„rad“ rad [ræd]or | oder od Scottish English | schottisches Englischschott obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) rad füror | oder od Scottish English | schottisches Englischschott obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs → ver „afraid“ rad füror | oder od Scottish English | schottisches Englischschott obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs → ver „afraid“
„Rad“: Neutrum Rad [raːt]Neutrum | neuter n <Rad(e)s; Räder> Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) wheel wheel, gear wheel, pinion, impeller bicycle, bike fan, spread tail cartwheel mill wheel wheel Rad Laufrad Rad Laufrad ejemplos die rechten [linken] Räder the wheels on the right the off wheels britisches Englisch | British EnglishBr [the wheels on the left the near wheels britisches Englisch | British EnglishBr die rechten [linken] Räder Räder untereinander vertauschen Auto | automobilesAUTO to change round (oder | orod reposition) the wheels Räder untereinander vertauschen Auto | automobilesAUTO das Rad neu erfinden figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig to reinvent the wheel das Rad neu erfinden figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig das fünfte Rad am Wagen sein figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig to be the odd man out, to be the fifth wheel das fünfte Rad am Wagen sein figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig am großen Rad (oder | orod das große) Rad drehen groß im Geschäft sein, wichtig sein figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig to be important am großen Rad (oder | orod das große) Rad drehen groß im Geschäft sein, wichtig sein figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig er ist unter die Räder gekommen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg he has gone to the dogs er ist unter die Räder gekommen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg man kann das Rad der Geschichte nicht zurückdrehen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig you cannot alter the course of history man kann das Rad der Geschichte nicht zurückdrehen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig ein Rad abhaben verrückt sein umgangssprachlich | familiar, informalumg to have a screw loose ein Rad abhaben verrückt sein umgangssprachlich | familiar, informalumg ocultar ejemplosmostrar más ejemplos wheel Rad Technik | engineeringTECH Rad Technik | engineeringTECH gear (wheel) Rad Technik | engineeringTECH Zahnrad Rad Technik | engineeringTECH Zahnrad pinion Rad kleines, treibendes Zahnrad, Triebling Technik | engineeringTECH Rad kleines, treibendes Zahnrad, Triebling Technik | engineeringTECH impeller Rad Technik | engineeringTECH eines Gebläses Rad Technik | engineeringTECH eines Gebläses ejemplos die Räder (einer Maschine) the gearingSingular | singular sg the gear mechanismSingular | singular sg die Räder (einer Maschine) alle Räder stehen still figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig the entire machinery is at a standstill alle Räder stehen still figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig bicycle Rad Fahrrad umgangssprachlich | familiar, informalumg bike Rad Fahrrad umgangssprachlich | familiar, informalumg Rad Fahrrad umgangssprachlich | familiar, informalumg ejemplos Rad fahren (bi)cycle, ride a bicycle, go by bicycle (oder | orod bike) Rad fahren bist du Rad gefahren? have you been riding your bicycle? bist du Rad gefahren? es ist gefährlich, bei diesem Wetter Rad zu fahren it is dangerous to cycle in this kind of weather es ist gefährlich, bei diesem Wetter Rad zu fahren ich weiß, dass er Rad fährt I know that he can ride a bicycle ich weiß, dass er Rad fährt mit dem Rad fahren, Rad fahren figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg toady, suck up brownnose amerikanisches Englisch | American EnglishUS apple-polish, bootlick, amerikanisches Englisch | American EnglishUS mit dem Rad fahren, Rad fahren figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg bei jemandem Radfahren figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg to toady (oder | orod suck up) tojemand | somebody sb bei jemandem Radfahren figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg er ist immer Rad gefahren figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg he has always been a toady (a bootlicker amerikanisches Englisch | American EnglishUS er ist immer Rad gefahren figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg sich aufs Rad setzen (oder | orod humorvoll, scherzhaft | humorouslyhum schwingen) to get on one’s bicycle sich aufs Rad setzen (oder | orod humorvoll, scherzhaft | humorouslyhum schwingen) ocultar ejemplosmostrar más ejemplos ejemplos jemanden aufs Rad flechten (oder | orod binden) Geschichte | historyHIST to breakjemand | somebody sb (up)on the wheel jemanden aufs Rad flechten (oder | orod binden) Geschichte | historyHIST fan Rad eines Pfaues spread tail Rad eines Pfaues Rad eines Pfaues ejemplos der Pfau schlägt ein Rad the peacock fans (oder | orod spreads) its tail der Pfau schlägt ein Rad cartwheel Rad Turnübung Rad Turnübung ejemplos (ein) Rad schlagen to turn (oder | orod do) a cartwheel, to cartwheel (ein) Rad schlagen mill wheel Rad Mühlrad Rad Mühlrad
„rad“: adjective rad [ræd]adjective | Adjektiv adjespecially | besonders besonders American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) geil, klasse geil rad rad klasse rad rad
„rad.“: abbreviation rad.abbreviation | Abkürzung abk (= radiator) Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) Radiator Radiator rad. rad. „rad.“: abbreviation rad.abbreviation | Abkürzung abk chemistry | ChemieCHEM (= radical) Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) Radikal... Radikal... rad. rad. „rad.“: abbreviation rad.abbreviation | Abkürzung abk (= radius) Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) Radius Radius rad. rad. „rad.“: abbreviation rad.abbreviation | Abkürzung abk (= radix) Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) Grundzahl; Wurzel Grundzahl; Wurzel rad. rad.
„rad“ rad [ræd] <short form | Kurzformkzf> familiar, informal | umgangssprachlichumg Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) rad familiar, informal | umgangssprachlichumg → ver „radical“ rad familiar, informal | umgangssprachlichumg → ver „radical“
„rad“: noun rad [ræd]noun | Substantiv s Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) rad radneuter | Neutrum n (Einheit der absorbierten Dosis = 100 erg/g irgendeines Mediums) rad physics | PhysikPHYS rad physics | PhysikPHYS
„Unwucht“: Femininum UnwuchtFemininum | feminine f <Unwucht; Unwuchten> Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) out-of-balance weight, unbalance out-of-balance weight Unwucht Technik | engineeringTECH eines Reifens etc unbalance Unwucht Technik | engineeringTECH eines Reifens etc Unwucht Technik | engineeringTECH eines Reifens etc ejemplos das Rad hat eine Unwucht the wheel is out of balance das Rad hat eine Unwucht
„rad“: Neutrum radNeutrum | neuter n (= radiation absorbed dosis) Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) radiation absorbed dose, rad radiation absorbed dose rad rad rad rad
„…werk“: Neutrum | Zusammensetzung, Kompositum …werkNeutrum | neuter nZusammensetzung, Kompositum | compound zssg Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) plant Otros ejemplos... plant …werk Anlage …werk Anlage ejemplos Müllverwertungswerk waste reprocessing plant Müllverwertungswerk Recyclingwerk recycling plant Recyclingwerk Stahlwerk steel plant (oder | orod works) Stahlwerk ejemplos Gesetzeswerk Sammlung (body of) legislation Gesetzeswerk Sammlung Regelwerk regulationsPlural | plural pl (regulatory) framework Regelwerk Vertragswerk agreementsPlural | plural pl Vertragswerk Vertragswerk Politik | politicsPOL auch | alsoa. treatiesPlural | plural pl Vertragswerk Politik | politicsPOL Zahlenwerk figuresPlural | plural pl Zahlenwerk ocultar ejemplosmostrar más ejemplos
„Werk“: Neutrum Werk [vɛrk]Neutrum | neuter n <Werk(e)s; Werke> Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) work, deed, action work product, work achievement work work, opus works, factory, plant mechanism, works fortifications, works work, deed, act(ion) Werk Handlung, Tat Werk Handlung, Tat ejemplos gute Werke tun to do good works (oder | orod deeds) gute Werke tun ein gutes Werk (an jemandem) tun to do (jemand | somebodysb) a good deed ein gutes Werk (an jemandem) tun Werke der Nächstenliebe (oder | orod Barmherzigkeit) works of charity Werke der Nächstenliebe (oder | orod Barmherzigkeit) in Worten und Werken sündigen to sin in word and deed in Worten und Werken sündigen es war das Werk eines Augenblicks it was a matter of a moment es war das Werk eines Augenblicks das ist dein Werk that’s your doing (oder | orod handiwork) das ist dein Werk ocultar ejemplosmostrar más ejemplos work Werk Schöpfung, Erzeugnis Werk Schöpfung, Erzeugnis ejemplos das Werk seiner Hände his handiwork das Werk seiner Hände das Werk seines Fleißes the work of his industry das Werk seines Fleißes die Werke Gottes the works of God, God’s handiworkSingular | singular sg die Werke Gottes das Werk nähert sich der Vollendung the work is nearing completion das Werk nähert sich der Vollendung sein Werk krönen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig to crown one’s work sein Werk krönen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig ocultar ejemplosmostrar más ejemplos product Werk Produkt, Frucht work Werk Produkt, Frucht Werk Produkt, Frucht ejemplos das Werk vieler Jahre war vernichtet the work of many years was destroyed das Werk vieler Jahre war vernichtet achievement Werk Errungenschaft, Leistung Werk Errungenschaft, Leistung ejemplos die Aussöhnung der beiden Staaten war das Werk jahrelanger Arbeit the reconciliation of the two states took many years of work to achieve die Aussöhnung der beiden Staaten war das Werk jahrelanger Arbeit work Werk Tätigkeit, Arbeit, Aufgabe Werk Tätigkeit, Arbeit, Aufgabe ejemplos ein Werk beginnen [fördern] to begin [to sponsor] a work ein Werk beginnen [fördern] sich ans Werk machen, ans Werk gehen, Hand ans Werk legen to set (oder | orod get down, go) to work, to set to sich ans Werk machen, ans Werk gehen, Hand ans Werk legen (frisch) ans Werk! let’s get to work! (frisch) ans Werk! eine Sache ins Werk setzen to start work onetwas | something sth eine Sache ins Werk setzen behutsam (oder | orod vorsichtig) [geschickt] zu Werke gehen to go about it (oder | orod to go to work) cautiously [skil(l)fully] behutsam (oder | orod vorsichtig) [geschickt] zu Werke gehen ein begonnenes Werk zu Ende führen to complete a piece of work one has started ein begonnenes Werk zu Ende führen es ist etwas im Werke es geht etwas vor literarisch | literaryliter there is something in the air (oder | orod in the wind, afoot) es ist etwas im Werke es geht etwas vor literarisch | literaryliter ocultar ejemplosmostrar más ejemplos work Werk literarisches, künstlerisches, historisches etc opus Werk literarisches, künstlerisches, historisches etc Werk literarisches, künstlerisches, historisches etc ejemplos ein umfangreiches Werk über die Geschichte des 19. Jahrhunderts a voluminous work on the history of the 19th century ein umfangreiches Werk über die Geschichte des 19. Jahrhunderts dieses Werk wurde nie aufgeführt this work was never performed dieses Werk wurde nie aufgeführt Schillers sämtliche Werke in 20 Bänden the complete works of Schiller in 20 volumes Schillers sämtliche Werke in 20 Bänden ausgewählte Werke selected works ausgewählte Werke ein unvollendetes Werk an unfinished work ein unvollendetes Werk ocultar ejemplosmostrar más ejemplos works (Singular | singularsgoder | or odPlural | plural pl) Werk Betrieb, Fabrik factory Werk Betrieb, Fabrik plant Werk Betrieb, Fabrik Werk Betrieb, Fabrik ejemplos der Leiter eines Werkes the works manager der Leiter eines Werkes ein Werk besichtigen to visit a factory ein Werk besichtigen in einem großen Werk beschäftigt sein to be employed in a large factory in einem großen Werk beschäftigt sein etwas ab Werk liefern Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH to deliveretwas | something sth ex works (oder | orod ex factory) etwas ab Werk liefern Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH ocultar ejemplosmostrar más ejemplos mechanism, worksPlural | plural pl Werk Technik | engineeringTECH Mechanismus, Triebwerk Werk Technik | engineeringTECH Mechanismus, Triebwerk ejemplos das Werk der Uhr [der Orgel, einer Maschine] the works of the watch (oder | orod clock) [the organ, a machine] das Werk der Uhr [der Orgel, einer Maschine] fortificationsPlural | plural pl Werk Militär, militärisch | military termMIL Festungswerk worksPlural | plural pl Werk Militär, militärisch | military termMIL Festungswerk Werk Militär, militärisch | military termMIL Festungswerk