„energy supply“: noun energy supplynoun | Substantiv s Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) Energieversorgung Energieversorgungfeminine | Femininum f energy supply energy supply
„energy supplies“: plural energy suppliesplural | Plural pl Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) Energievorräte Energievorräteplural | Plural pl energy supplies energy supplies
„Import“: Maskulinum Import [ɪmˈpɔrt]Maskulinum | masculine m <Import(e)s; Importe> Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) import, importing, importation imports, imported goods import import Import Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH <nurSingular | singular sg> importing Import Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH <nurSingular | singular sg> importation Import Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH <nurSingular | singular sg> Import Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH <nurSingular | singular sg> ejemplos der Import von Textilien <nurSingular | singular sg> the import of textiles der Import von Textilien <nurSingular | singular sg> import(sPlural | plural pl) Import Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Gütermenge Import Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Gütermenge ejemplos der Import übersteigt den Export imports exceed exports der Import übersteigt den Export imports Import <Plural | pluralpl> imported goods Import <Plural | pluralpl> Import <Plural | pluralpl>
„Net“: noun Net [net]noun | Substantiv s Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) das Internet... im Internet... ejemplos the Net Internet | InternetINTERNET das Internet, das Netz the Net Internet | InternetINTERNET on the Net im Internet on the Net
„supply“: transitive verb supply [səˈplai]transitive verb | transitives Verb v/t Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) liefern, beschaffen, bereitstellen, sorgen für, zuführen ausstatten, versehen, beliefern, versorgen, speisen ergänzen, auffüllen ausgleichen, ersetzen befriedigen, abhelfen ausfüllen, einnehmen, vorübergehend versehen, vertreten nachzahlen, zuschießen liefern, beschaffen, bereitstellen, sorgen für, zuführen supply supply ejemplos to supply electricity to a town einer Stadt Strom liefern to supply electricity to a town to supply goods Waren liefern to supply goods to be supplied with… mit … geliefert werden to be supplied with… to supply sufficient proof einen ausreichenden Beweis liefern to supply sufficient proof ocultar ejemplosmostrar más ejemplos ausstatten, versehen, beliefern, versorgen, speisen (with mit) supply person, cityet cetera, and so on | etc., und so weiter etc supply person, cityet cetera, and so on | etc., und so weiter etc ejemplos to supply with electricity mit Strom speisenor | oder od versorgen to supply with electricity to supply an army eine Armee beliefernor | oder od verproviantieren to supply an army we’re supplying the drinks wir sorgen für die Getränke we’re supplying the drinks ergänzen, auffüllen supply add supply add ejemplos to supply missing words fehlende Worte ergänzen to supply missing words ausgleichen, ersetzen supply compensate for supply compensate for ejemplos to supply a loss einen Verlust ausgleichen to supply a loss befriedigen supply demandet cetera, and so on | etc., und so weiter etc supply demandet cetera, and so on | etc., und so weiter etc abhelfen supply want supply want ejemplos to supply a want einem Mangel abhelfen, ein Bedürfnis befriedigen to supply a want ausfüllen, einnehmen supply placeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc supply placeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc vorübergehend versehen supply office supply office (jemanden) vertreten supply supply ejemplos to supply the pulpit in Vertretung die Kanzel besteigen to supply the pulpit nachzahlen, zuschießen supply commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH supply commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH „supply“: intransitive verb supply [səˈplai]intransitive verb | intransitives Verb v/i Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) als Ersatzmann selten als Ersatz(mann)or | oder od (Stell)Vertreter einspringenor | oder od dienen supply supply „supply“: noun supply [səˈplai]noun | Substantiv s Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) Lieferung, Zufuhr, Beschaffung Belieferung, Versorgung Ergänzung, Zuschuss, Beitrag Angebot Vorrat, Lager, Bestand Proviant, Nachschub, Versorgung Ersetzung, Aushilfe, Stellvertretung Stellvertreter, Ersatzmann AusgabeBudget Verstärkung, Unterstützung Lieferungfeminine | Femininum f supply Zufuhrfeminine | Femininum f supply Beschaffungfeminine | Femininum f supply supply ejemplos supply of energy Energiezufuhr supply of energy system of supply commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH Beschaffungswesen system of supply commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH continuous supplies commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH geregelte (ständige) Zufuhr continuous supplies commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH operating supplies commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH Betriebsstoffe operating supplies commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH ocultar ejemplosmostrar más ejemplos Belieferungfeminine | Femininum f supply of person, cityet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Versorgungfeminine | Femininum f supply of person, cityet cetera, and so on | etc., und so weiter etc supply of person, cityet cetera, and so on | etc., und so weiter etc ejemplos supply circuit electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK Speisestromkreis supply circuit electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK supply of power, power supply Energie-, Stromversorgung supply of power, power supply Ergänzungfeminine | Femininum f supply contribution Zuschussmasculine | Maskulinum m supply contribution Beitragmasculine | Maskulinum m supply contribution supply contribution Angebotneuter | Neutrum n supply commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH supply commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH ejemplos supply and demand Angebotand | und u. Nachfrage supply and demand aggregate supply Gesamtangebot aggregate supply excessive supply Überangebot excessive supply floating supply laufendes Angebot floating supply these goods are in short (or | oderod limited) supply diese Waren sind knapp these goods are in short (or | oderod limited) supply ocultar ejemplosmostrar más ejemplos Vorratmasculine | Maskulinum m supply stock <usually | meistmeistplural | Plural pl> Lagerneuter | Neutrum n supply stock <usually | meistmeistplural | Plural pl> Bestandmasculine | Maskulinum m supply stock <usually | meistmeistplural | Plural pl> supply stock <usually | meistmeistplural | Plural pl> Proviantmasculine | Maskulinum m supply military term | Militär, militärischMIL <usually | meistmeistplural | Plural pl> Nachschubmasculine | Maskulinum m supply military term | Militär, militärischMIL <usually | meistmeistplural | Plural pl> Versorgung(smaterialneuter | Neutrum n)feminine | Femininum f supply military term | Militär, militärischMIL <usually | meistmeistplural | Plural pl> supply military term | Militär, militärischMIL <usually | meistmeistplural | Plural pl> ejemplos supply department <usually | meistmeistplural | Plural pl> Versorgungs-, Proviantamt supply department <usually | meistmeistplural | Plural pl> Ersetzungfeminine | Femininum f supply rare | seltenselten (temporary substitution) Aushilfefeminine | Femininum f supply rare | seltenselten (temporary substitution) Stellvertretungfeminine | Femininum f supply rare | seltenselten (temporary substitution) supply rare | seltenselten (temporary substitution) ejemplos on supply in Vertretung, als Ersatz(mann) on supply Stellvertretermasculine | Maskulinum m supply substitute Ersatz(mann)masculine | Maskulinum m supply substitute supply substitute (Ausgabe)Budget supply commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH politics | PolitikPOL vom Parlament zu bewilligendes <usually | meistmeistplural | Plural pl> supply commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH politics | PolitikPOL vom Parlament zu bewilligendes <usually | meistmeistplural | Plural pl> Verstärkungfeminine | Femininum f supply support obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Unterstützungfeminine | Femininum f supply support obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs supply support obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs „supply“: adjective supply [səˈplai]adjective | Adjektiv adj Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) Vorrats…, Versorgungs…, Lieferungs…, Liefer… Aushilfs…, Ersatz… Vorrats…, Versorgungs…, Lieferungs…, Liefer… supply supply ejemplos supply plant Lieferwerk supply plant supply price commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH äußersteror | oder od niedrigster Preis (für eine bestimmte Warenmenge) supply price commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH Aushilfs…, Ersatz… supply substitute supply substitute ejemplos supply teacher Hilfslehrer supply teacher
„kontingentieren“: transitives Verb kontingentieren [-ˈtiːrən]transitives Verb | transitive verb v/t <kein ge-; h> Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) ration make subject to quota, impose a quota on, allocate apportion pro rata, fix as a contingent apportion apportion (etwas | somethingsth) pro rata, fix (oder | orod allot) (etwas | somethingsth) as a contingent kontingentieren einteilen kontingentieren einteilen ration kontingentieren rationieren kontingentieren rationieren make (etwas | somethingsth) subject to quota, impose a quota on kontingentieren Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Quoten festsetzen für kontingentieren Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Quoten festsetzen für allocate kontingentieren Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH nach Quoten zuteilen apportion kontingentieren Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH nach Quoten zuteilen kontingentieren Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH nach Quoten zuteilen ejemplos den Import kontingentieren to fix import quotas den Import kontingentieren
„expenditure“: noun expenditure [eksˈpendiʧə(r)]noun | Substantiv s Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) Verausgabung, Ausgabe Aufwand Verbrauch verausgabter Betrag, Kosten Auslagen, Ausgänge Verausgabungfeminine | Femininum f expenditure Ausgabefeminine | Femininum f expenditure expenditure Aufwandmasculine | Maskulinum m expenditure of time, effortet cetera, and so on | etc., und so weiter etc expenditure of time, effortet cetera, and so on | etc., und so weiter etc ejemplos expenditure of energy Aufwand an Energie expenditure of energy Verbrauchmasculine | Maskulinum m (of andative (case) | Dativ dat) expenditure consumption expenditure consumption verausgabter Betrag, Kostenplural | Plural pl expenditure costs expenditure costs ejemplos the expenditure die Ausgaben the expenditure estimate of expenditures Kostenanschlag estimate of expenditures excess of expenditure Mehraufwand, Mehrausgaben excess of expenditure net expenditures Reinausgaben net expenditures expenditure for repairs Instandsetzungskosten expenditure for repairs ocultar ejemplosmostrar más ejemplos Auslagenplural | Plural pl expenditure commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH <plural | Pluralpl> Ausgängeplural | Plural pl expenditure commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH <plural | Pluralpl> expenditure commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH <plural | Pluralpl>
„importer“: noun importer [imˈpɔː(r)tə(r)]noun | Substantiv s Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) Importeur, Einfuhr-, Importhändler Importland Importeurmasculine | Maskulinum m importer commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH Einfuhr-, Importhändlermasculine | Maskulinum m importer commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH importer commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH Importlandneuter | Neutrum n importer commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH country importer commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH country
„importation“: noun importation [impɔː(r)ˈteiʃən]noun | Substantiv s Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) Import, Einfuhr eingeführte Ware Eingewanderter, Zugezogene Importmasculine | Maskulinum m importation commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH Einfuhrfeminine | Femininum f importation commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH importation commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH ejemplos articles of importation Einfuhrwaren, -artikel articles of importation duty on importation Einfuhrzoll duty on importation eingeführte Ware importation commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH imported article importation commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH imported article ejemplos importations Einfuhrwaren, -artikel importations Eingewanderte(r), Zugezogene(r) importation commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH immigrant humorously | humorvoll, scherzhafthum importation commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH immigrant humorously | humorvoll, scherzhafthum
„import“: transitive verb importtransitive verb | transitives Verb v/t Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) importieren, einführen einlesen, importieren edeuten, besagen, ausdrücken, bezeichnen implizieren, mitenthalten, einbegreifen betreffen, angehen, interessieren, von Wichtigkeit sein für importieren, einführen import commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH import commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH einlesen, importieren import informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT file, data import informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT file, data ejemplos (into) figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig einführen (inaccusative (case) | Akkusativ akk) übertragen (aufaccusative (case) | Akkusativ akk) (into) figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig edeuten, besagen, ausdrücken, bezeichnen import mean, express import mean, express implizieren, mitenthalten, einbegreifen import imply import imply betreffen, angehen, interessieren, von Wichtigkeit sein für import affect, interest obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs import affect, interest obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs ejemplos a question that imports us eine Frage, die für uns von Wichtigkeit ist a question that imports us „import“: intransitive verb importintransitive verb | intransitives Verb v/i obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) von Wichtigkeit sein, Bedeutung haben von Wichtigkeit sein, Bedeutung haben import import ejemplos it imports little es ist nicht wichtig it imports little „import“: noun importnoun | Substantiv s Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) Einfuhr, Import Einfuhrwaren, Importartikel Bedeutung, Sinn Wichtigkeit, Bedeutung, Tragweite, Gewicht Einfuhrfeminine | Femininum f import commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH Importmasculine | Maskulinum m import commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH import commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH Einfuhrwarenplural | Plural pl import commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH <plural | Pluralpl> Importartikelplural | Plural pl import commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH <plural | Pluralpl> import commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH <plural | Pluralpl> ejemplos bounty on imports <plural | Pluralpl> Einfuhrprämie bounty on imports <plural | Pluralpl> excess (or | oderod surplus) of imports <plural | Pluralpl> Einfuhrüberschuss excess (or | oderod surplus) of imports <plural | Pluralpl> limitation (or | oderod restriction) of imports <plural | Pluralpl> Einfuhrbeschränkung limitation (or | oderod restriction) of imports <plural | Pluralpl> non-quota imports <plural | Pluralpl> nicht kontingentierte Einfuhrwaren non-quota imports <plural | Pluralpl> scale of imports <plural | Pluralpl> Einfuhrquoten scale of imports <plural | Pluralpl> ocultar ejemplosmostrar más ejemplos Bedeutungfeminine | Femininum f import meaning Sinnmasculine | Maskulinum m import meaning import meaning Wichtigkeitfeminine | Femininum f import importance, weight Bedeutungfeminine | Femininum f import importance, weight Tragweitefeminine | Femininum f import importance, weight Gewichtneuter | Neutrum n import importance, weight import importance, weight import syn vgl. → ver „meaning“ import syn vgl. → ver „meaning“ „import“: adjective importadjective | Adjektiv adj Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) Import…, Einfuhr… Import…, Einfuhr… import import