Traducción Español-Alemán para "winde"
"winde" en Alemán
Winde
[ˈvɪndə]Femininum | femenino f <Winde; Winden>Vista general de todas las traducciones
(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)
- enredaderaFemininum | femenino fWinde Botanik | botánicaBOTWinde Botanik | botánicaBOT
- cabriaFemininum | femenino fWinde Technik | tecnologíaTECH (≈ Seilwinde)Winde Technik | tecnologíaTECH (≈ Seilwinde)
- cabestranteMaskulinum | masculino mWinde (≈ Ankerwinde)Winde (≈ Ankerwinde)
winden
transitives Verb | verbo transitivo v/t <windet; wand; gewunden>Vista general de todas las traducciones
(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)
ejemplos
- jemandemetwas | alguna cosa, algo etwas aus den Händen winden entwindenarrebatar ( arrancar) de las manosetwas | alguna cosa, algo a/c ajemand | alguien alguien
winden
reflexives Verb | verbo reflexivo v/r <windet; wand; gewunden>Vista general de todas las traducciones
(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)
ejemplos
- sich winden Weg
- sich winden vor Schmerzen Personretorcerse (de dolor)
- sich umetwas | alguna cosa, algo etwas windenenredarse deslizarse poretwas | alguna cosa, algo a/c
ocultar ejemplosmostrar más ejemplos
winden
unpersönliches Verb | verbo impersonal v/unpers <windet; wand; gewunden>Vista general de todas las traducciones
(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)
ejemplos
- es windethace (mucho) viento
kreuzen
transitives Verb | verbo transitivo v/t <h.>Vista general de todas las traducciones
(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)
- cruzar (con)kreuzen mit Biologie | biologíaBIOLauch | también a. Straße, Beinekreuzen mit Biologie | biologíaBIOLauch | también a. Straße, Beine
kreuzen
intransitives Verb | verbo intransitivo v/i <h. s.>Vista general de todas las traducciones
(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)
Mantel
[ˈmantəl]Maskulinum | masculino m <Mantels; Mäntel>Vista general de todas las traducciones
(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)
- abrigoMaskulinum | masculino mMantel Kleidung figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofigMantel Kleidung figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig
- tapadoMaskulinum | masculino m amerikanisches Spanisch, Amerikanismus | América, americanismoAmMantelMantel
ejemplos
- revestimientoMaskulinum | masculino mMantel eines KabelsMantel eines Kabels
- cubiertaFemininum | femenino fMantel eines ReifensMantel eines Reifens
- camisaFemininum | femenino fMantel eines GeschossesMantel eines Geschosses
verwehen
transitives Verb | verbo transitivo v/t &intransitives Verb | verbo intransitivo v/i <ohne ge>Vista general de todas las traducciones
(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)
Mäntelchen
[ˈmɛntəlçən]Neutrum | neutro n <Mäntelchens; Mäntelchen>Vista general de todas las traducciones
(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)
ejemplos
-
- paliar ( disimular)etwas | alguna cosa, algo a/c
Rohr
[roːr]Neutrum | neutro n <Rohr(e)s; Rohre>Vista general de todas las traducciones
(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)
- tuboMaskulinum | masculino mRohr Technik | tecnologíaTECHRohr Technik | tecnologíaTECH
- cañeríaFemininum | femenino fRohr (≈ Leitungsrohr)Rohr (≈ Leitungsrohr)
- cañónMaskulinum | masculino mRohr (≈ Geschützrohr)Rohr (≈ Geschützrohr)
ejemplos
- volles Rohr (≈ laut) umgangssprachlich | uso familiarumg figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofiga toda pastilla umgangssprachlich | uso familiarumg
- volles Rohr (≈ rasend schnell)a tumba abierta umgangssprachlich | uso familiarumg
- cañaFemininum | femenino fRohr (≈ Schilfrohr)Rohr (≈ Schilfrohr)
ejemplos
- spanisches RohrcañaFemininum | femenino f de Indias ( de Bengala), junquilloMaskulinum | masculino m
- hornoMaskulinum | masculino mRohr (≈ Backrohr) süddeutsch | alemàn del Sursüdd österreichische Variante | Austria, alemán de AustriaösterrRohr (≈ Backrohr) süddeutsch | alemàn del Sursüdd österreichische Variante | Austria, alemán de Austriaösterr
ejemplos
- volles Rohr laut umgangssprachlich | uso familiarumg figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofiga todo volumen
- volles Rohr rasend schnella toda pastilla umgangssprachlich | uso familiarumg
drehen
[ˈdreːən]transitives Verb | verbo transitivo v/tVista general de todas las traducciones
(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)
drehen
[ˈdreːən]intransitives Verb | verbo intransitivo v/iVista general de todas las traducciones
(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)
drehen
[ˈdreːən]reflexives Verb | verbo reflexivo v/rVista general de todas las traducciones
(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)
Fahne
[ˈfaːnə]Femininum | femenino f <Fahne; Fahnen>Vista general de todas las traducciones
(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)
- banderaFemininum | femenino fFahneFahne
ejemplos
- seine Fahne nach dem Wind(e) hängen figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig
- mit fliegenden Fahnen (zum Feind überlaufen) figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig(pasarse al enemigo) con banderas desplegadas
- mit fliegenden Fahnen untergehen Sport | deporteSPORT
ocultar ejemplosmostrar más ejemplos