Traducción Alemán-Francés para "Zusammenhang"

"Zusammenhang" en Francés

Zusammenhang
Maskulinum | masculin m

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • lienMaskulinum | masculin m
    Zusammenhang (≈ Verbindung)
    Zusammenhang (≈ Verbindung)
  • rapportMaskulinum | masculin m
    Zusammenhang (≈ Beziehung)
    Zusammenhang (≈ Beziehung)
  • relationFemininum | féminin f
    Zusammenhang
    Zusammenhang
  • contexteMaskulinum | masculin m
    Zusammenhang eines Textes
    Zusammenhang eines Textes
  • corrélationFemininum | féminin f
    Zusammenhang zwischen zwei abstrakten Dingen
    Zusammenhang zwischen zwei abstrakten Dingen
ejemplos
  • innerer Zusammenhang von Ideen
    cohérenceFemininum | féminin f
    innerer Zusammenhang von Ideen
  • etwas mit etwas in Zusammenhang bringen
    mettreetwas | quelque chose qc en rapport, en relation avecetwas | quelque chose qc
    etwas mit etwas in Zusammenhang bringen
  • in welchem Zusammenhang?
    à quel propos?
    in welchem Zusammenhang?
  • ocultar ejemplosmostrar más ejemplos
wechselseitiger Zusammenhang
corrélationFemininum | féminin f
wechselseitiger Zusammenhang
etwas aus dem Zusammenhang reißen
enlever, ôteretwas | quelque chose qc de son contexte
etwas aus dem Zusammenhang reißen
ursächlicher Zusammenhang
relationFemininum | féminin f de causalité
ursächlicher Zusammenhang

¡Denos su opinión!

¿Qué le parece el diccionario en línea de Langenscheidt?

¡Muchas gracias por su valoración!

¿Tiene algún comentario sobre nuestros diccionarios en línea?

¿Falta alguna traducción, hay algún error o quiere elogiar nuestra labor? Rellene el formulario con sus comentarios. Indicar el correo electrónico es opcional y, conforme a nuestra política de privacidad, solo se utilizará para responder a su consulta.

Por favor, confirme que es usted una persona marcando la casilla de confirmación.*

*Campo obligatorio

Por favor, complete los campos marcados.

¡Muchas gracias por su comentario!

Visítenos en: