„stylen“: transitives Verb stylen [ˈstailəŋ]transitives Verb | transitive verb v/t <h> (Engl.) umgangssprachlich | familiar, informalumg Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) design style design stylen stylen style stylen Haare stylen Haare „stylen“: reflexives Verb stylen [ˈstailəŋ]reflexives Verb | reflexive verb v/r (Engl.) umgangssprachlich | familiar, informalumg Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) give oneself a makeover stylen (Engl.) umgangssprachlich | familiar, informalumg → ver „gestylt“ stylen (Engl.) umgangssprachlich | familiar, informalumg → ver „gestylt“ ejemplos sich stylen give oneself a makeover sich stylen
„print“: transitive verb print [print]transitive verb | transitives Verb v/t Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) drucken lassen, in Druck geben verlegen, auflegen, herausgeben abdrucken, einen Abdruck machen von bedrucken stempeln, ein Zeichen aufdrucken einprägen aufdrücken, hinterlassen, ab-, aufdrucken, drücken pressen auf-, einprägen, als bleibenden Eindruck hinterlassen ab-, durchpausen, übertragen in Druckschrift Druckbuchstaben schreiben einen Stempel drücken auf Otros ejemplos... drucken (lassen), in Druck geben print print ejemplos to print in italics kursiv drucken to print in italics to havesomething | etwas sth printed something | etwasetwas drucken lassen to havesomething | etwas sth printed verlegen, auflegen, herausgeben print publish: booket cetera, and so on | etc., und so weiter etc print publish: booket cetera, and so on | etc., und so weiter etc (ab)drucken, einen Abdruck machen von print make printed copy print make printed copy ejemplos printed paper(s) Drucksache(n) printed paper(s) bedrucken print with pattern, lettering print with pattern, lettering ejemplos printed (wall)paper bedruckte Tapete(n) printed (wall)paper printed goods bedruckte Stoffe printed goods in Druckschriftor | oder od Druckbuchstaben schreiben print print ejemplos to print one’s name seinen Namen in Druckschrift schreiben to print one’s name stempeln print stamp on, imprint on ein Zeichen aufdruckenor | oder od einprägen, einen Stempelet cetera, and so on | etc., und so weiter etc drücken auf (dative (case) | Dativdat) (accusative (case) | Akkusativakk) print stamp on, imprint on print stamp on, imprint on ejemplos to print a pat of butter ein Stück Butter (mit dem Model) formen to print a pat of butter (auf)drücken (ondative (case) | Dativ dat) print stampet cetera, and so on | etc., und so weiter etc print stampet cetera, and so on | etc., und so weiter etc hinterlassen (on aufdative (case) | Dativ dat) print impression, trace print impression, trace ab-, aufdrucken, drückenor | oder od pressen (in inaccusative (case) | Akkusativ akk) print patternet cetera, and so on | etc., und so weiter etc print patternet cetera, and so on | etc., und so weiter etc auf-, einprägen (ondative (case) | Dativ dat) print imprint als (bleibenden) Eindruck hinterlassen print imprint print imprint ejemplos to printsomething | etwas sth on sb’s mind jemandemsomething | etwas etwas einprägen to printsomething | etwas sth on sb’s mind (ab-, durch)pausen, übertragen print ceramics: patternet cetera, and so on | etc., und so weiter etc print ceramics: patternet cetera, and so on | etc., und so weiter etc ejemplos also | aucha. print off, print out photography | FotografieFOTO abziehen, kopieren also | aucha. print off, print out photography | FotografieFOTO „print“: intransitive verb print [print]intransitive verb | intransitives Verb v/i Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) drucken, Bücher verlegen auflegen veröffentlichen gedruckt werden, sich im Druck befinden in Druckschrift schreiben bedruckt werden drucken, Abzüge machen Abdrucke machen, Drucker sein drucken print print Bücheret cetera, and so on | etc., und so weiter etc verlegenor | oder od auflegenor | oder od veröffentlichen print publish books print publish books Abdrucke machen print make copies print make copies Drucker sein print be printer print be printer gedruckt werden, sich im Druck befinden print be printed print be printed ejemplos the book is printing das Buch befindet sich im Druck the book is printing in Druckschrift schreiben print write in printed letters print write in printed letters bedruckt werden print of wallpaperet cetera, and so on | etc., und so weiter etc, be printed print of wallpaperet cetera, and so on | etc., und so weiter etc, be printed drucken, Abzüge machen print of plate print of plate ejemplos to print badly schlechte Abzüge liefern to print badly „print“: noun print [print]noun | Substantiv s Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) AbDruck, Drucken Auflage Druckstelle, Spur, Eindruck, Mal, Abdruck Abzug, Kopie, Positiv Druck, Druckschrift Gedrucktes, Drucksache, Zeitung Aufdruck AbDruck Druck, Stahl-, KupferStich, Holzschnitt, Lithografie... Zeitungspapier Otras traducciones... (Ab)Druckmasculine | Maskulinum m print Druckenneuter | Neutrum n print print ejemplos in print in printed form im Druck, erschienen in print in printed form in print available: book vorrätig, erhältlich, auf Lager in print available: book out of print vergriffen out of print to put into print in Druck geben to put into print ocultar ejemplosmostrar más ejemplos Auflagefeminine | Femininum f print edition print edition Druckstellefeminine | Femininum f print trace: of quarry, fingerprint, nailset cetera, and so on | etc., und so weiter etc Spurfeminine | Femininum f print trace: of quarry, fingerprint, nailset cetera, and so on | etc., und so weiter etc (Finger-et cetera, and so on | etc., und so weiter etc) Abdruckmasculine | Maskulinum m print trace: of quarry, fingerprint, nailset cetera, and so on | etc., und so weiter etc Eindruckmasculine | Maskulinum m print trace: of quarry, fingerprint, nailset cetera, and so on | etc., und so weiter etc Malneuter | Neutrum n (also | aucha. eines Wildes) (von Nägeln, Zähnenet cetera, and so on | etc., und so weiter etc) print trace: of quarry, fingerprint, nailset cetera, and so on | etc., und so weiter etc print trace: of quarry, fingerprint, nailset cetera, and so on | etc., und so weiter etc ejemplos they left prints in the snow sie hinterließen Abdrücke im Schnee they left prints in the snow it looked like the print of a wheel es sah aus wie der Abdruck eines Rads it looked like the print of a wheel prints of a fox Fuchsfährte prints of a fox Abzugmasculine | Maskulinum m print photography | FotografieFOTO Kopiefeminine | Femininum f print photography | FotografieFOTO Positivneuter | Neutrum n print photography | FotografieFOTO print photography | FotografieFOTO Druckmasculine | Maskulinum m print style of writing print style of writing Druckschriftfeminine | Femininum f, -buchstabenplural | Plural pl print printed letters print printed letters ejemplos in cold print figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig schwarz auf weiß in cold print figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig the small print das Kleingedruckte the small print (etwas) Gedrucktes, Drucksachefeminine | Femininum f, -schriftfeminine | Femininum f print printed object esp newspaper especially | besondersbesonders Zeitungfeminine | Femininum f print printed object esp newspaper print printed object esp newspaper ejemplos daily prints especially | besondersbesonders American English | amerikanisches EnglischUS Tageszeitungen daily prints especially | besondersbesonders American English | amerikanisches EnglischUS the prints especially | besondersbesonders American English | amerikanisches EnglischUS die Presse the prints especially | besondersbesonders American English | amerikanisches EnglischUS he rushed into print er hat übereiltor | oder od unüberlegt veröffentlicht he rushed into print to appear in print im Druckor | oder od gedruckt erscheinen to appear in print ocultar ejemplosmostrar más ejemplos Aufdruckmasculine | Maskulinum m print imprint print imprint (Ab)Druckmasculine | Maskulinum m print picture, wood carving print picture, wood carving ejemplos colo(u)red print Farbdruck colo(u)red print Druckmasculine | Maskulinum m print print (Stahl-, Kupfer)Stichmasculine | Maskulinum m print engraving Radierungfeminine | Femininum f print engraving print engraving Holzschnittmasculine | Maskulinum m print wood carving print wood carving Lithografiefeminine | Femininum f print lithograph print lithograph Zeitungspapierneuter | Neutrum n print newspaper paperespecially | besonders besonders American English | amerikanisches EnglischUS print newspaper paperespecially | besonders besonders American English | amerikanisches EnglischUS (etwas) Geformtes, Stückneuter | Neutrum n (geformte) Butter print shaped piece print shaped piece Druckmusterneuter | Neutrum n print printed pattern print printed pattern bedruckter Kattunor | oder od Baumwollstoff, Druckstoffmasculine | Maskulinum m print printed material print printed material ejemplos print dress Kleid aus bedruckter Baumwolle, Kattunkleid print dress Lichtpausefeminine | Femininum f print photostat print photostat Stempelmasculine | Maskulinum m print stamp figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig print stamp figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Druckstockmasculine | Maskulinum m, (-)Stempelmasculine | Maskulinum m print BUCHDRUCK printing block Modellneuter | Neutrum n print BUCHDRUCK printing block Stanzefeminine | Femininum f print BUCHDRUCK printing block print BUCHDRUCK printing block Formfeminine | Femininum f print shape Modelmasculine | Maskulinum m print shape print shape ejemplos butter print Buttermodel butter print Abgussmasculine | Maskulinum m print BUCHDRUCK pouring print BUCHDRUCK pouring Abklatschmasculine | Maskulinum m print BUCHDRUCK poor copy print BUCHDRUCK poor copy Gesenkneuter | Neutrum n print engineering | TechnikTECH die for shaping metal print engineering | TechnikTECH die for shaping metal Kernlagerneuter | Neutrum n, -augeneuter | Neutrum n print iron-founding: core, eye print iron-founding: core, eye (peinliche) Genauigkeit print exactness dialect(al) | Dialekt, dialektaldial print exactness dialect(al) | Dialekt, dialektaldial ejemplos in print word for word buchstabengetreu in print word for word in print with great precision mit größter Genauigkeit in print with great precision
„haarschonend“: Adjektiv haarschonendAdjektiv | adjective adj Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) the best device for styling in a way which is kind to your hair ejemplos das Spitzengerät zum haarschonenden Stylen the best device for styling in a way which is kind to your hair das Spitzengerät zum haarschonenden Stylen
„Printe“: Femininum Printe [ˈprɪntə]Femininum | feminine f <Printe; Printen; meistPlural | plural pl> Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) type of gingerbread Printe Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR Printe Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR
„Printer“: Maskulinum Printer [ˈprɪntər]Maskulinum | masculine m <Printers; Printer> Engl. Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) printer printer Printer BUCHDRUCK Computer | computersCOMPUT Printer BUCHDRUCK Computer | computersCOMPUT
„style“: noun style [stail]noun | Substantiv s Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) Stil, Art, Typ Stil, Art Weise, Manier guter Stil Stil, Technik, Manier Lebensstil vornehme Lebensart, Eleganz, Vornehmheit, gutes Aussehen Mode, Stil MachArt, Ausführung literarischer Stil, Ausdruckskraft, Ausdrucksweise Kunst-, BauStil Otras traducciones... Stilmasculine | Maskulinum m style type Artfeminine | Femininum f style type Typmasculine | Maskulinum m style type style type ejemplos which style of house do you require? welche Art Haus wünschen Sie? in welchem Stil wünschen Sie das Haus? which style of house do you require? a gentleman of the old style ein Gentleman der alten Schuleor | oder od alten Stils a gentleman of the old style style of address Anrede style of address Stilmasculine | Maskulinum m style manner: of doingsomething | etwas sth Artfeminine | Femininum fand | und u. Weisefeminine | Femininum f style manner: of doingsomething | etwas sth Manierfeminine | Femininum f style manner: of doingsomething | etwas sth style manner: of doingsomething | etwas sth ejemplos the Italian style of singing der italienische Gesangsstil the Italian style of singing in the style of in der Manieror | oder od im Stil von in the style of I like his style ich mag seine Artor | oder od seinen Stil I like his style that’s not my style familiar, informal | umgangssprachlichumg das ist nicht meine Art that’s not my style familiar, informal | umgangssprachlichumg style of leadership Führungsstil style of leadership to cramp sb’s style jemandem im Weg sein to cramp sb’s style ocultar ejemplosmostrar más ejemplos (guter) Stil (als Wertmaßstab) style good style: as measure of value style good style: as measure of value ejemplos in style stilvoll in style she has style sie hat Stil she has style Stilmasculine | Maskulinum m style sports | SportSPORT technique Technikfeminine | Femininum f style sports | SportSPORT technique Manierfeminine | Femininum f style sports | SportSPORT technique style sports | SportSPORT technique Lebensstilmasculine | Maskulinum m, -artfeminine | Femininum f style lifestyle style lifestyle ejemplos in good style geschmackvoll in good style in bad style geschmacklos in bad style to live in great style auf großem Fuße leben to live in great style vornehme Lebensart, Eleganzfeminine | Femininum f style elegance Vornehmheitfeminine | Femininum f style elegance gutes Aussehen style elegance style elegance ejemplos a woman of style eine elegante Frau, eine Frau von Lebensart a woman of style she has no style about her sie hat keinen Stil, es ist nichts Besonderes an ihr she has no style about her in style vornehm in style to put on style American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg vornehm tun, sich habenor | oder od zieren to put on style American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg ocultar ejemplosmostrar más ejemplos Modefeminine | Femininum f style fashion | ModeMODE Stilmasculine | Maskulinum m style fashion | ModeMODE style fashion | ModeMODE ejemplos out of style unmodern out of style in style modisch, nach der Mode in style the latest style die neueste Mode the latest style (Mach)Artfeminine | Femininum f style of hat, dresset cetera, and so on | etc., und so weiter etc Ausführungfeminine | Femininum f style of hat, dresset cetera, and so on | etc., und so weiter etc style of hat, dresset cetera, and so on | etc., und so weiter etc ejemplos in the same style in derselben Machart in the same style what style of hats? welche Hutform? what style of hats? in all sizes and styles in allen Größen und Ausführungen in all sizes and styles (literarischer) Stil style literary style style literary style Ausdruckskraftfeminine | Femininum f style expressiveness style expressiveness Ausdrucksweisefeminine | Femininum f style means of expression style means of expression ejemplos commercial style Geschäftsstil commercial style florid style blumiger Stil florid style lofty style erhabener Stil lofty style the style of Shakespeare der Stil Shakespeares the style of Shakespeare he has no style er hat keinen Stilor | oder od keine Ausdruckskraft he has no style ocultar ejemplosmostrar más ejemplos (Kunst-, Bau)Stilmasculine | Maskulinum m style of art, architecture style of art, architecture ejemplos to be in the style of sich im Stil anlehnen an (accusative (case) | Akkusativakk) to be in the style of ejemplos under the style of title, name Titelmasculine | Maskulinum m Anredefeminine | Femininum f Namemasculine | Maskulinum m Bezeichnungfeminine | Femininum f under the style of title, name under the style of commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH legal term, law | RechtswesenJUR company name Firmafeminine | Femininum f Firmennamemasculine | Maskulinum m (Firmen)Bezeichnungfeminine | Femininum f under the style of commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH legal term, law | RechtswesenJUR company name the style of majesty die Anredeor | oder od der Titel „Majestät“ the style of majesty my style is plain John Smith mein Name ist einfach John Smith my style is plain John Smith my style is plain John Smith under the name of unter dem Namen my style is plain John Smith under the name of my style is plain John Smith commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH under the company name unter der Firmaor | oder od Firmenbezeichnung my style is plain John Smith commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH under the company name ocultar ejemplosmostrar más ejemplos Stilusmasculine | Maskulinum m style Antike: stylus (Schreib)Griffelmasculine | Maskulinum m style Antike: stylus style Antike: stylus griffelartiges Instrument, Stiftmasculine | Maskulinum m style instrument resembling stylus style instrument resembling stylus Federfeminine | Femininum f (eines Dichters) style quill style quill (Grab)Stichelmasculine | Maskulinum m style engraving needle Radiernadelfeminine | Femininum f style engraving needle style engraving needle Grammofonnadelfeminine | Femininum f style rare | seltenselten (gramophone stylus) style rare | seltenselten (gramophone stylus) Sondefeminine | Femininum f style medicine | MedizinMED probe Senknadelfeminine | Femininum f style medicine | MedizinMED probe style medicine | MedizinMED probe Zeigermasculine | Maskulinum m der Sonnenuhr style pointer on sundial style pointer on sundial Zeitrechnungfeminine | Femininum f style reckoning, calendar Stilmasculine | Maskulinum m style reckoning, calendar style reckoning, calendar ejemplos May 5, Old Style, is the same as May 18, New Style der 5. Mai nach der alten Zeitrechnung (Julianischer Kalender) entspricht dem 18. Mai nach der neuen (Gregorianischer Kalender) May 5, Old Style, is the same as May 18, New Style (Schrift)Stilmasculine | Maskulinum mand | und u. Orthografiefeminine | Femininum f style BUCHDRUCK of font and orthography style BUCHDRUCK of font and orthography Druckmethodefeminine | Femininum f style method of cotton printing Genreneuter | Neutrum n style method of cotton printing style method of cotton printing Griffelmasculine | Maskulinum m style botany | BotanikBOT bearing stigma style botany | BotanikBOT bearing stigma schmaler Fortsatz style zoology | ZoologieZOOL narrow appendage style zoology | ZoologieZOOL narrow appendage style syn vgl. → ver „fashion“ style syn vgl. → ver „fashion“ „style“: transitive verb style [stail]transitive verb | transitives Verb v/t Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) betiteln, anreden, benennen, bezeichnen nach der neuesten Mode entwerfen dem Käufer schmackhaft machen, Reklame machen für gestalten betiteln, anreden, benennen, bezeichnen style address, name style address, name ejemplos he is styled “Sir” er wird mit „Sir“ angeredet he is styled “Sir” nach der (neuesten) Mode entwerfenor | oder od gestaltenor | oder od zuschneiden style make, shape or cut according to latest fashion style make, shape or cut according to latest fashion ejemplos a nicely styled dress ein gut (and | undu. modisch) geschnittenes Kleid a nicely styled dress dem Käufer schmackhaft machen, Reklame machen für style commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH advertize American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl style commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH advertize American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl ejemplos to style a certain type of shoe einen bestimmten Schuh in Mode bringen to style a certain type of shoe gestalten style informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT style informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT „style“: intransitive verb style [stail]intransitive verb | intransitives Verb v/i Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) Reklame machen, eine Mode kreieren Reklame machen, eine Mode kreieren style commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl style commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
„printing machine“: noun printing machinenoun | Substantiv s Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) Schnellpresse, BuchDruckmaschine Schnellpressefeminine | Femininum f printing machine engineering | TechnikTECHespecially | besonders besonders British English | britisches EnglischBr (Buch)Druckmaschinefeminine | Femininum f printing machine engineering | TechnikTECHespecially | besonders besonders British English | britisches EnglischBr printing machine engineering | TechnikTECHespecially | besonders besonders British English | britisches EnglischBr ejemplos block printing machine Modelldruckmaschine block printing machine copperplate printing machine Kupfer(tief)druckmaschine, -presse copperplate printing machine cylinder printing machine Walzendruckmaschine, Rotationspresse cylinder printing machine
„intaglio“: noun intaglio [inˈtɑːljou; -ˈtæl-]noun | Substantiv s <intagliosor | oder od intagli [-ljiː]> Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) Intaglio, Gemme mit vertieftem Bild eingraviertes Bild, eingeschnittene Verzierung Intaglioverfahren tief geschnittener Druckstempel Otros ejemplos... Intaglioneuter | Neutrum n intaglio decorated gem Gemmefeminine | Femininum f mit vertieftem Bild intaglio decorated gem intaglio decorated gem eingraviertes Bild, eingeschnittene Verzierung intaglio engraved decoration intaglio engraved decoration Intaglioverfahrenneuter | Neutrum n, -arbeitfeminine | Femininum f, -kunstfeminine | Femininum f intaglio art of intaglio intaglio art of intaglio tief geschnittener Druckstempel intaglio deeply engraved stamp intaglio deeply engraved stamp ejemplos also | aucha. intaglio printing BUCHDRUCK Intagliodruck-, Tiefdruckverfahrenneuter | Neutrum n also | aucha. intaglio printing BUCHDRUCK „intaglio“: transitive verb intaglio [inˈtɑːljou; -ˈtæl-]transitive verb | transitives Verb v/t Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) einschneiden, eingravieren einschneiden, eingravieren intaglio intaglio
„printed“: adjective printed [ˈprintid]adjective | Adjektiv adj Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) gedruckt bedruckt, gemustert kopiert gedruckt printed printed ejemplos printed form Vordruck, Formular printed form bedruckt, gemustert printed patterned: material printed patterned: material kopiert printed photography | FotografieFOTO printed photography | FotografieFOTO
„landscape“: noun landscape [ˈlænskeip; ˈlænd-]noun | Substantiv s Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) Landschaft Landschaft, Landschaftsbild Querformat Landschaftsmalerei Landschaftfeminine | Femininum f landscape landscape Landschaftfeminine | Femininum f landscape picture Landschaftsbildneuter | Neutrum n landscape picture landscape picture Querformatneuter | Neutrum n landscape informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT landscape informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT Landschaftsmalereifeminine | Femininum f landscape painting of landscapes landscape painting of landscapes „landscape“: transitive verb landscape [ˈlænskeip; ˈlænd-]transitive verb | transitives Verb v/t Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) im Querformat drucken landschaftlich verschönern eine Landschaft zeichnen im Querformat drucken landscape informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT landscape informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT landschaftlich verschönern landscape parket cetera, and so on | etc., und so weiter etc landscape parket cetera, and so on | etc., und so weiter etc (eine Landschaft) zeichnenor | oder od malen landscape draw or paint obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs landscape draw or paint obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs „landscape“: intransitive verb landscape [ˈlænskeip; ˈlænd-]intransitive verb | intransitives Verb v/i Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) Landschaftsgärtnerei betreiben Landschaftsgärtnerei betreiben landscape landscape „landscape“: adverb landscape [ˈlænskeip; ˈlænd-]adverb | Adverb adv Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) im Querformat im Querformat landscape informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT landscape informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT ejemplos to print landscape im Querformat drucken to print landscape