Traducción Alemán-Francés para "reißen"

"reißen" en Francés

reißen
[ˈraɪsən]transitives Verb | verbe transitif v/t <e̸s̸; riss; gerissen>

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • tirer (fortement)
    reißen (≈ wegreißen)
    reißen (≈ wegreißen)
  • entraîner
    reißen
    reißen
  • arracher
    reißen
    reißen
ejemplos
  • etwas an sich (Akkusativ | accusatifakk) reißen
    tireretwas | quelque chose qc à soi
    etwas an sich (Akkusativ | accusatifakk) reißen
  • etwas an sich (Akkusativ | accusatifakk) reißen figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig
    s’emparer deetwas | quelque chose qc
    etwas an sich (Akkusativ | accusatifakk) reißen figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig
  • jemandem etwas aus den Händen reißen
    arracheretwas | quelque chose qc des mains dejemand | quelqu’un qn
    jemandem etwas aus den Händen reißen
  • ocultar ejemplosmostrar más ejemplos
  • (chasser et) tuer
    reißen Raubtiere
    reißen Raubtiere
ejemplos
  • in Stücke reißen zerreißen
    mettre en pièces
    in Stücke reißen zerreißen
  • Löcher in die Strümpfe reißen
    trouer ses bas
    Löcher in die Strümpfe reißen
ejemplos
  • Witze reißen figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig
    se livrer à, faire des plaisanteries
    Witze reißen figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig
reißen
[ˈraɪsən]intransitives Verb | verbe intransitif v/i <e̸s̸; riss; gerissen>

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

ejemplos
  • (se) rompre
    reißen Schnur <Hilfsverb “sein” | verbe auxiliaire «sein»s.>
    reißen Schnur <Hilfsverb “sein” | verbe auxiliaire «sein»s.>
  • se déchirer
    reißen Stoff, Papier
    reißen Stoff, Papier
  • se trouer
    reißen (≈ Löcher bekommen)
    reißen (≈ Löcher bekommen)
reißen
[ˈraɪsən]reflexives Verb | verbe réfléchi v/r <e̸s̸; riss; gerissen>

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

ejemplos
  • sich an etwas (Dativ | datifdat) reißen sich verletzen
    se blesser, s’égratigner, s’érafler àetwas | quelque chose qc
    sich an etwas (Dativ | datifdat) reißen sich verletzen
ejemplos
  • sich aus jemandes Armen reißen sich losreißen
    s’arracher des bras dejemand | quelqu’un qn
    sich aus jemandes Armen reißen sich losreißen
ejemplos
  • sich um etwas, jemanden reißen figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig
    s’arracheretwas | quelque chose qc,jemand | quelqu’un qn
    se disputeretwas | quelque chose qc,jemand | quelqu’un qn
    sich um etwas, jemanden reißen figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig
  • man reißt sich um ihn
    on se l’arrache
    man reißt sich um ihn
  • sich nicht um etwas reißen Auftrag
    ne pas se battre pouretwas | quelque chose qc
    sich nicht um etwas reißen Auftrag
reißen
[ˈraɪsən]unpersönliches Verb | verbe impersonnel v/unpers <e̸s̸; riss; gerissen>

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

ejemplos
  • es reißt mir in allen Gliedern
    j’ai des tiraillements dans tous les membres
    es reißt mir in allen Gliedern
Zoten reißen
raconter des histoires paillardes, des gauloiseries
Zoten reißen
sich (Dativ | datifdat) etwas unter den Nagel reißen
faire main basse suretwas | quelque chose qc
sich (Dativ | datifdat) etwas unter den Nagel reißen
sich (Dativ | datifdat) etwas unter den Nagel reißen
s’approprieretwas | quelque chose qc
sich (Dativ | datifdat) etwas unter den Nagel reißen
wenn alle Stricke reißen
au pire
wenn alle Stricke reißen
Witze reißen
en raconter de (bien) bonnes
Witze reißen
sich (Dativ | datifdat) etwas unter den Nagel reißen
rafleretwas | quelque chose qc umgangssprachlich | familierumg
sich (Dativ | datifdat) etwas unter den Nagel reißen
in Stücke reißen, schneiden, schlagen
déchirer, couper, mettre en morceaux
in Stücke reißen, schneiden, schlagen
sich am Riemen reißen
se prendre par la main umgangssprachlich | familierumg
sich am Riemen reißen
Possen reißen
faire de grosses farces
Possen reißen
jemanden aus dem Schlaf reißen
tirerjemand | quelqu’un qn de son sommeil
jemanden aus dem Schlaf reißen

"Reißen" en Francés

Reißen
Neutrum | neutre n <Reißens>

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • déchirementMaskulinum | masculin m
    Reißen (≈ Zerreißen)
    Reißen (≈ Zerreißen)
  • ruptureFemininum | féminin f
    Reißen
    Reißen
  • tiraillementsMaskulinum Plural | masculin pluriel mpl
    Reißen Medizin | médecineMED
    Reißen Medizin | médecineMED

¡Denos su opinión!

¿Qué le parece el diccionario en línea de Langenscheidt?

¡Muchas gracias por su valoración!

¿Tiene algún comentario sobre nuestros diccionarios en línea?

¿Falta alguna traducción, hay algún error o quiere elogiar nuestra labor? Rellene el formulario con sus comentarios. Indicar el correo electrónico es opcional y, conforme a nuestra política de privacidad, solo se utilizará para responder a su consulta.

Por favor, confirme que es usted una persona marcando la casilla de confirmación.*

*Campo obligatorio

Por favor, complete los campos marcados.

¡Muchas gracias por su comentario!

Visítenos en: