„aval“ aval [aval] Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) strom-, flussabwärts Talski verbrauchernäher unterhalb von ejemplos en aval strom-, flussabwärts en aval en aval de unterhalb von (ouavec génitif | mit Genitiv +gén) en aval de ejemplos skimasculin | Maskulinum m avaladjectivement | als Adjektiv gebraucht adjt Talskimasculin | Maskulinum m skimasculin | Maskulinum m avaladjectivement | als Adjektiv gebraucht adjt ejemplos en aval économie | Wirtschaft/VolkswirtschaftÉCON verbrauchernäher (als) en aval économie | Wirtschaft/VolkswirtschaftÉCON
„avaler“: verbe transitif avaler [avale]verbe transitif | transitives Verb v/t Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) hinunterschlucken, verschlucken, hinunterschlingen verschlucken schlucken (hinunter)schlucken avaler avaler verschlucken avaler avaler hinunterschlingen avaler (≈ le manger) familier | umgangssprachlichfam avaler (≈ le manger) familier | umgangssprachlichfam ejemplos avaler d’un trait verre in einem Zug leeren, austrinken avaler d’un trait verre avaler d’un trait boisson hinuntergießen, -stürzen avaler d’un trait boisson avaler de travers sich verschlucken avaler de travers j’ai avalé de travers aussi | aucha. mir ist etwas in die falsche Kehle gekommen j’ai avalé de travers avoir du mal à avaler, avaler avec peine Schluck-, Schlingbeschwerden haben avoir du mal à avaler, avaler avec peine avaler sa salive (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig unterdrücken, was man sagen wollte avaler sa salive (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig j’ai cru qu’il allait m’avaler (tout cru) familier | umgangssprachlichfam ich dachte, er würde mich fressen j’ai cru qu’il allait m’avaler (tout cru) familier | umgangssprachlichfam avaler son extrait, acte de naissance populaire | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonpop ins Gras beißen avaler son extrait, acte de naissance populaire | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonpop avaler son extrait, acte de naissance abschrammen avaler son extrait, acte de naissance il a l’air d’avoir avalé son parapluie familier | umgangssprachlichfam er geht, als wenn er einen Stock verschluckt hätte il a l’air d’avoir avalé son parapluie familier | umgangssprachlichfam ocultar ejemplosmostrar más ejemplos verschlucken avaler mots, syllabesaussi | auch a. (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig avaler mots, syllabesaussi | auch a. (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig schlucken avaler (≈ supporter, croire) familier | umgangssprachlichfamaussi | auch a. (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig avaler (≈ supporter, croire) familier | umgangssprachlichfamaussi | auch a. (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig ejemplos difficile à avaler kaum zu glauben unglaubwürdig difficile à avaler faire avalerquelque chose | etwas qc àquelqu’un | jemand qn jemandem etwas weismachen faire avalerquelque chose | etwas qc àquelqu’un | jemand qn
„aval“: masculin avalmasculin | Maskulinum m <avals> Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) Aval, Wechselbürgschaft Unterstützung Avalmasculin | Maskulinum m ouneutre | Neutrum n aval finances | Finanzen und BankwesenFIN aval finances | Finanzen und BankwesenFIN Wechselbürgschaftféminin | Femininum f aval aval Unterstützungféminin | Femininum f aval (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig aval (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig ejemplos donner son aval à unterstützen donner son aval à
„couleuvre“: féminin couleuvre [kulœvʀ]féminin | Femininum f Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) Natter Natterféminin | Femininum f couleuvre couleuvre ejemplos avaler des couleuvres (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig allerhand hinnehmen avaler des couleuvres (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig avaler des couleuvres familier | umgangssprachlichfam allerhand schlucken avaler des couleuvres familier | umgangssprachlichfam avaler des couleuvres (≈ être crédule) sehr leichtgläubig sein avaler des couleuvres (≈ être crédule) être paresseux comme une couleuvre familier | umgangssprachlichfam sehr faul stinkfaul, ein Faulpelz sein être paresseux comme une couleuvre familier | umgangssprachlichfam ocultar ejemplosmostrar más ejemplos
„salive“: féminin salive [saliv]féminin | Femininum f Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) Speichel Speichelmasculin | Maskulinum m salive salive ejemplos (r)avaler sa salive (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig unterdrücken, was man sagen wollte (r)avaler sa salive (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig perdre sa salive (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig familier | umgangssprachlichfam sich (datif | Dativdat) den Mund fusselig reden perdre sa salive (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig familier | umgangssprachlichfam
„clown“: masculin clown [klun]masculin | Maskulinum m Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) Clown Clownmasculin | Maskulinum m clown clown ejemplos c’est un vrai clown (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig er ist ein richtiger Clown c’est un vrai clown (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig faire le clown den Hanswurst spielen faire le clown avoir avalé un clown ironique | ironischiron ungewöhnlich albern sein ständig Witze reißen einen Clown gefrühstückt haben avoir avalé un clown ironique | ironischiron
„pilule“: féminin pilule [pilyl]féminin | Femininum f Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) Pille Pilleféminin | Femininum f pilule pilule ejemplos la pilule du lendemain die Pille danach la pilule du lendemain avaler la pilule (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig die bittere Pille schlucken avaler la pilule (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig avaler la pilule affront es schlucken, einstecken (müssen) avaler la pilule affront dorer la pilule àquelqu’un | jemand qn (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig jemandem die bittere Pille versüßen dorer la pilule àquelqu’un | jemand qn (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig elle prend la pilule sie nimmt die Pille elle prend la pilule ocultar ejemplosmostrar más ejemplos
„chique“: féminin chique [ʃik]féminin | Femininum f Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) Kautabak, Priem dicke Backe Kautabakmasculin | Maskulinum m chique chique Priemmasculin | Maskulinum m chique chique ejemplos mou comme une chique familier | umgangssprachlichfam (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig schlaff zäh gummiartig mou comme une chique familier | umgangssprachlichfam (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig avaler sa chique mourir familier | umgangssprachlichfam ins Gras beißen avaler sa chique mourir familier | umgangssprachlichfam avaler sa chique populaire | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonpop abkratzen avaler sa chique populaire | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonpop couper la chique àquelqu’un | jemand qn familier | umgangssprachlichfam (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig jemandem die Sprache, Rede verschlagen couper la chique àquelqu’un | jemand qn familier | umgangssprachlichfam (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig elle lui a coupé la chique personne ihr Eintreten, ihr Anblick, ihre Worte verschlugen ihm die Rede elle lui a coupé la chique personne ocultar ejemplosmostrar más ejemplos dicke Backe chique familier | umgangssprachlichfam (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig chique familier | umgangssprachlichfam (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
„fumée“: féminin fumée [fyme]féminin | Femininum f Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) Rauch Dunst, Dampf Rauchmasculin | Maskulinum m fumée fumée ejemplos fumée épaisse Qualmmasculin | Maskulinum m dichter Rauch fumée épaisse partir en fumée (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig in Rauch aufgehen sich in Rauch auflösen partir en fumée (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig fumée du tabac Tabakrauchmasculin | Maskulinum m fumée du tabac noir de fumée mur rauchgeschwärzt noir de fumée mur s’en aller, se dissiper, s’évanouir en fumée projets (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig in Rauch aufgehen s’en aller, se dissiper, s’évanouir en fumée projets (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig s’en aller, se dissiper, s’évanouir en fumée fortune sich in nichts auflösen s’en aller, se dissiper, s’évanouir en fumée fortune s’en aller, se dissiper, s’évanouir en fumée zerrinnen s’en aller, se dissiper, s’évanouir en fumée avaler la fumée fumeur auf Lunge rauchen Lungenzüge machen avaler la fumée fumeur la fumée ne vous dérange pas? stört es Sie, wenn ich rauche? la fumée ne vous dérange pas? il n’y a pas de fumée sans feu proverbe | sprichwörtlichprov wo Rauch ist, ist auch Feuer il n’y a pas de fumée sans feu proverbe | sprichwörtlichprov il n’y a pas de fumée sans feu proverbe | sprichwörtlichprov kein Rauch ohne Feuer il n’y a pas de fumée sans feu proverbe | sprichwörtlichprov ocultar ejemplosmostrar más ejemplos Dunstmasculin | Maskulinum m fumée vapeur fumée vapeur Dampfmasculin | Maskulinum m fumée fumée
„poussière“: féminin poussière [pusjɛʀ]féminin | Femininum f Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) Staub Otros ejemplos... Staubmasculin | Maskulinum m poussière poussière ejemplos une poussière ein Staubkornneutre | Neutrum n une poussière avoir une poussière dans l’œil ein Staubkörnchen, etwas im Auge haben avoir une poussière dans l’œil poussière de charbon, des routes Kohlen-, Straßenstaubmasculin | Maskulinum m poussière de charbon, des routes avaler de la poussière Staub schlucken avaler de la poussière faire de la poussière Staub machen, aufwirbeln faire de la poussière n’être plus que poussière après la mort style soutenu | gehobener Sprachgebrauch, Schriftsprachest/s nur noch Staub sein n’être plus que poussière après la mort style soutenu | gehobener Sprachgebrauch, Schriftsprachest/s mordre la poussière tomber (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig der Länge nach hinfallen mordre la poussière tomber (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig mordre la poussière subir un échec eine Niederlage mordre la poussière subir un échec mordre la poussière familier | umgangssprachlichfam eine Schlappe erleiden mordre la poussière familier | umgangssprachlichfam faire mordre la poussière àquelqu’un | jemand qn aussi | aucha. (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig jemanden zu Fall bringen faire mordre la poussière àquelqu’un | jemand qn aussi | aucha. (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig réduire en poussière espoir, projet (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig zunichtemachen réduire en poussière espoir, projet (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig tomber en poussière in, zu Staub zerfallen tomber en poussière ocultar ejemplosmostrar más ejemplos ejemplos une poussière de eine Menge, Fülle, Vielzahl, Unzahl von (ouavec génitif | mit Genitiv +gén) une poussière de ejemplos et des poussières mille euros familier | umgangssprachlichfam und ein paar Zerquetschte et des poussières mille euros familier | umgangssprachlichfam