Traducción Alemán-Inglés para "one version be"

"one version be" en Inglés

Se refiere a Verston, ONO o Oie?
version
[ˈvəː(r)ʃən; -ʒən]noun | Substantiv s

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • (individuelle) Darstellung, Fassungfeminine | Femininum f
    version individual account or description
    Versionfeminine | Femininum f (einer Begebenheitet cetera, and so on | etc., und so weiter etc)
    version individual account or description
    version individual account or description
ejemplos
  • Ab-, Spielartfeminine | Femininum f
    version type, variant
    Variantefeminine | Femininum f
    version type, variant
    version type, variant
  • Modellneuter | Neutrum n
    version model, design
    Ausführungfeminine | Femininum f
    version model, design
    Formfeminine | Femininum f
    version model, design
    version model, design
  • Übersetzungfeminine | Femininum f
    version translation
    Übersetzenneuter | Neutrum n
    version translation
    version translation
ejemplos
  • often | oftoft Version translation of Bible
    Bibelübersetzungfeminine | Femininum f
    often | oftoft Version translation of Bible
  • Authorized Version, King James’ Version
    autorisierte (engl.) Bibelübersetzung
    Authorized Version, King James’ Version
  • Wendungfeminine | Femininum f
    version medicine | MedizinMED in obstetrics: turning of foetus
    version medicine | MedizinMED in obstetrics: turning of foetus
  • Versiofeminine | Femininum f
    version medicine | MedizinMED tilting of womb
    Neigungfeminine | Femininum f der Gebärmutter im Beckenraum
    version medicine | MedizinMED tilting of womb
    version medicine | MedizinMED tilting of womb
ejemplos
  • Wendungfeminine | Femininum f
    version turn obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    Drehungfeminine | Femininum f
    version turn obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    version turn obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
verrocken
transitives Verb | transitive verb v/t <kein ge-; h>

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • create a rock version of
    verrocken Musik | musical termMUS
    verrocken Musik | musical termMUS
ejemplos
abspecken
intransitives Verb | intransitive verb v/i <trennbar | separabletrennb; -ge-; h>

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • lose weight
    abspecken abnehmen umgangssprachlich | familiar, informalumg
    shed a few pounds
    abspecken abnehmen umgangssprachlich | familiar, informalumg
    abspecken abnehmen umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • shrink
    abspecken kleiner werden figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    abspecken kleiner werden figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
abspecken
transitives Verb | transitive verb v/t

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • lose
    abspecken abnehmen umgangssprachlich | familiar, informalumg
    shed
    abspecken abnehmen umgangssprachlich | familiar, informalumg
    abspecken abnehmen umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • scale down
    abspecken reduzieren: Haushalt, Projekt
    slim down
    abspecken reduzieren: Haushalt, Projekt
    abspecken reduzieren: Haushalt, Projekt
ejemplos
  • eine abgespeckte Version (des Programms)
    a slimmed (oder | orod scaled) down version (of the program)
    eine abgespeckte Version (des Programms)
Version
[vɛrˈzɪ̆oːn]Femininum | feminine f <Version; Versionen>

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • version
    Version Fassung, Lesart
    Version Fassung, Lesart
ejemplos
  • amtliche (oder | orod offizielle) Version
    official version
    amtliche (oder | orod offizielle) Version
Revised Version
noun | Substantiv s

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

ejemplos
  • American Revised Version verbesserte brit. Bibelausgabe (1885)
    amer. Bibelausgabe (1911)
    American Revised Version verbesserte brit. Bibelausgabe (1885)
Versio
[ˈvɛrzɪ̆o]Femininum | feminine f <Versio; Versiones [-ˈzɪ̆oːnɛs]>

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • displacement
    Versio Medizin | medicineMED des Uterus
    Versio Medizin | medicineMED des Uterus
  • version
    Versio Medizin | medicineMED des Fetus
    Versio Medizin | medicineMED des Fetus
Tauschhandel
Maskulinum | masculine m <Tauschhandels; keinPlural | plural pl>

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • barter(ing)
    Tauschhandel
    Tauschhandel
ejemplos
be
[biː] auxiliary verb <1.singular | Singular sgpresent (tense) | Präsens, Gegenwart präs am [æm]; 2.singular | Singular sgpresent (tense) | Präsens, Gegenwart präs are [ɑː(r)]obsolete | obsolet, begrifflich veraltet obs art [ɑː(r)t]; 3.singular | Singular sgpresent (tense) | Präsens, Gegenwart präs is [iz]; plural | Pluralplpresent (tense) | Präsens, Gegenwart präs are [ɑː(r)]; 1.and | und u. 3.singular | Singular sgpreterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheit prät was [w(ɒ)z]; 2.singular | Singular sgpreterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheit prät were [wəː(r)]; plural | Pluralplpreterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheit prät were [wəː(r)]; past participle | Partizip Perfektpperf been [biːn; bin]; present participle | Partizip Präsensppr being [ˈbiːiŋ]>

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • sein mit dem pperf zur Bildung der zusammengesetzten Zeiten von intransitiven Verben zur Bezeichnung eines dauernden Zustandes,especially | besonders besonders bei Verben der Bewegung
    be
    be
ejemplos
  • werden mit dem pperf zur Bildung des Passivs
    be
    be
ejemplos
  • sollen, müssen, wollen, dürfen, können im Deutschen stets der aktive inf, im Englischen aber, je nachdem der Gedanke aktivor | oder od passiv ist, der aktiveor | oder od passive
    be followed by ’to’ and infinitive
    be followed by ’to’ and infinitive
ejemplos
  • im Begriffe sein (mit dem ppr eines anderen Verbums wird die sogenannte periphrastische Konjugation gebildet)
    be progressive
    be progressive
  • zur Bezeichnung einer andauernden, noch nicht vollendeten Handlung, in der man eben begriffenor | oder od mit der man eben beschäftigt ist
    be
    be
  • im prät wird bei der Gleichzeitigkeit zweier Handlungen die noch fortdauernde durch das umschriebene prät ausgedrückt
    be
    be
ejemplos
be
[biː]intransitive verb | intransitives Verb v/i <1.singular | Singular sgpresent (tense) | Präsens, Gegenwart präs am [æm]; 2.singular | Singular sgpresent (tense) | Präsens, Gegenwart präs are [ɑː(r)]obsolete | obsolet, begrifflich veraltet obs art [ɑː(r)t]; 3.singular | Singular sgpresent (tense) | Präsens, Gegenwart präs is [iz]; plural | Pluralplpresent (tense) | Präsens, Gegenwart präs are [ɑː(r)]; 1.and | und u. 3.singular | Singular sgpreterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheit prät was [w(ɒ)z]; 2.singular | Singular sgpreterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheit prät were [wəː(r)]; plural | Pluralplpreterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheit prät were [wəː(r)]; past participle | Partizip Perfektpperf been [biːn; bin]; present participle | Partizip Präsensppr being [ˈbiːiŋ]>

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

ejemplos
ejemplos
ejemplos
  • her sein
    be with specific period of time
    be with specific period of time
ejemplos
  • (aus)gegangen sein (mit Formen der Vergangenheitand | und u. Angabe des Zieles der Bewegung)
    be go, be gone
    be go, be gone
ejemplos
  • gehören
    be with possessive
    be with possessive
ejemplos
ejemplos
ejemplos
  • what is that to me?
    was kümmert mich das?
    what is that to me?
ejemplos
  • gelten (todative (case) | Dativ dat)
    be be meant for
    be be meant for
ejemplos
ejemplos
Schleichhandel
Maskulinum | masculine m

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • illicit (oder | orod clandestine) trade (oder | orod trading, dealing)
    Schleichhandel Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH illegaler Handel
    Schleichhandel Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH illegaler Handel
ejemplos
  • Schleichhandel (be)treiben
    to engage in illicit trade
    Schleichhandel (be)treiben
  • Schleichhandel (be)treiben Schwarzhandel
    to trade on the black market
    Schleichhandel (be)treiben Schwarzhandel
  • Schleichhandel (be)treiben Schmuggel
    Schleichhandel (be)treiben Schmuggel
  • black-marketeering
    Schleichhandel Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Schwarzhandel
    Schleichhandel Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Schwarzhandel
  • contraband
    Schleichhandel Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Schmuggel
    smuggling
    Schleichhandel Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Schmuggel
    Schleichhandel Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Schmuggel