Traducción Español-Alemán para "nombre"

"nombre" en Alemán

nombre
[ˈnɔmbre]masculino | Maskulinum m

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • Namemasculino | Maskulinum m
    nombre
    nombre
  • Vornamemasculino | Maskulinum m
    nombre (≈ primer nombre)
    nombre (≈ primer nombre)
ejemplos
  • Ruf (dativo | Dativdat)masculino | Maskulinum m
    nombre en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    nombre en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig
ejemplos
  • no tener nombre en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    no tener nombre en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Substantivneutro | Neutrum n
    nombre gramática | GrammatikGRAM
    Nomen
    nombre gramática | GrammatikGRAM
    nombre gramática | GrammatikGRAM
ejemplos
  • nombre colectivo
    Kollektivbezeichnungfemenino | Femininum f
    Sammelnamemasculino | Maskulinum m
    nombre colectivo
  • nombre común
    Gattungsnamemasculino | Maskulinum m
    nombre común
  • nombre su(b)stantivo
    Substantivneutro | Neutrum n
    nombre su(b)stantivo
  • ocultar ejemplosmostrar más ejemplos
ejemplos
  • ¡nombre! sorpresa Costa Rica | Costa RicaC.Rica <interjección | Interjektion, Ausrufint> , ¡nombres!
    ¡nombre! sorpresa Costa Rica | Costa RicaC.Rica <interjección | Interjektion, Ausrufint> , ¡nombres!
  • ¡nombre! enfado <interjección | Interjektion, Ausrufint>
    ¡nombre! enfado <interjección | Interjektion, Ausrufint>
no saber escribir su nombre
no saber escribir su nombre
extendido a nombre de …
ausgestellt auf den Namen …, auf den Namen … lautend
extendido a nombre de …
responder al nombre de …
auf den Namenhören
responder al nombre de …
comisionista (en nombre ajeno)
Handelsvertreter(in)masculino y femenino entre paréntesis | Maskulinum mit Femininendung in Klammern m(f)
comisionista (en nombre ajeno)
jurar por (el nombre de) Dios
jurar por (el nombre de) Dios
nombremasculino | Maskulinum m proporcional
Verhältniszahlwortneutro | Neutrum n
nombremasculino | Maskulinum m proporcional
nombremasculino | Maskulinum m de bautismo
Taufnamemasculino | Maskulinum m
Vornamemasculino | Maskulinum m
nombremasculino | Maskulinum m de bautismo
comisionista (en nombre propio)
Kommissionärmasculino | Maskulinum m, -infemenino | Femininum f
comisionista (en nombre propio)
tener nombre de mujer
ein weibliches Gesicht haben
tener nombre de mujer
nombremasculino | Maskulinum m gentilicio
Volks- (o | odero Orts)zugehörigkeitsnamemasculino | Maskulinum m
nombremasculino | Maskulinum m gentilicio
nombremasculino | Maskulinum m y apellidosmasculino plural | Maskulinum Plural mpl
Vor- und Zunamen
nombremasculino | Maskulinum m y apellidosmasculino plural | Maskulinum Plural mpl
nombremasculino | Maskulinum m de mujer
Frauennamemasculino | Maskulinum m
nombremasculino | Maskulinum m de mujer
no acordarse del nombre dealguien | jemand alguien
sich nicht an jemandes Namen (dativo | Dativdat) erinnern
no acordarse del nombre dealguien | jemand alguien
nombremasculino | Maskulinum m abstracto
Abstraktumneutro | Neutrum n
nombremasculino | Maskulinum m abstracto
no dar con el nombre
nicht auf den Namen kommen
no dar con el nombre
llamar por nombre
bei (o | odero mit) Namen nennen
llamar por nombre
nombremasculino | Maskulinum m étnico
Ethnikumneutro | Neutrum n
Volksnamemasculino | Maskulinum m
nombremasculino | Maskulinum m étnico
nombremasculino | Maskulinum m genérico
Gattungsnamemasculino | Maskulinum m
nombremasculino | Maskulinum m genérico

¡Denos su opinión!

¿Qué le parece el diccionario en línea de Langenscheidt?

¡Muchas gracias por su valoración!

¿Tiene algún comentario sobre nuestros diccionarios en línea?

¿Falta alguna traducción, hay algún error o quiere elogiar nuestra labor? Rellene el formulario con sus comentarios. Indicar el correo electrónico es opcional y, conforme a nuestra política de privacidad, solo se utilizará para responder a su consulta.

Por favor, confirme que es usted una persona marcando la casilla de confirmación.*

*Campo obligatorio

Por favor, complete los campos marcados.

¡Muchas gracias por su comentario!