„Faden“: Maskulinum Faden [ˈfaːdən]Maskulinum | masculino m <Fadens; Fäden> Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) hilo, hebra hiloMaskulinum | masculino m Faden Faden hebraFemininum | femenino f Faden (≈ Nähfadenauch | también a.) Faden (≈ Nähfadenauch | también a.) ejemplos die Fäden ziehen Medizin | medicinaMED quitar los puntos die Fäden ziehen Medizin | medicinaMED roter Faden figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig hiloMaskulinum | masculino m conductor roter Faden figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig den Faden verlieren perder el hilo den Faden verlieren alle Fäden in der Hand halten tener la sartén por el mango alle Fäden in der Hand halten an einem (seidenen) Faden hängen pender de un hilo an einem (seidenen) Faden hängen sein Leben hängt an einem seidenen Faden tiene la vida en un hilo sein Leben hängt an einem seidenen Faden keinen guten Faden an jemandem lassen desollar vivo ajemand | alguien alguien keinen guten Faden an jemandem lassen keinen trockenen Faden am Leibe haben estar calado hasta los huesos keinen trockenen Faden am Leibe haben Fäden ziehen Flüssigkeit ahilarse, hacer madeja Fäden ziehen Flüssigkeit ocultar ejemplosmostrar más ejemplos
„fad(e)“: Adjektiv fad [faːt (ˈfaːdə)]Adjektiv | adjetivo adj Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) insípido, insulso, soso insípido, insulso, soso fad(e) Speise fad(e) Speise
„Bindfaden“: Maskulinum BindfadenMaskulinum | masculino m <Bindfadens; -fäden> Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) cordel, bramante cordelMaskulinum | masculino m Bindfaden bramanteMaskulinum | masculino m Bindfaden Bindfaden ejemplos es regnet Bindfäden está lloviendo a cántaros caen chuzos de punta es regnet Bindfäden
„Nähfaden“: Maskulinum NähfadenMaskulinum | masculino m <Nähfadens; -fäden> NähgarnNeutrum | neutro n <Nähgarn(e)s; Nähgarne> Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) hilo hiloMaskulinum | masculino m (de coser) Nähfaden Nähfaden
„Strich“: Maskulinum Strich [ʃtrɪç]Maskulinum | masculino m <Strich(e)s; Striche> Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) raya, barra, grado, línea pincelada sentido Otros ejemplos... rayaFemininum | femenino f Strich (≈ Linie) líneaFemininum | femenino f Strich (≈ Linie) Strich (≈ Linie) barraFemininum | femenino f Strich (≈ Querstrich) Strich (≈ Querstrich) gradoMaskulinum | masculino m Strich auf einer Skala Strich auf einer Skala ejemplos einen Strich durchetwas | alguna cosa, algo etwas machen rayaretwas | alguna cosa, algo a/c, tacharetwas | alguna cosa, algo a/c einen Strich durchetwas | alguna cosa, algo etwas machen jemandem einen Strich durch die Rechnung machen umgangssprachlich | uso familiarumg figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig contrariar los proyectos dejemand | alguien alguien jemandem einen Strich durch die Rechnung machen umgangssprachlich | uso familiarumg figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig einen Strich unteretwas | alguna cosa, algo etwas machen subrayaretwas | alguna cosa, algo a/c einen Strich unteretwas | alguna cosa, algo etwas machen einen Strich unteretwas | alguna cosa, algo etwas machen figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig poner punto final aetwas | alguna cosa, algo a/c einen Strich unteretwas | alguna cosa, algo etwas machen figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig einen Strich unteretwas | alguna cosa, algo etwas machen umgangssprachlich | uso familiarumg hacer borrón y cuenta nueva einen Strich unteretwas | alguna cosa, algo etwas machen umgangssprachlich | uso familiarumg unter dem Strich figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig a fin de cuentas unter dem Strich figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig Strich drunter! ¡olvidémoslo! ¡punto y raya! Strich drunter! er ist nur noch ein Strich umgangssprachlich | uso familiarumg está como un fideo (oder | ood en los huesos) umgangssprachlich | uso familiarumg er ist nur noch ein Strich umgangssprachlich | uso familiarumg ocultar ejemplosmostrar más ejemplos pinceladaFemininum | femenino f Strich (≈ Bürstenstrich, Pinselstrich) Strich (≈ Bürstenstrich, Pinselstrich) ejemplos keinen Strich tun umgangssprachlich | uso familiarumg no dar golpe keinen Strich tun umgangssprachlich | uso familiarumg sentidoMaskulinum | masculino m Strich eines Fells, Gewebes Strich eines Fells, Gewebes ejemplos mit dem Strich en el sentido del pelo mit dem Strich gegen den Strich a contrapelo gegen den Strich gegen den Strich figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig al contrario gegen den Strich figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig das geht mir gegen den Strich umgangssprachlich | uso familiarumg esto no me gusta nada das geht mir gegen den Strich umgangssprachlich | uso familiarumg nach Strich und Faden umgangssprachlich | uso familiarumg con todas las de la ley nach Strich und Faden umgangssprachlich | uso familiarumg ocultar ejemplosmostrar más ejemplos ejemplos der Strich (≈ Prostitution) umgangssprachlich | uso familiarumg la prostitución callejera umgangssprachlich | uso familiarumg der Strich (≈ Prostitution) umgangssprachlich | uso familiarumg der Strich la carrera umgangssprachlich | uso familiarumg der Strich auf den Strich gehen umgangssprachlich | uso familiarumg hacer la calleoder | o od la carrera umgangssprachlich | uso familiarumg auf den Strich gehen umgangssprachlich | uso familiarumg
„rot“: Adjektiv rot [roːt]Adjektiv | adjetivo adj <röteroder | o od roter; rötesteoder | o od roteste> Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) rojo, colorado, pelirrojo, encarnado, carmín, tinto Otros ejemplos... rojo rot auch | tambiéna. Politik | políticaPOL rot auch | tambiéna. Politik | políticaPOL colorado, encarnado rot besonders | especialmentebesonders Gesicht rot besonders | especialmentebesonders Gesicht pelirrojo rot Bart, Haar rot Bart, Haar carmín rot Lippen rot Lippen tinto rot Wein rot Wein ejemplos rote Haare haben ser pelirrojo rote Haare haben rot werden enrojecer rot werden rot werden Personauch | también a. ponerse coloradooder | o od rojo, ruborizarse rot werden Personauch | también a. rot glühend (puesto) al rojo candente rot glühend rot vor Zorn rojo de cólera rot vor Zorn das Rote Meer Geografie | geografíaGEOG el Mar Rojo das Rote Meer Geografie | geografíaGEOG die Rote Armee in Eigennamen el Ejército Rojo die Rote Armee in Eigennamen der Rote Halbmond el Creciente Rojo der Rote Halbmond das Rote Kreuz la Cruz Roja das Rote Kreuz die Rote Liste (der bedrohten Arten) Ökologie/Umweltschutz | ecologíaÖKOL la Lista Roja (de Especies Amenazadas) die Rote Liste (der bedrohten Arten) Ökologie/Umweltschutz | ecologíaÖKOL ocultar ejemplosmostrar más ejemplos rot auch | tambiéntb → ver „Linie“ rot auch | tambiéntb → ver „Linie“ ejemplos der rote Faden figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig el hilo conductor der rote Faden figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig in den roten Zahlen stehen Wirtschaft/Volkswirtschaft | economíaWIRTSCH , rote Zahlen schreiben estar en números rojos in den roten Zahlen stehen Wirtschaft/Volkswirtschaft | economíaWIRTSCH , rote Zahlen schreiben „rot“: Adverb rot [roːt]Adverb | adverbio adv <röteroder | o od roter; rötesteoder | o od roteste> Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) marcar en rojo una fecha ejemplos einen Tag (im Kalender) rot anstreichen marcar en rojo una fecha einen Tag (im Kalender) rot anstreichen