Traducción Alemán-Español para "bleiben"

"bleiben" en Español

bleiben
[ˈblaɪbən]intransitives Verb | verbo intransitivo v/i <blieb; geblieben>

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • quedar(se)
    bleiben (≈ sich aufhalten)
    bleiben (≈ sich aufhalten)
ejemplos
  • im Bett/zu Hause bleiben
    quedarse en la cama/en casa
    im Bett/zu Hause bleiben
  • bleiben Sie am Apparat! Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation | telecomunicaciónTEL
    ¡no cuelgue!
    bleiben Sie am Apparat! Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation | telecomunicaciónTEL
  • für sich bleiben
    für sich bleiben
  • ocultar ejemplosmostrar más ejemplos
  • permanecer
    bleiben <mit Adjektiv | con adjetivo+adj>
    bleiben <mit Adjektiv | con adjetivo+adj>
ejemplos
  • geschlossen bleiben <mit Adjektiv | con adjetivo+adj>
    permanecer cerrado
    geschlossen bleiben <mit Adjektiv | con adjetivo+adj>
  • gesundetc., und so weiter | etcétera etc bleiben <mit Adjektiv | con adjetivo+adj>
    seguir con buena salud,etc., und so weiter | etcétera etc
    gesundetc., und so weiter | etcétera etc bleiben <mit Adjektiv | con adjetivo+adj>
  • sich (Dativ | dativodat) gleich bleiben <mit Adjektiv | con adjetivo+adj>
    sich (Dativ | dativodat) gleich bleiben <mit Adjektiv | con adjetivo+adj>
  • ocultar ejemplosmostrar más ejemplos
ejemplos
  • beietwas | alguna cosa, algo etwas bleiben <mitPräposition, Verhältniswort | preposición präp>
    insistir enetwas | alguna cosa, algo a/c
    beietwas | alguna cosa, algo etwas bleiben <mitPräposition, Verhältniswort | preposición präp>
  • bei jemandem bleiben <mitPräposition, Verhältniswort | preposición präp>
    quedarse conjemand | alguien alguien
    bei jemandem bleiben <mitPräposition, Verhältniswort | preposición präp>
  • bei der Wahrheit bleiben <mitPräposition, Verhältniswort | preposición präp>
    bei der Wahrheit bleiben <mitPräposition, Verhältniswort | preposición präp>
  • ocultar ejemplosmostrar más ejemplos
  • tardar
    bleiben (≈ ausbleiben)
    bleiben (≈ ausbleiben)
ejemplos
ejemplos
  • bleiben lassen <mit Verben>
    bleiben lassen <mit Verben>
  • lass das bleiben! <mit Verben>
    ¡déjalo!
    lass das bleiben! <mit Verben>
  • sobrar
    bleiben (≈ übrig bleiben)
    bleiben (≈ übrig bleiben)
ejemplos
ejemplos
bleiben
[ˈblaɪbən]unpersönliches Verb | verbo impersonal v/unpers <blieb; geblieben>

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

ejemplos
unbeachtet bleiben
pasar inadvertido (oder | ood desapercibido)
unbeachtet bleiben
liegen bleiben
liegen bleiben
gleich bleiben
gleich bleiben
neutral bleiben
stecken bleiben
quedar atascado (enetwas | alguna cosa, algo a/c)
stecken bleiben
unerkannt bleiben
unerkannt bleiben
sitzen bleiben
sitzen bleiben
stehen bleiben
patt bleiben
quedar en (oder | ood hacer) tablas
patt bleiben
über Nacht bleiben
über Nacht bleiben
lass das bleiben!
¡no hagas eso!
¡dejalo!
lass das bleiben!
nicht stehen bleiben!
¡circulen!
nicht stehen bleiben!
im Rückstand bleiben
demorar (oder | ood retrasar) el pago
im Rückstand bleiben
beim Thema bleiben
no apartarse del tema
beim Thema bleiben
am Apparat bleiben
am Apparat bleiben
zuhause bleiben
zuhause bleiben
ledig bleiben
ledig bleiben
hängen bleiben
ohne Folgen bleiben
no tener consecuencias
ohne Folgen bleiben

¡Denos su opinión!

¿Qué le parece el diccionario en línea de Langenscheidt?

¡Muchas gracias por su valoración!

¿Tiene algún comentario sobre nuestros diccionarios en línea?

¿Falta alguna traducción, hay algún error o quiere elogiar nuestra labor? Rellene el formulario con sus comentarios. Indicar el correo electrónico es opcional y, conforme a nuestra política de privacidad, solo se utilizará para responder a su consulta.

Por favor, confirme que es usted una persona marcando la casilla de confirmación.*

*Campo obligatorio

Por favor, complete los campos marcados.

¡Muchas gracias por su comentario!

Visítenos en: