„Uniform“: Femininum Uniform [uniˈfɔrm; ˈʊni-]Femininum | feminine f <Uniform; Uniformen> Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) uniform, uniform, battle dress uniform uniform Uniform Militär, militärisch | military termMIL Uniform Militär, militärisch | military termMIL (fieldoder | or od service) uniform, battle dress Uniform Militär, militärisch | military termMIL Feldanzug Uniform Militär, militärisch | military termMIL Feldanzug ejemplos in großer Uniform in full dress, in full-dress uniform in großer Uniform in kleiner Uniform in undress uniform in kleiner Uniform nicht in Uniform in civilian clothes in civilians, in civvies, in mufti nicht in Uniform die Uniform anziehen Militär, militärisch | military termMIL to put on one’s uniform die Uniform anziehen Militär, militärisch | military termMIL die Uniform anziehen Militär, militärisch | military termMIL figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig to enlist, to join the forces, to sign up die Uniform anziehen Militär, militärisch | military termMIL figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig die Uniform ausziehen Militär, militärisch | military termMIL to take off one’s uniform die Uniform ausziehen Militär, militärisch | military termMIL die Uniform ausziehen Militär, militärisch | military termMIL figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig to quit (oder | orod leave, retire from) military service die Uniform ausziehen Militär, militärisch | military termMIL figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig ocultar ejemplosmostrar más ejemplos uniform Uniform von Polizisten, Schaffnern etc Uniform von Polizisten, Schaffnern etc
„uniformity“: noun uniformity [juːniˈfɔː(r)miti; -nə-; -əti]noun | Substantiv s Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) Gleichförmigkeit, Gleichheit, Übereinstimmung Einheitlichkeit Regel-, Gleichmäßigkeit Einförmigkeit, Eintönigkeit, Monotonie Gleichförmigkeitfeminine | Femininum f uniformity Gleichheitfeminine | Femininum f uniformity Übereinstimmungfeminine | Femininum f uniformity uniformity doctrine of uniformity → ver „uniformitarianism“ doctrine of uniformity → ver „uniformitarianism“ Einheitlichkeitfeminine | Femininum f uniformity unity uniformity unity ejemplos Act of Uniformity history | GeschichteHIST Uniformitäts-Akte (des engl. Parlaments, 1662) Act of Uniformity history | GeschichteHIST Regel-, Gleichmäßigkeitfeminine | Femininum f uniformity regularity uniformity regularity Einförmigkeitfeminine | Femininum f uniformity monotony Eintönigkeitfeminine | Femininum f uniformity monotony Monotoniefeminine | Femininum f uniformity monotony uniformity monotony
„uniform“: adjective uniform [ˈjuːnifɔː(r)m; -nə-]adjective | Adjektiv adj Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) gleichförmig gleichbleibend, unveränderlich, konstant, homogen einheitlich, übereinstimmend, gleich Einheits…, ein… von nur einem Wert gleich(förmig) uniform of the same form uniform of the same form ejemplos uniform encoding lineare Codierung uniform encoding uniform packing density einheitliche Packungsdichte uniform packing density gleichbleibend, unveränderlich, konstant, homogen uniform constant uniform constant ejemplos uniform acceleration gleichmäßige Beschleunigung uniform acceleration uniform distribution Gleichverteilung uniform distribution uniform rate Einheitstarif uniform rate uniform temperature konstante Temperatur uniform temperature ocultar ejemplosmostrar más ejemplos einheitlich, übereinstimmend, gleich uniform corresponding uniform corresponding Einheits…, ein… uniform unit uniform unit ejemplos uniform price Einheitspreis uniform price uniform quotation of stocks and shares Einheitskurs uniform quotation of stocks and shares von nur einem Wert uniform mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH function uniform mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH function uniform syn → ver „similar“ uniform syn → ver „similar“ uniform syn → ver „steady“ uniform syn → ver „steady“ „uniform“: noun uniform [ˈjuːnifɔː(r)m; -nə-]noun | Substantiv s Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) Uniform, Dienstkleidung Uniformfeminine | Femininum f uniform Dienstkleidungfeminine | Femininum f uniform uniform „uniform“: transitive verb uniform [ˈjuːnifɔː(r)m; -nə-]transitive verb | transitives Verb v/t Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) uniformieren, gleichförmig -artig machen, gleichschalten in eine Uniform kleiden, uniformieren selten uniformieren, gleichförmigor | oder od -artig machen, gleichschalten uniform uniform (jemanden) in eine Uniform kleiden uniform dress in uniform uniform dress in uniform (jemanden) uniformieren uniform uniform
„count for“: intransitive verb count forintransitive verb | intransitives Verb v/i <with object | mit Objekt+obj> Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) zählen... sehr viel bedeuten... nichts gelten... ejemplos to count forsomething | etwas sth zählen,something | etwas etwas gelten to count forsomething | etwas sth to count for a lot sehr viel bedeuten to count for a lot to count for nothing nichts gelten to count for nothing
„count“: noun count [kaunt]noun | Substantiv s Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) Zählen, Rechnen, BeRechnung, Auf-, Aus-, AbZählung Endzahl, Ergebnis, ermittelte Zahl AnKlagepunkt Auszählen gemachter Ball, erzielter Punkt Vertagung des Unterhauses FeinheitsNummer Abrechnung Rechtfertigung, Verantwortung Berücksichtigung Zählenneuter | Neutrum n count counting Rechnenneuter | Neutrum n count counting (Be)Rechnungfeminine | Femininum f count counting (Auf-, Aus-, Ab)Zählungfeminine | Femininum f count counting count counting ejemplos to keep count ofsomething | etwas sth something | etwasetwas genau zählen (können), mitzählen to keep count ofsomething | etwas sth to lose count sich verzählen to lose count to lose count ofsomething | etwas sth die Übersichtor | oder od den Überblick übersomething | etwas etwas (accusative (case) | Akkusativakk) verlieren to lose count ofsomething | etwas sth at the last count bei der letzten Zählung at the last count by this count nach dieser Zählungor | oder od Berechnung by this count to be out of all count unzählbaror | oder od unberechenbar sein to be out of all count to take count ofsomething | etwas sth something | etwasetwas zählen to take count ofsomething | etwas sth ocultar ejemplosmostrar más ejemplos Endzahlfeminine | Femininum f, -summefeminine | Femininum f count total Ergebnisneuter | Neutrum n count total (ermittelte) Zahl count total count total (An)Klagepunktmasculine | Maskulinum m count legal term, law | RechtswesenJUR charge count legal term, law | RechtswesenJUR charge ejemplos the accused was found guilty on all counts der Angeklagte wurde in allen Anklagepunkten für schuldig befunden the accused was found guilty on all counts Auszählenneuter | Neutrum n count in boxing count in boxing ejemplos to take the count ausgezählt werden, durch K.o. verlieren to take the count gemachter Ball, (erzielter) Punkt count in billiards count in billiards Vertagungfeminine | Femininum f des Unterhauses (wenn weniger als 40 Mitglieder anwesend sind) count politics | PolitikPOL count-out British English | britisches EnglischBr count politics | PolitikPOL count-out British English | britisches EnglischBr (Feinheits)Nummerfeminine | Femininum f count engineering | TechnikTECH of thread count engineering | TechnikTECH of thread Abrechnungfeminine | Femininum f count rare | seltenselten (account) count rare | seltenselten (account) Rechtfertigungfeminine | Femininum f count rare | seltenselten (justification) Verantwortungfeminine | Femininum f count rare | seltenselten (justification) count rare | seltenselten (justification) Berücksichtigungfeminine | Femininum f count consideration obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs count consideration obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs ejemplos to be out of (all) count be incalculable unschätzbar sein to be out of (all) count be incalculable to be out of (all) count not come into consideration nicht in Betracht kommen to be out of (all) count not come into consideration to leave out of count unberücksichtigt lassen to leave out of count to take no count ofsomething | etwas sth something | etwasetwas nicht berücksichtigen to take no count ofsomething | etwas sth ocultar ejemplosmostrar más ejemplos „count“: transitive verb count [kaunt]transitive verb | transitives Verb v/t Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) ab-, auf-, aus-, zusammenzählen, ausrechnen ausrechnen, berechnen zählen bis an-, mitrechnen, mitzählen, mit in Rechnung stellen halten für, betrachten als, zählen, schätzen anrechnen zuschreiben mit einrechnen (ab-, auf-, aus-, zusammen)zählen, ausrechnen count add up count add up ejemplos to count the daily receipts commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH Kasse machen to count the daily receipts commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH to count again nachzählen to count again to count the house die Zahl der Anwesenden (schätzungsweise) feststellen to count the house to count heads familiar, informal | umgangssprachlichumg die Zahl der Anwesenden feststellen to count heads familiar, informal | umgangssprachlichumg to count kin withsomebody | jemand sb Scottish English | schottisches Englischschott mit jemandem verwandt sein to count kin withsomebody | jemand sb Scottish English | schottisches Englischschott without counting ohne zu zählen without counting to count one’s chickens before they are hatched das Fell des Bären verkaufen, ehe man ihn hat to count one’s chickens before they are hatched to count noses obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Köpfeor | oder od Stimmenor | oder od seinen Anhang zählen to count noses obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs ocultar ejemplosmostrar más ejemplos ausrechnen, berechnen count work out count work out ejemplos to count the cost die Kosten berechnen to count the cost to count the cost figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig die Folgen bedenken to count the cost figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig zählen bis count recite numbers up to count recite numbers up to ejemplos to count ten bis zehn zählen to count ten an-, mitrechnen, mitzählen, mit in Rechnung stellen, mit einrechnen count include count include ejemplos without counting ohne mitzurechnen, abgesehen von without counting counting the persons present die Anwesenden mitgerechnet counting the persons present (jemanden) halten für, betrachten als, zählen (among zu) count consider to be schätzen count consider to be count consider to be ejemplos to countsomebody | jemand sb one’s enemy jemanden für seinen Feind halten to countsomebody | jemand sb one’s enemy to be counted a gentleman als Gentleman betrachtet werden to be counted a gentleman to countsomebody | jemand sb among one’s best friends jemanden zu seinen besten Freunden zählen to countsomebody | jemand sb among one’s best friends to count oneself lucky sich glücklich schätzen to count oneself lucky ocultar ejemplosmostrar más ejemplos (jemandem etwas) anrechnenor | oder od zuschreiben count attribute obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs count attribute obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs „count“: intransitive verb count [kaunt]intransitive verb | intransitives Verb v/i Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) ab-, aus-, zusammenzählen zählen rechnen zählen, von Wert Gewicht sein, Wert besitzen gelten zählen, sich belaufen auf den Takt zählen rechnen, die Rechnung zusammenstellen ins Gewicht fallen (ab-, aus-, zusammen)zählen count add up count add up zählen count recite numbers count recite numbers ejemplos to count up to ten bis zehn zählen to count up to ten rechnen count be classified count be classified ejemplos count (on, upon) rely zählen (aufaccusative (case) | Akkusativ akk) sich verlassen (aufaccusative (case) | Akkusativ akk) sicher rechnen (mit) count (on, upon) rely I count on your being in time ich verlasse mich darauf, dass Sie pünktlich sind I count on your being in time zählen, von Wertor | oder od Gewicht sein, Wert besitzen, ins Gewicht fallen count be of consequence count be of consequence ejemplos this does not count das zählt nicht, das ist ohne Bedeutung, das fällt nicht ins Gewicht this does not count gelten count be valid or of worth count be valid or of worth ejemplos to count for much viel geltenor | oder od wert sein, von großem Belang sein to count for much zählen, sich belaufen auf (accusative (case) | Akkusativakk) count rare | seltenselten (amount to) count rare | seltenselten (amount to) ejemplos they counted ten sie zählten zehn, sie waren zehn an der Zahl they counted ten den Takt zählen count musical term | MusikMUS count beat count musical term | MusikMUS count beat rechnen, die Rechnung zusammenstellen count rare | seltenselten (reckon) count rare | seltenselten (reckon) count syn vgl. → ver „rely“ count syn vgl. → ver „rely“ ejemplos to count without one’s host die Rechnung ohne den Wirt machen to count without one’s host
„uniformalize“: transitive verb uniformalizetransitive verb | transitives Verb v/t obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) gleichförmig machen gleich(förmig) machen uniformalize uniformalize
„Staatsbürger“: Maskulinum StaatsbürgerMaskulinum | masculine m Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) citizen, national subject citizen Staatsbürger Politik | politicsPOL Rechtswesen | legal term, lawJUR national Staatsbürger Politik | politicsPOL Rechtswesen | legal term, lawJUR Staatsbürger Politik | politicsPOL Rechtswesen | legal term, lawJUR ejemplos Staatsbürger in Uniform Soldat etwa citizen in uniform Staatsbürger in Uniform Soldat auch | alsoa. subject Staatsbürger Politik | politicsPOL Rechtswesen | legal term, lawJUR einer Monarchie Staatsbürger Politik | politicsPOL Rechtswesen | legal term, lawJUR einer Monarchie
„count in“: transitive verb count intransitive verb | transitives Verb v/t Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) mitzählen, -rechnen, mit einberechnen durch schwindelhafte Stimmzählung zum Wahlsieger erklären mitzählen, -rechnen, mit einberechnen count in include count in include ejemplos count me in! ich mache mit! count me in! (jemanden) durch schwindelhafte Stimmzählung zum Wahlsieger erklären count in politics | PolitikPOL American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl count in politics | PolitikPOL American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
„Count“: Maskulinum Count [kaunt]Maskulinum | masculine m <Counts; Counts> Engl. Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) count count Count Count
„count out“: transitive verb count outtransitive verb | transitives Verb v/t Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) auszählen außer acht unberücksichtigt lassen, nicht berücksichtigen vertagen durch Vertagung zunichtemachen auszählen durch durch Manipulation bei der Stimmzählung um seinen Wahlsieg betrügen ausnehmen auszählen count out notes, coinset cetera, and so on | etc., und so weiter etc count out notes, coinset cetera, and so on | etc., und so weiter etc außer achtor | oder od unberücksichtigt lassen, nicht berücksichtigen, ausnehmen count out not take into account familiar, informal | umgangssprachlichumg count out not take into account familiar, informal | umgangssprachlichumg ejemplos count me out! ohne mich!, ich kommeor | oder od mache nicht mit! count me out! vertagen (wenn weniger als 40 Mitglieder anwesend sind) count out politics | PolitikPOL House of Commons British English | britisches EnglischBr count out politics | PolitikPOL House of Commons British English | britisches EnglischBr durch Vertagung zunichtemachen count out politics | PolitikPOL bill British English | britisches EnglischBr count out politics | PolitikPOL bill British English | britisches EnglischBr (jemanden) durch durch Manipulation bei der Stimmzählung um seinen Wahlsieg betrügen count out politics | PolitikPOL American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl count out politics | PolitikPOL American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl auszählen count out boxer count out boxer ejemplos to be counted out ausgezählt werden, durch K.o. verlieren to be counted out