Traducción Alemán-Español para "gleich"

"gleich" en Español

gleich
[glaɪç]Adjektiv | adjetivo adj

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • igual
    gleich auch | tambiéna. Mathematik | matemáticaMATH
    mismo
    gleich auch | tambiéna. Mathematik | matemáticaMATH
    gleich auch | tambiéna. Mathematik | matemáticaMATH
  • auch | tambiéna. semejante
    gleich (≈ ähnlich)
    gleich (≈ ähnlich)
  • idéntico
    gleich (≈ identisch)
    gleich (≈ identisch)
  • equivalente
    gleich (≈ gleichwertig)
    gleich (≈ gleichwertig)
ejemplos
  • igual
    gleich (≈ gleichgültig) umgangssprachlich | uso familiarumg
    gleich (≈ gleichgültig) umgangssprachlich | uso familiarumg
gleich
[glaɪç]Adverb | adverbio adv

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • enseguida
    gleich zeitlich (≈ sofort)
    gleich zeitlich (≈ sofort)
ejemplos
  • justo
    gleich räumlich
    gleich räumlich
ejemplos
  • de la misma manera
    gleich (≈ genauso)
    gleich (≈ genauso)
  • igual
    gleich vergleichend
    gleich vergleichend
ejemplos
gleich
[glaɪç] Partikel

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

ejemplos
  • wie heißt er doch gleich? in Fragesätzen
    ¿cómo se llamaba?
    wie heißt er doch gleich? in Fragesätzen
Ergebnis gleich Null
sin éxito
Ergebnis gleich Null
das sieht ihr gleich!
¡eso es típico de ella!
das sieht ihr gleich!
im Krankenhaus haben sie ihn gleich dabehalten
cuando llegó al hospital, lo ingresaron en seguida
im Krankenhaus haben sie ihn gleich dabehalten
gleich anfangs
ich bin gleich wieder da
ich bin gleich wieder da
gleich um die Ecke
a la vuelta de la esquina
gleich um die Ecke
gleich hinter Köln
gleich hinter Köln
es ist mir ganz gleich
me es (completamente) igual, lo mismo me da
me da lo mismo
es ist mir ganz gleich
ganz gleich, was du tust
cualquier cosa que hagas
hagas lo que hagas
ganz gleich, was du tust
das werden wir gleich haben
ahora lo veremos
das werden wir gleich haben
mir platzt gleich der Kragen
se me acaba la paciencia
mir platzt gleich der Kragen
gleich lang sein
tener la misma longitud
gleich lang sein
gleich null
gleich null
gleich nebenan
aquí al lado
gleich nebenan
du kriegst gleich eine!
¡vas a cobrar!
du kriegst gleich eine!
mir platzt gleich der Kragen
es el acabóse umgangssprachlich | uso familiarumg
mir platzt gleich der Kragen
bis nachher!oder | o od bis gleich!
¡hasta luego!
bis nachher!oder | o od bis gleich!
ich bin gleich wieder da!
¡enseguida vuelvo!
ich bin gleich wieder da!

¡Denos su opinión!

¿Qué le parece el diccionario en línea de Langenscheidt?

¡Muchas gracias por su valoración!

¿Tiene algún comentario sobre nuestros diccionarios en línea?

¿Falta alguna traducción, hay algún error o quiere elogiar nuestra labor? Rellene el formulario con sus comentarios. Indicar el correo electrónico es opcional y, conforme a nuestra política de privacidad, solo se utilizará para responder a su consulta.

Por favor, confirme que es usted una persona marcando la casilla de confirmación.*

*Campo obligatorio

Por favor, complete los campos marcados.

¡Muchas gracias por su comentario!