Traducción Alemán-Inglés para "be very wicked"

"be very wicked" en Inglés

Se refiere a Wickel, …wickel, Wicke, verz. o verh.?

wicked

[ˈwikid]adjective | Adjektiv adj

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

ejemplos
  • the wicked one bible, biblical bible, biblical | Bibel, biblisch Bibel, biblischBIBEL
    der Böse, Satan
    the wicked one bible, biblical bible, biblical | Bibel, biblisch Bibel, biblischBIBEL
  • böse, niederträchtig
    wicked malicious
    wicked malicious
  • mutwillig
    wicked
    wicked
  • boshaft, wild
    wicked animal familiar, informal | umgangssprachlichumgor | oder od dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
    wicked animal familiar, informal | umgangssprachlichumgor | oder od dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
  • super
    wicked excellent slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    wicked excellent slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
  • geil
    wicked
    irre
    wicked
    wicked
  • arg, schlimm
    wicked pain, wound, cold familiar, informal | umgangssprachlichumg
    wicked pain, wound, cold familiar, informal | umgangssprachlichumg
ejemplos
  • schlecht, übel, garstig
    wicked horrible familiar, informal | umgangssprachlichumg
    wicked horrible familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • a wicked odo(u)r syn vgl. → ver „bad
    a wicked odo(u)r syn vgl. → ver „bad

wicked

[ˈwikid]noun | Substantiv s

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

ejemplos
  • the wickedcollective noun | Kollektivum, Sammelwort koll bible, biblical bible, biblical | Bibel, biblisch Bibel, biblischBIBEL
    die Gottlosenplural | Plural pl
    the wickedcollective noun | Kollektivum, Sammelwort koll bible, biblical bible, biblical | Bibel, biblisch Bibel, biblischBIBEL
  • (der, die) Böse
    wicked wicked person obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    wicked wicked person obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs

wick

[wik]noun | Substantiv s

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • von den Steinen vorhergehender Spieler umgebene enge Öffnung auf der Eisfläche
    wick in curling
    wick in curling
  • Wurf, bei dem der Spieler seinen Stein an dem des Gegners abprallen lässt
    wick inwick
    wick inwick

wick

[wik]transitive verb | transitives Verb v/t

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

ejemplos
  • to wick a bore
    einen Stein geschickt durch eine von dem Gegner freigelassene enge Öffnung schießen
    to wick a bore

wicked

[wikt]adjective | Adjektiv adj

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • mit einem Docht versehen, …dochtig
    wicked furnished with wick
    wicked furnished with wick
ejemplos

wicking

[ˈwikiŋ]noun | Substantiv s

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • Dochtmaterialneuter | Neutrum n
    wicking
    wicking

wick

[wik]noun | Substantiv s

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • (Kerzen-, Lampen)Dochtmasculine | Maskulinum m
    wick
    wick
  • schmaler Gazetampon
    wick medicine | MedizinMED
    wick medicine | MedizinMED

wick

[wik]noun | Substantiv s obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • Stadtfeminine | Femininum f
    wick except in compounds (town, village)
    Burgfeminine | Femininum f
    wick except in compounds (town, village)
    Dorfneuter | Neutrum n
    wick except in compounds (town, village)
    wick except in compounds (town, village)
  • Meiereifeminine | Femininum f
    wick except in compounds (farm)
    Gehöftneuter | Neutrum n
    wick except in compounds (farm)
    wick except in compounds (farm)
  • Amtsbezirkmasculine | Maskulinum m
    wick except in compounds (area of jurisdiction)
    wick except in compounds (area of jurisdiction)

Tauschhandel

Maskulinum | masculine m <Tauschhandels; keinPlural | plural pl>

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • barter(ing)
    Tauschhandel
    Tauschhandel
ejemplos

very

[veri]adverb | Adverb adv

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • sehr, äußerst, in hohem Maß(e)
    very before adjectives, adverbs and adjectival present and past participles
    very before adjectives, adverbs and adjectival present and past participles
ejemplos
ejemplos
  • aller…
    very before superlatives
    very before superlatives
ejemplos
  • völlig, ganz
    very often used with possessive pronoun and ’own’
    very often used with possessive pronoun and ’own’
ejemplos

ejemplos
  • äußerst(er, e, es)
    very extreme
    very extreme
ejemplos
  • right at the very top/bottom
    ganz oben/unten
    right at the very top/bottom
  • bloß
    very simple
    very simple
ejemplos
ejemplos
  • frisch
    very actual
    very actual
ejemplos
  • in the very act
    auf frischer Tat
    in the very act
ejemplos
  • very God of very God bible, biblical bible, biblical | Bibel, biblisch Bibel, biblischBIBEL
    wahrer Gott vom wahren Gott
    very God of very God bible, biblical bible, biblical | Bibel, biblisch Bibel, biblischBIBEL
  • the very heart of the matter
    der (eigentliche) Kern der Sache
    the very heart of the matter
  • (der-, die-, das)selbe, (der, die, das) gleicheor | oder od nämliche
    very after ’this’, ’that’, ’the’: same
    very after ’this’, ’that’, ’the’: same
ejemplos
  • besonder(er, e, es), eigen(tümlich)
    very special, particular
    very special, particular
ejemplos
ejemplos
  • his very servants bullied him
    selbst seine Diener hatten ihn unter der Fuchtel
    his very servants bullied him
  • echt, wirklich, wahr(haft)
    very genuine obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    very genuine obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • very syn vgl. → ver „same
    very syn vgl. → ver „same

be

[biː] auxiliary verb <1.singular | Singular sgpresent (tense) | Präsens, Gegenwart präs am [æm]; 2.singular | Singular sgpresent (tense) | Präsens, Gegenwart präs are [ɑː(r)]obsolete | obsolet, begrifflich veraltet obs art [ɑː(r)t]; 3.singular | Singular sgpresent (tense) | Präsens, Gegenwart präs is [iz]; plural | Pluralplpresent (tense) | Präsens, Gegenwart präs are [ɑː(r)]; 1.and | und u. 3.singular | Singular sgpreterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheit prät was [w(ɒ)z]; 2.singular | Singular sgpreterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheit prät were [wəː(r)]; plural | Pluralplpreterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheit prät were [wəː(r)]; past participle | Partizip Perfektpperf been [biːn; bin]; present participle | Partizip Präsensppr being [ˈbiːiŋ]>

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • sein mit dem pperf zur Bildung der zusammengesetzten Zeiten von intransitiven Verben zur Bezeichnung eines dauernden Zustandes,especially | besonders besonders bei Verben der Bewegung
    be
    be
ejemplos
  • werden mit dem pperf zur Bildung des Passivs
    be
    be
ejemplos
  • sollen, müssen, wollen, dürfen, können im Deutschen stets der aktive inf, im Englischen aber, je nachdem der Gedanke aktivor | oder od passiv ist, der aktiveor | oder od passive
    be followed by ’to’ and infinitive
    be followed by ’to’ and infinitive
ejemplos
  • im Begriffe sein (mit dem ppr eines anderen Verbums wird die sogenannte periphrastische Konjugation gebildet)
    be progressive
    be progressive
  • zur Bezeichnung einer andauernden, noch nicht vollendeten Handlung, in der man eben begriffenor | oder od mit der man eben beschäftigt ist
    be
    be
  • im prät wird bei der Gleichzeitigkeit zweier Handlungen die noch fortdauernde durch das umschriebene prät ausgedrückt
    be
    be
ejemplos

be

[biː]intransitive verb | intransitives Verb v/i <1.singular | Singular sgpresent (tense) | Präsens, Gegenwart präs am [æm]; 2.singular | Singular sgpresent (tense) | Präsens, Gegenwart präs are [ɑː(r)]obsolete | obsolet, begrifflich veraltet obs art [ɑː(r)t]; 3.singular | Singular sgpresent (tense) | Präsens, Gegenwart präs is [iz]; plural | Pluralplpresent (tense) | Präsens, Gegenwart präs are [ɑː(r)]; 1.and | und u. 3.singular | Singular sgpreterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheit prät was [w(ɒ)z]; 2.singular | Singular sgpreterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheit prät were [wəː(r)]; plural | Pluralplpreterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheit prät were [wəː(r)]; past participle | Partizip Perfektpperf been [biːn; bin]; present participle | Partizip Präsensppr being [ˈbiːiŋ]>

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

ejemplos
ejemplos
ejemplos
  • her sein
    be with specific period of time
    be with specific period of time
ejemplos
  • (aus)gegangen sein (mit Formen der Vergangenheitand | und u. Angabe des Zieles der Bewegung)
    be go, be gone
    be go, be gone
ejemplos
  • gehören
    be with possessive
    be with possessive
ejemplos
ejemplos
ejemplos
  • what is that to me?
    was kümmert mich das?
    what is that to me?
ejemplos
  • gelten (todative (case) | Dativ dat)
    be be meant for
    be be meant for
ejemplos
ejemplos

Schleichhandel

Maskulinum | masculine m

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • illicit (oder | orod clandestine) trade (oder | orod trading, dealing)
    Schleichhandel Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH illegaler Handel
    Schleichhandel Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH illegaler Handel
ejemplos
  • Schleichhandel (be)treiben
    to engage in illicit trade
    Schleichhandel (be)treiben
  • Schleichhandel (be)treiben Schwarzhandel
    to trade on the black market
    Schleichhandel (be)treiben Schwarzhandel
  • Schleichhandel (be)treiben Schmuggel
    Schleichhandel (be)treiben Schmuggel
  • black-marketeering
    Schleichhandel Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Schwarzhandel
    Schleichhandel Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Schwarzhandel
  • contraband
    Schleichhandel Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Schmuggel
    smuggling
    Schleichhandel Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Schmuggel
    Schleichhandel Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Schmuggel