Traducción Alemán-Inglés para "leinwandsten"

"leinwandsten" en Inglés

Leinwand

Femininum | feminine f <Leinwand; Leinwände>

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • linen
    Leinwand Textilindustrie | textilesTEX <nurSingular | singular sg>
    Leinwand Textilindustrie | textilesTEX <nurSingular | singular sg>
  • canvas
    Leinwand für Zelt, Segel etc
    Leinwand für Zelt, Segel etc
  • screen
    Leinwand Fotografie | photographyFOTO Film, Kino | filmFILM
    Leinwand Fotografie | photographyFOTO Film, Kino | filmFILM
ejemplos
  • canvas
    Leinwand Kunst, Kunstgeschichte | art, history of artKUNST
    Leinwand Kunst, Kunstgeschichte | art, history of artKUNST
ejemplos
  • er malt auf Leinwand
    he paints on canvas
    er malt auf Leinwand
  • cloth
    Leinwand BUCHDRUCK Leinen
    auch | alsoa. holland
    Leinwand BUCHDRUCK Leinen
    Leinwand BUCHDRUCK Leinen
  • canvas
    Leinwand Technik | engineeringTECH des Reifens
    Leinwand Technik | engineeringTECH des Reifens

gezuckert

Adjektiv | adjective adj

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

ejemplos
  • gezuckerte Leinwand Fotografie | photographyFOTO
    glass-beaded screen
    gezuckerte Leinwand Fotografie | photographyFOTO

flimmernd

Adjektiv | adjective adj

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • shimmering
    flimmernd Luft, Sand, Schnee etc
    shimmery
    flimmernd Luft, Sand, Schnee etc
    flimmernd Luft, Sand, Schnee etc
ejemplos
  • die flimmernde Leinwand Film, Kino | filmFILM
    the cinema britisches Englisch | British EnglishBr
    the movie screen besonders amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    die flimmernde Leinwand Film, Kino | filmFILM
  • ciliating
    flimmernd Zoologie | zoologyZOOL Kanal
    flimmernd Zoologie | zoologyZOOL Kanal

leinwand

Adjektiv | adjective adj österreichische Variante | Austrian usageösterr

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • fabulous
    leinwand leiwand umgangssprachlich | familiar, informalumg
    fantastic
    leinwand leiwand umgangssprachlich | familiar, informalumg
    leinwand leiwand umgangssprachlich | familiar, informalumg

Gemälde

[-ˈmɛːldə]Neutrum | neuter n <Gemäldes; Gemälde>

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

ejemplos
  • portrait
    Gemälde Porträt
    Gemälde Porträt
  • picture
    Gemälde Schilderung figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    portrait
    Gemälde Schilderung figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    description
    Gemälde Schilderung figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    depiction
    Gemälde Schilderung figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Gemälde Schilderung figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
ejemplos

bespannen

transitives Verb | transitive verb v/t <kein ge-; h>

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • cover
    bespannen bedecken
    bespannen bedecken
ejemplos
  • string
    bespannen Violine, Tennisschläger etc
    bespannen Violine, Tennisschläger etc
ejemplos
  • einen Wagen mit Pferden bespannen
    to put (oder | orod harness) horses to a carriage
    einen Wagen mit Pferden bespannen
  • fill (a fishpond) with water and stock it with fish
    bespannen Fischteich
    bespannen Fischteich

  • put up, string (up), stretch
    spannen befestigen, aufspannen
    spannen befestigen, aufspannen
ejemplos
ejemplos
  • wir müssen noch die Zeltschnüre spannen
    we still have to tighten the guy ropes
    wir müssen noch die Zeltschnüre spannen
  • Gardinen spannen
    to stretch curtains
    Gardinen spannen
  • draw
    spannen Bogen, Bogensehne
    bend
    spannen Bogen, Bogensehne
    spannen Bogen, Bogensehne
ejemplos
  • brace
    spannen Violinbogen etc
    tension
    spannen Violinbogen etc
    spannen Violinbogen etc
  • tense
    spannen Muskeln
    brace
    spannen Muskeln
    spannen Muskeln
  • strain
    spannen stärker
    spannen stärker
  • cock
    spannen Gewehr-, Revolverhahn, Kameraverschluss etc
    set
    spannen Gewehr-, Revolverhahn, Kameraverschluss etc
    spannen Gewehr-, Revolverhahn, Kameraverschluss etc
ejemplos
  • etwas | somethingetwas auf (Akkusativ | accusative (case)akk)etwas | something etwas spannen
    to put (oder | orod fit, mount)etwas | something sth onetwas | something sth
    etwas | somethingetwas auf (Akkusativ | accusative (case)akk)etwas | something etwas spannen
  • Leinwand auf einen Rahmen spannen
    to put canvas on a frame
    Leinwand auf einen Rahmen spannen
  • neue Saiten auf eine Gitarre spannen
    to put new strings on (oder | orod to restring) a guitar
    neue Saiten auf eine Gitarre spannen
  • ocultar ejemplosmostrar más ejemplos
ejemplos
  • etwas | somethingetwas in (Akkusativ | accusative (case)akk)etwas | something etwas spannen Schreibmaschinenbogen etc
    to put (oder | orod insert, feed)etwas | something sth intoetwas | something sth
    etwas | somethingetwas in (Akkusativ | accusative (case)akk)etwas | something etwas spannen Schreibmaschinenbogen etc
  • etwas | somethingetwas in (Akkusativ | accusative (case)akk)etwas | something etwas spannen Technik | engineeringTECH Werkstücke
    to put (oder | orod clamp)etwas | something sth intoetwas | something sth
    etwas | somethingetwas in (Akkusativ | accusative (case)akk)etwas | something etwas spannen Technik | engineeringTECH Werkstücke
  • etwas | somethingetwas in ein Futter spannen Technik | engineeringTECH
    to chucketwas | something sth
    etwas | somethingetwas in ein Futter spannen Technik | engineeringTECH
ejemplos
  • Ochsen ins Joch spannen
    to yoke oxen
    Ochsen ins Joch spannen
  • jemanden ins Joch spannen unterjochen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to put a yoke (up)on (oder | orod to subjugate)jemand | somebody sb
    jemanden ins Joch spannen unterjochen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
ejemplos
  • etwas | somethingetwas über (Akkusativ | accusative (case)akk)etwas | something etwas spannen Plane etc
    to put (oder | orod spread)etwas | something sth overetwas | something sth
    etwas | somethingetwas über (Akkusativ | accusative (case)akk)etwas | something etwas spannen Plane etc
  • etwas | somethingetwas über (Akkusativ | accusative (case)akk)etwas | something etwas spannen Leine, Netz etc
    to put up (oder | orod string [up], stretch)etwas | something sth acrossetwas | something sth
    etwas | somethingetwas über (Akkusativ | accusative (case)akk)etwas | something etwas spannen Leine, Netz etc
ejemplos
  • etwas | somethingetwas vor (Akkusativ | accusative (case)akk)etwas | something etwas spannen Zugtier
    to harness (oder | orod put)etwas | something sth toetwas | something sth
    etwas | somethingetwas vor (Akkusativ | accusative (case)akk)etwas | something etwas spannen Zugtier
  • etwas | somethingetwas vor (Akkusativ | accusative (case)akk)etwas | something etwas spannen Traktor etc
    to connectetwas | something sth toetwas | something sth
    etwas | somethingetwas vor (Akkusativ | accusative (case)akk)etwas | something etwas spannen Traktor etc
ejemplos
  • seine Erwartungen [Hoffnungen, Forderungen] hoch spannen in Wendungen wie figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to pitch (oder | orod set) one’s expectations [hopes, demands] high
    seine Erwartungen [Hoffnungen, Forderungen] hoch spannen in Wendungen wie figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • notice
    spannen süddeutsch | South Germansüddund | and u. österreichische Variante | Austrian usageösterr umgangssprachlich | familiar, informalumg
    twig
    spannen süddeutsch | South Germansüddund | and u. österreichische Variante | Austrian usageösterr umgangssprachlich | familiar, informalumg
    spannen süddeutsch | South Germansüddund | and u. österreichische Variante | Austrian usageösterr umgangssprachlich | familiar, informalumg
ejemplos
  • er hat’s gespannt bemerkt
    he noticed (twigged) it
    er hat’s gespannt bemerkt
  • er hat’s gespannt kapiert
    he caught on (oder | orod twigged)
    er hat’s gespannt kapiert
  • ich glaube, der spannt was
    I think he smells a rat
    ich glaube, der spannt was
  • stretch
    spannen Technik | engineeringTECH Feder
    tension
    spannen Technik | engineeringTECH Feder
    spannen Technik | engineeringTECH Feder
  • tighten
    spannen Technik | engineeringTECH Schrauben
    spannen Technik | engineeringTECH Schrauben
  • clamp
    spannen Technik | engineeringTECH Werkstück
    mount
    spannen Technik | engineeringTECH Werkstück
    load
    spannen Technik | engineeringTECH Werkstück
    spannen Technik | engineeringTECH Werkstück
  • stretch
    spannen Technik | engineeringTECH Seil
    spannen Technik | engineeringTECH Seil
ejemplos
  • put (vapor) under tension
    spannen Physik | physicsPHYS Dampf
    spannen Physik | physicsPHYS Dampf
  • dam
    spannen in der Hydraulik: stauen
    spannen in der Hydraulik: stauen

spannen

[ˈʃpanən]intransitives Verb | intransitive verb v/i

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • be (too) tight
    spannen von Kleid, Hose etc
    spannen von Kleid, Hose etc
ejemplos
  • der Rock spannt über den Hüften
    the skirt is tight across the hips
    der Rock spannt über den Hüften
  • be too tight
    spannen von Schuhen
    pinch
    spannen von Schuhen
    spannen von Schuhen
  • be taut
    spannen von Gesichtshaut
    spannen von Gesichtshaut
ejemplos
ejemplos
ejemplos
  • auf (Akkusativ | accusative (case)akk)etwas | something etwas spannen voller Erwartung sein figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to wait eagerly foretwas | something sth
    auf (Akkusativ | accusative (case)akk)etwas | something etwas spannen voller Erwartung sein figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • auf (Akkusativ | accusative (case)akk)etwas | something etwas spannen lauschen, aufpassen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to listen eagerly toetwas | something sth
    auf (Akkusativ | accusative (case)akk)etwas | something etwas spannen lauschen, aufpassen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • sie spannt auf eine Erbschaft
    sie spannt auf eine Erbschaft
  • ocultar ejemplosmostrar más ejemplos

spannen

[ˈʃpanən]

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

ejemplos
ejemplos
  • sich über (Akkusativ | accusative (case)akk)etwas | something etwas spannen von Brücke, Gewölbe etc
    to span (oder | orod stretch across)etwas | something sth
    sich über (Akkusativ | accusative (case)akk)etwas | something etwas spannen von Brücke, Gewölbe etc
ejemplos
  • sich über (Dativ | dative (case)dat)etwas | something etwas [j-m] spannen
    to stretch (oder | orod extend) overetwas | something sth [sb]
    sich über (Dativ | dative (case)dat)etwas | something etwas [j-m] spannen
  • über uns spannte sich ein strahlend blauer Himmel
    a clear blue sky stretched above us
    über uns spannte sich ein strahlend blauer Himmel

spannen

Neutrum | neuter n <Spannens>

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • tension
    Spannen Straffung
    Spannen Straffung
  • tension
    Spannen eines Muskels
    Spannen eines Muskels