Traducción Alemán-Español para "Horen"

"Horen" en Español

Se refiere a horten, holen, Hoden o Horten?
Hören
Neutrum | neutro n <Hörens>

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • audiciónFemininum | femenino f
    Hören
    Hören
  • oídoMaskulinum | masculino m
    Hören Gehör
    Hören Gehör
ejemplos
Hörer
Maskulinum | masculino m <Hörers; Hörer>

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • auricularMaskulinum | masculino m
    Hörer Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation | telecomunicaciónTEL
    Hörer Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation | telecomunicaciónTEL
hören
[ˈhøːrən]transitives Verb | verbo transitivo v/t

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • oír
    hören (≈ vernehmen)
    hören (≈ vernehmen)
ejemplos
  • jemanden kommen hören
    oír llegar ajemand | alguien alguien
    jemanden kommen hören
  • ich habe ihn sagen hören, dass …
    le he oído decir que …
    ich habe ihn sagen hören, dass …
  • singen/sprechen hören
    oír cantar/hablar
    singen/sprechen hören
  • escuchar
    hören (≈ anhören)
    hören (≈ anhören)
ejemplos
  • die Zeugen hören
    escuchar a los testigos
    die Zeugen hören
  • das lässt sich hören
    suena bien
    das lässt sich hören
  • enterarse
    hören (≈ erfahren)
    hören (≈ erfahren)
ejemplos
  • ich habe gehört, dass…
    he oído decir que …
    ich habe gehört, dass…
  • ich habe es von ihm (selbst) gehört
    se lo he oído decir a él (mismo)
    ich habe es von ihm (selbst) gehört
  • etwas | alguna cosa, algoetwas von jemandem hören
    saberetwas | alguna cosa, algo a/c porjemand | alguien alguien
    etwas | alguna cosa, algoetwas von jemandem hören
  • ocultar ejemplosmostrar más ejemplos
hören
[ˈhøːrən]intransitives Verb | verbo intransitivo v/i

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • oír
    hören (≈ verstehen)
    hören (≈ verstehen)
ejemplos
  • escuchar
    hören (≈ zuhören)
    hören (≈ zuhören)
ejemplos
  • ich höre
    dimeoder | o od dígame
    ich höre
  • hören Sie!
    ¡oiga!
    hören Sie!
  • (na) hör mal! vorwurfsvoll umgangssprachlich | uso familiarumg
    ¡oye!
    (na) hör mal! vorwurfsvoll umgangssprachlich | uso familiarumg
  • ocultar ejemplosmostrar más ejemplos
ejemplos
  • auf jemanden hören (≈ gehorchen)
    hacer caso ajemand | alguien alguien, obedecer ajemand | alguien alguien
    auf jemanden hören (≈ gehorchen)
  • nicht hören wollen umgangssprachlich | uso familiarumg
    nicht hören wollen umgangssprachlich | uso familiarumg
ejemplos
ejemplos
  • von jemandem hören (≈ erfahren)
    tener noticias dejemand | alguien alguien
    von jemandem hören (≈ erfahren)
  • von sich hören lassen
    dar noticias suyas
    von sich hören lassen
  • Sie werden von mir hören
    ya recibirá usted noticias mías
    Sie werden von mir hören
  • ocultar ejemplosmostrar más ejemplos
ejemplos
  • wie ich höre
    según me han informado
    wie ich höre
  • wie man hört
    como se dice
    wie man hört
Hörer
Maskulinum | masculino m <Hörers; Hörer> HörerinFemininum | femenino f <Hörerin; Hörerinnen>

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • oyenteMaskulinum und Femininum | masculino y femenino m/f
    Hörer
    Hörer
zuhören
intransitives Verb | verbo intransitivo v/i <trennbar | separablesep>

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • escuchar (ajemand | alguien alguien)
    zuhören jemandem
    zuhören jemandem
ejemplos
  • zuhören können
    saber escuchar
    zuhören können
  • jetzt hör mir mal gut zu! drohend umgangssprachlich | uso familiarumg
    ¡escucha bien!, ¡escúchame!
    jetzt hör mir mal gut zu! drohend umgangssprachlich | uso familiarumg
trapsen
intransitives Verb | verbo intransitivo v/i umgangssprachlich | uso familiarumg

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

ejemplos
  • Nachtigall, ick hör dir trapsen umgangssprachlich | uso familiarumg humorvoll, scherzhaft | humorísticohum
    se le ve el plumero
    Nachtigall, ick hör dir trapsen umgangssprachlich | uso familiarumg humorvoll, scherzhaft | humorísticohum
einhängen
transitives Verb | verbo transitivo v/t <trennbar | separablesep>

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

ejemplos
  • den Hörer einhängen Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation | telecomunicaciónTEL
    den Hörer einhängen Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation | telecomunicaciónTEL
einhängen
intransitives Verb | verbo intransitivo v/i <trennbar | separablesep>

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • colgar
    einhängen Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation | telecomunicaciónTEL
    einhängen Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation | telecomunicaciónTEL
einhängen
reflexives Verb | verbo reflexivo v/r <trennbar | separablesep>

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

ejemplos
  • sich bei jemandem einhängen
    colgarse del brazo dejemand | alguien alguien
    sich bei jemandem einhängen
Musik
[muˈziːk]Femininum | femenino f <Musik; Musiken>

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • músicaFemininum | femenino f
    Musik
    Musik
ejemplos
Engel
[ˈɛŋəl]Maskulinum | masculino m <Engels; Engel>

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • ángelMaskulinum | masculino m
    Engel
    Engel
ejemplos
  • du bist ein Engel!
    ¡eres un ángel!
    du bist ein Engel!
  • die Engel im Himmel singen hören umgangssprachlich | uso familiarumg figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig
    ver las estrellas
    die Engel im Himmel singen hören umgangssprachlich | uso familiarumg figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig
Radio
[ˈraːdio]Neutrum | neutro n <Radios; Radios>

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • radioFemininum | femenino f
    Radio
    Radio
ejemplos