Traducción Alemán-Inglés para "writ of error coram nobis"

"writ of error coram nobis" en Inglés

Se refiere a erkor, Weit, weit, Wirt o coram publico?

  • Irrtummasculine | Maskulinum m
    error
    Fehlermasculine | Maskulinum m
    error
    Verstoßmasculine | Maskulinum m
    error
    Versehenneuter | Neutrum n
    error
    Schnitzermasculine | Maskulinum m
    error
    error
  • error → ver „except
    error → ver „except
ejemplos
  • Fehlermasculine | Maskulinum m
    error astronomy | AstronomieASTRON mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH
    Abweichungfeminine | Femininum f
    error astronomy | AstronomieASTRON mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH
    error astronomy | AstronomieASTRON mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH
ejemplos
  • Formfehlermasculine | Maskulinum m
    error legal term, law | RechtswesenJUR
    error legal term, law | RechtswesenJUR
ejemplos
  • Fehltritt, Vergehenneuter | Neutrum n
    error moral error
    Übeltatfeminine | Femininum f
    error moral error
    Sündefeminine | Femininum f
    error moral error
    error moral error
ejemplos
  • Fehlermasculine | Maskulinum m (eines Feldspielers)
    error in baseball
    error in baseball
  • Irrglaubemasculine | Maskulinum m
    error in Christian Science
    Glaubemasculine | Maskulinum m ansomething | etwas etwas nicht Bestehendes
    error in Christian Science
    error in Christian Science
  • Briefmarkefeminine | Femininum f mit einem Form-or | oder od Farbfehler, Fehldruckmasculine | Maskulinum m
    error in philately: postage stamp
    error in philately: postage stamp
  • Missweisungfeminine | Femininum f
    error nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
    Fehlermasculine | Maskulinum m
    error nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
    error nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
  • error syn → ver „blunder
    error syn → ver „blunder
  • error → ver „lapse
    error → ver „lapse
  • error → ver „mistake
    error → ver „mistake
  • error → ver „slip
    error → ver „slip
ejemplos

  • königlicheror | oder od behördlicher Erlass
    writ legal term, law | RechtswesenJUR
    writ legal term, law | RechtswesenJUR
  • Verfügungfeminine | Femininum f
    writ legal term, law | RechtswesenJUR
    writ legal term, law | RechtswesenJUR
  • Eröffnungsbeschlussmasculine | Maskulinum m (eines Verfahrens)
    writ legal term, law | RechtswesenJUR
    writ legal term, law | RechtswesenJUR
  • gerichtliche Verfügung, durch die eine Handlungor | oder od Unterlassung angeordnet wird
    writ legal term, law | RechtswesenJUR
    writ legal term, law | RechtswesenJUR
  • Klage(schrift)feminine | Femininum f
    writ legal term, law | RechtswesenJUR
    writ legal term, law | RechtswesenJUR
  • gerichtliche Urkunde
    writ legal term, law | RechtswesenJUR
    writ legal term, law | RechtswesenJUR
  • Haft-, Verhaftungs-, Vorführungsbefehl
    writ legal term, law | RechtswesenJUR
    writ legal term, law | RechtswesenJUR
  • writ → ver „run
    writ → ver „run
ejemplos
  • writ of summons
    (Vor)Ladung
    writ of summons
  • writ of assistance history | GeschichteHIST American English | amerikanisches EnglischUS
    gerichtlicher Hausdurchsuchungs-Befehl (der die Staatsbeamten ermächtigt, notwendige Hilfskräfte anzufordern)
    writ of assistance history | GeschichteHIST American English | amerikanisches EnglischUS
  • writ of attachment legal term, law | RechtswesenJUR
    Arrest(befehl)
    writ of attachment legal term, law | RechtswesenJUR
  • ocultar ejemplosmostrar más ejemplos
  • Urkundefeminine | Femininum f
    writ legal term, law | RechtswesenJUR history | GeschichteHIST document British English | britisches EnglischBr
    writ legal term, law | RechtswesenJUR history | GeschichteHIST document British English | britisches EnglischBr
  • Wahlausschreibungfeminine | Femininum f für das Parlament
    writ politics | PolitikPOL British English | britisches EnglischBr
    writ politics | PolitikPOL British English | britisches EnglischBr
  • Schreibenneuter | Neutrum n
    writ writing
    writ writing
  • (das) Geschriebene, Schriftfeminine | Femininum f
    writ obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    writ obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • Heilige Schrift
    writ religion | ReligionREL Holy Writ
    writ religion | ReligionREL Holy Writ
  • Heilige Schrift (Bibel)
    writ religion | ReligionREL Sacred Writ
    writ religion | ReligionREL Sacred Writ
coram
[ˈkɔːræm]preposition | Präposition, Verhältniswort präp Lat.

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

ejemplos
writ
[rit] <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprätand | und u.past participle | Partizip Perfekt pperf> obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • writ obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs → ver „write
    writ obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs → ver „write
scire facias
[ˈsai(ə)riː ˈfeiʃiæs]noun | Substantiv s Lat.

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

ejemplos
  • also | aucha. writ of scire facias legal term, law | RechtswesenJUR
    Gerichtsbefehl, Gründe anzugeben, warum ein Protokollet cetera, and so on | etc., und so weiter etc dem Antragsteller nicht bekannt gegebenor | oder od der ihm daraus erwachsende Vorteil nicht gewährt werden sollte
    also | aucha. writ of scire facias legal term, law | RechtswesenJUR
hand of writ
noun | Substantiv s Scottish English | schottisches Englischschott

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • Handschriftfeminine | Femininum f
    hand of writ(e)
    hand of writ(e)
enforcement
noun | Substantiv s

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • Erzwingungfeminine | Femininum f
    enforcement
    Geltendmachungfeminine | Femininum f
    enforcement
    Durchsetzungfeminine | Femininum f, -führungfeminine | Femininum f
    enforcement
    enforcement
ejemplos
  • Zwangmasculine | Maskulinum m
    enforcement compulsion
    enforcement compulsion
scribal
[ˈskraibəl]adjective | Adjektiv adj

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • Schreib(er)…
    scribal
    scribal
ejemplos
error of closure
noun | Substantiv s

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • (ratio of error) Verhältnis dieses Fehlers zum Umfang der Transversale
    error of closure in surveying
    error of closure in surveying
  • Abweichungfeminine | Femininum f der beobachteten von der tatsächlichen Winkelsumme
    error of closure in surveying: deviation
    error of closure in surveying: deviation
notice of error
noun | Substantiv s

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)