɛr]masculino | Maskulinum m

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • Verhaltenneutro | Neutrum n
    proceder (≈ comportamiento)
    proceder (≈ comportamiento)
  • Verfahrenneutro | Neutrum n
    proceder (≈ forma de actuar)
    Vorgehenneutro | Neutrum n
    proceder (≈ forma de actuar)
    proceder (≈ forma de actuar)
alguno
[alˈɣuno]pronombre | Pronomen, Fürwort pron, alguna [alˈɣuna]

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • jemand
    alguno (≈ alguien)
    alguno (≈ alguien)
ejemplos
  • algunosmasculino plural | Maskulinum Plural mpl
    etliche, einige, manche
    algunosmasculino plural | Maskulinum Plural mpl
  • alguno que otro
    der eine oder andere, einige, ein paar
    alguno que otro
alguno
[alˈɣuno]adjetivo | Adjektiv adj

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • manche(r)
    alguno
    alguno
  • (irgend)eine(r)
    alguno (≈ cualquiera)
    alguno (≈ cualquiera)
ejemplos
ejemplos
malo
[ˈmalo]adjetivo | Adjektiv adj <superlativo | Superlativsup>

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • schlecht
    malo
    malo
  • schlimm
    malo más fuerte
    malo más fuerte
  • böse
    malo (≈ malvado)
    malo (≈ malvado)
  • unartig
    malo niño
    malo niño
ejemplos
  • krank
    malo (≈ enfermo)
    malo (≈ enfermo)
ejemplos
ejemplos
malo
[ˈmalo]masculino | Maskulinum m

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • Böse(wicht)masculino | Maskulinum m
    malo
    malo