„stier“: Adjektiv stier [ʃtiːr]Adjektiv | adjective adj Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) blank, vacant Otros ejemplos... blank stier Blick, Gesichtsausdruck vacant stier Blick, Gesichtsausdruck stier Blick, Gesichtsausdruck ejemplos mit stierem Blick (oder | orod stieren Blick[e]s) ging er durch den Saal he went across the hall with a vacant stare mit stierem Blick (oder | orod stieren Blick[e]s) ging er durch den Saal ejemplos stier sein ohne Geld sein österreichische Variante | Austrian usageösterrund | and u. schweizerische Variante | Swiss usageschweiz umgangssprachlich | familiar, informalumg to be broke stier sein ohne Geld sein österreichische Variante | Austrian usageösterrund | and u. schweizerische Variante | Swiss usageschweiz umgangssprachlich | familiar, informalumg „stier“: Adverb stier [ʃtiːr]Adverb | adverb adv Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) he stared straight ahead blankly ejemplos er blickte stier geradeaus he stared straight ahead blankly (oder | orod vacantly) er blickte stier geradeaus
„Stier“: Maskulinum Stier [ʃtiːr]Maskulinum | masculine m <Stier(e)s; Stiere> Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) bull Taurus bull Stier Zoologie | zoologyZOOL Stier Zoologie | zoologyZOOL ejemplos junger Stier young bull, bullock junger Stier er war wütend wie ein Stier figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig he was raving (oder | orod hopping) mad er war wütend wie ein Stier figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig den Stier bei den Hörnern (an)packen (oder | orod fassen) besonders figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig to take the bull by the horns den Stier bei den Hörnern (an)packen (oder | orod fassen) besonders figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig Taurus Stier Astronomie | astronomyASTRON Stier Astronomie | astronomyASTRON ejemplos er ist (ein) Stier he is (a) Taurus er ist (ein) Stier sie ist im Zeichen des Stiers geboren she was born under (the sign of) Taurus sie ist im Zeichen des Stiers geboren
„farnesisch“: Adjektiv farnesisch [farˈneːzɪʃ]Adjektiv | adjective adj Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) Farnese Farnese farnesisch farnesisch ejemplos der Farnesische Stier [Herkules] Kunst, Kunstgeschichte | art, history of artKUNST the Farnese Bull [Hercules] der Farnesische Stier [Herkules] Kunst, Kunstgeschichte | art, history of artKUNST
„Nüster“: Femininum Nüster [ˈnʏstər; ˈnyːstər]Femininum | feminine f <Nüster; Nüstern; meistPlural | plural pl> Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) nostril nostril Nüster Zoologie | zoologyZOOL Nüster Zoologie | zoologyZOOL ejemplos die Nüstern des Stieres blähten sich the bull’s nostrils flared die Nüstern des Stieres blähten sich
„Muni“: Femininum Muni [ˈmuːni; ˈmʊni]Femininum | feminine f <Muni; Muni> Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) ammunition, munitions, ammo ammunition Muni Militär, militärisch | military termMIL Munition umgangssprachlich | familiar, informalumg auch | alsoa. munitionsPlural | plural pl Muni Militär, militärisch | military termMIL Munition umgangssprachlich | familiar, informalumg ammo Muni Militär, militärisch | military termMIL Munition umgangssprachlich | familiar, informalumg Muni Militär, militärisch | military termMIL Munition umgangssprachlich | familiar, informalumg
„Muni“: Maskulinum Muni [ˈmuːni]Maskulinum | masculine m <Munis; Muni> schweizerische Variante | Swiss usageschweiz Dialekt, dialektal | dialect(al)dial Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) bull bull Muni Muni
„stieren“: intransitives Verb stieren [ˈʃtiːrən]intransitives Verb | intransitive verb v/i <h> Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) glare, glower, scowl, look daggers gawp stare vacantly stare vacantly (oder | orod blankly) stieren starrund | and u. ausdruckslos schauen stieren starrund | and u. ausdruckslos schauen ejemplos er stierte vor sich hin he stared straight ahead vacantly (oder | orod blankly) er stierte vor sich hin glare stieren wütend schauen glower stieren wütend schauen scowl stieren wütend schauen look daggers stieren wütend schauen stieren wütend schauen gawp stieren neugierig schauen umgangssprachlich | familiar, informalumg stieren neugierig schauen umgangssprachlich | familiar, informalumg ejemplos was stierst du so auf meinen Teller? what are you gawping at my plate for? was stierst du so auf meinen Teller?
„stieren“: intransitives Verb stierenintransitives Verb | intransitive verb v/i <h> Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) be in heat be in heat (oder | orod season) stieren von Kuh stieren von Kuh
„irre“: Adjektiv irreAdjektiv | adjective adj <irrer; irrst> Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) mad, insane, crazy, demented confused, muddled, mixed up mad, wild, crazy mad, crazy wild mad irre verrückt insane irre verrückt crazy irre verrückt demented irre verrückt irre verrückt ejemplos er hatte einen irren Blick he had a mad (oder | orod wild) look in his eyes er hatte einen irren Blick er ist irre (im Kopf) he is mad (oder | orod mentally deranged) er ist irre (im Kopf) confused irre verwirrt, konfus muddled irre verwirrt, konfus mixed up irre verwirrt, konfus irre verwirrt, konfus irre Reden führen → ver „irrereden“ irre Reden führen → ver „irrereden“ mad irre vor Furcht etc wild irre vor Furcht etc crazy irre vor Furcht etc irre vor Furcht etc ejemplos sie war irre vor Angst she was wild with fear sie war irre vor Angst sie war ganz irre vor Freude she was wild (oder | orod beside herself) with joy sie war ganz irre vor Freude ich werde noch irre vor Schmerzen I am nearly going out of my mind with pain, this pain is driving me crazy ich werde noch irre vor Schmerzen mad irre nicht normal umgangssprachlich | familiar, informalumg crazy irre nicht normal umgangssprachlich | familiar, informalumg irre nicht normal umgangssprachlich | familiar, informalumg ejemplos mit irrem Tempo fahren to drive at a mad (oder | orod at breakneck) speed, to drive like a madman mit irrem Tempo fahren wir haben wie irre gearbeitet we worked like madmen (oder | orod like mad, like crazy) wir haben wie irre gearbeitet als er sie packte, schrie sie wie irre when he grabbed her, she screamed like mad (auch | alsoa. cried blue murder britisches Englisch | British EnglishBr) als er sie packte, schrie sie wie irre du bist (wohl) irre! you must be mad (oder | orod out of your mind off your head)! du bist (wohl) irre! ocultar ejemplosmostrar más ejemplos wild irre ganz prima Slang, saloppe Umgangssprache, Jargon | slangsl irre ganz prima Slang, saloppe Umgangssprache, Jargon | slangsl „irre“: Adverb irreAdverb | adverb adv Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) dead weirdly ejemplos irre lachen to laugh insanely irre lachen irre vor sich hin stieren to stare wildly ahead (oder | orod into space) irre vor sich hin stieren dead irre sehr Slang, saloppe Umgangssprache, Jargon | slangsl irre sehr Slang, saloppe Umgangssprache, Jargon | slangsl ejemplos sich irre freuen to be dead pleased sich irre freuen das ist irre gut it’s dead good das ist irre gut weirdly irre ausgefallen umgangssprachlich | familiar, informalumg irre ausgefallen umgangssprachlich | familiar, informalumg ejemplos er war irre angezogen he was wearing weird clothes er war irre angezogen
„Horn“: Neutrum Horn [hɔrn]Neutrum | neuter n <Horn(e)s; Hörner; Hornarten Horne> Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) horn horn, horn, feeler horn, keratin, ceratin horn, French horn, English horn, bugle horn bump, lump mountain peak horn, cusp horn, bumper overrider, guard, flange, horn cradle bar Otras traducciones... horn Horn der Horntiere Horn der Horntiere Horn → ver „Stier“ Horn → ver „Stier“ ejemplos gebogene [spitze] Hörner bent [pointed] horns gebogene [spitze] Hörner ohne Hörner hornless acerous, akeratophorous ohne Hörner Hörner tragen to have horns Hörner tragen mit den Hörnern stoßen to butt mit den Hörnern stoßen jemanden mit den Hörnern durchbohren to gorejemand | somebody sb jemanden mit den Hörnern durchbohren der Stier nahm ihn auf die Hörner the bull picked him up with (oder | orod on) his horns der Stier nahm ihn auf die Hörner die Kuh hat sich ein Horn abgestoßen the cow knocked off a horn die Kuh hat sich ein Horn abgestoßen sich (Dativ | dative (case)dat) die Hörner abstoßen (oder | orod ablaufen) sich austoben figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg to sow one’s wild oats sich (Dativ | dative (case)dat) die Hörner abstoßen (oder | orod ablaufen) sich austoben figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg sich (Dativ | dative (case)dat) die Hörner abstoßen (oder | orod ablaufen) einen Dämpfer bekommen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg to be taken down a peg sich (Dativ | dative (case)dat) die Hörner abstoßen (oder | orod ablaufen) einen Dämpfer bekommen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg jemandem die Hörner zeigen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig to showjemand | somebody sb one’s teeth jemandem die Hörner zeigen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig dem (oder | orod ihrem) Ehemann Hörner aufsetzen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg to cuckold one’s husband dem (oder | orod ihrem) Ehemann Hörner aufsetzen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg er trägt Hörner figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg he is a cuckold er trägt Hörner figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg ocultar ejemplosmostrar más ejemplos horn Horn Zoologie | zoologyZOOL Horn Zoologie | zoologyZOOL horn Horn Zoologie | zoologyZOOL der Schnecken feeler Horn Zoologie | zoologyZOOL der Schnecken Horn Zoologie | zoologyZOOL der Schnecken horn Horn Material <Horn(e)s; Horne> keratin Horn Material <Horn(e)s; Horne> ceratin Horn Material <Horn(e)s; Horne> Horn Material <Horn(e)s; Horne> ejemplos aus Horn <Horn(e)s; Horne> out of horn, horny aus Horn <Horn(e)s; Horne> der Eierlöffel ist aus Horn <Horn(e)s; Horne> the egg spoon is made of horn der Eierlöffel ist aus Horn <Horn(e)s; Horne> horn Horn Musik | musical termMUS Horn Musik | musical termMUS French horn Horn Musik | musical termMUS Waldhorn Horn Musik | musical termMUS Waldhorn English horn Horn Musik | musical termMUS Englischhorn Horn Musik | musical termMUS Englischhorn bugle Horn Musik | musical termMUS Jagdhorn Horn Musik | musical termMUS Jagdhorn ejemplos das Horn blasen to blow the horn das Horn blasen in das Horn stoßen to give a blast on the horn in das Horn stoßen die Hörner waren schwach besetzt the horns were weak die Hörner waren schwach besetzt ins gleiche Horn blasen (oder | orod tuten) figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg to be of the same mind ins gleiche Horn blasen (oder | orod tuten) figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg Rolands Horn Literatur | literatureLIT Roland’s Horn Rolands Horn Literatur | literatureLIT ocultar ejemplosmostrar más ejemplos horn Horn hornförmiger Gegenstand Horn hornförmiger Gegenstand ejemplos aus einem Horn trinken to drink out of a horn aus einem Horn trinken bump Horn umgangssprachlich | familiar, informalumg lump Horn umgangssprachlich | familiar, informalumg Horn umgangssprachlich | familiar, informalumg ejemplos ich habe mir ein Horn gestoßen I got a bump on my head ich habe mir ein Horn gestoßen mountain peak Horn Geologie | geologyGEOL Bergspitze Horn Geologie | geologyGEOL Bergspitze ejemplos das Horn von Afrika Geografie | geographyGEOG the Horn of Africa das Horn von Afrika Geografie | geographyGEOG das Goldene Horn the Golden Horn das Goldene Horn horn Horn Astronomie | astronomyASTRON der Mondsichel cusp Horn Astronomie | astronomyASTRON der Mondsichel Horn Astronomie | astronomyASTRON der Mondsichel horn Horn Auto | automobilesAUTO Hupe Horn Auto | automobilesAUTO Hupe (bumper) overrider, guard Horn Auto | automobilesAUTO an Stoßstange Horn Auto | automobilesAUTO an Stoßstange flange Horn Auto | automobilesAUTO an Reifen horn Horn Auto | automobilesAUTO an Reifen Horn Auto | automobilesAUTO an Reifen cradle bar Horn Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR der Gerüstsense Horn Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR der Gerüstsense horn Horn Sport | sportsSPORT des Damensattels Horn Sport | sportsSPORT des Damensattels horn Horn Bibel, biblisch Bibel, biblisch | bible, biblical bible, biblicalBIBEL als Symbol der Stärkeoder | or od des Stolzes Horn Bibel, biblisch Bibel, biblisch | bible, biblical bible, biblicalBIBEL als Symbol der Stärkeoder | or od des Stolzes ejemplos Herr, mein Schild und meines Heiles Horn Lord, my shield and the horn of my salvation Herr, mein Schild und meines Heiles Horn