Traducción Alemán-Inglés para "national language character set"

"national language character set" en Inglés

Se refiere a Set o Charakter?
national
[ˈnæʃənl]adjective | Adjektiv adj

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • national, National…, Landes…, Volks…
    national
    national
  • die gesamte Nation betreffend
    national affecting the entire nation
    national affecting the entire nation
  • Bundes…
    national federal
    national federal
  • heimisch (Ggs auswärtig)
    national politics | PolitikPOL domestic
    national politics | PolitikPOL domestic
national
[ˈnæʃənl]noun | Substantiv s

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • Staatsangehörige(r)
    national member of nation
    national member of nation
  • Landsmannmasculine | Maskulinum m, -männinfeminine | Femininum f
    national compatriot
    national compatriot
  • national syn vgl. → ver „citizen
    national syn vgl. → ver „citizen
character set
noun | Substantiv s

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • Zeichensatzmasculine | Maskulinum m
    character set informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT
    character set informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT
national
[natsɪ̆oˈnaːl]Adjektiv | adjective adj

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • national
    national Einheit, Kultur etc
    national Einheit, Kultur etc
  • nationalist
    national nationalistisch
    national nationalistisch
  • public
    national Interesse
    national
    national Interesse
    national Interesse
national
[natsɪ̆oˈnaːl]Adverb | adverb adv

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

ejemplos
Befindlichkeit
Femininum | feminine f <Befindlichkeit; Befindlichkeiten>

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • state of mind
    Befindlichkeit Gemütslage
    Befindlichkeit Gemütslage
Übergangsrat
Maskulinum | masculine m

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

ejemplos
character
[ˈkæriktə(r); -rək-]noun | Substantiv s

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • Charaktermasculine | Maskulinum m
    character disposition
    character disposition
  • Persönlichkeitfeminine | Femininum f
    character personality
    character personality
  • Menschmasculine | Maskulinum m
    character person
    Typmasculine | Maskulinum m
    character person
    character person
  • (charakteristisches) Kennzeichen, (Wesens)Merkmalneuter | Neutrum n
    character characteristic
    character characteristic
  • character → ver „specific character
    character → ver „specific character
  • Rufmasculine | Maskulinum m
    character rare | seltenselten (reputation)
    Leumundmasculine | Maskulinum m
    character rare | seltenselten (reputation)
    character rare | seltenselten (reputation)
  • (Leumunds-, Führungs)Zeugnisneuter | Neutrum n (von Angestelltenet cetera, and so on | etc., und so weiter etc)
    character rare | seltenselten (character report)
    character rare | seltenselten (character report)
  • Charaktermasculine | Maskulinum m
    character position figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Rangmasculine | Maskulinum m
    character position figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Standmasculine | Maskulinum m
    character position figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Würdefeminine | Femininum f
    character position figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    character position figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • handelnde Person, Figurfeminine | Femininum f
    character person in literary work
    character person in literary work
  • Rollefeminine | Femininum f
    character theatrical role
    Figurfeminine | Femininum f
    character theatrical role
    character theatrical role
  • Persönlichkeitfeminine | Femininum f
    character noted person
    character noted person
  • sonderbarer Mensch, Kauzmasculine | Maskulinum m
    character eccentric person familiar, informal | umgangssprachlichumg
    character eccentric person familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • vererbte Eigenschaft, Anlagefeminine | Femininum f
    character inherited quality
    character inherited quality
  • sichtbares Kennzeichen
    character visible mark
    character visible mark
  • Schrift(zeichenneuter | Neutrum n)feminine | Femininum f
    character letter
    Buchstabemasculine | Maskulinum m
    character letter
    character letter
  • Zifferfeminine | Femininum f
    character rare | seltenselten (numeral)
    Zahl(zeichenneuter | Neutrum n)feminine | Femininum f
    character rare | seltenselten (numeral)
    character rare | seltenselten (numeral)
  • Chiffrefeminine | Femininum f
    character cipher obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    Geheimzeichenneuter | Neutrum n
    character cipher obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    character cipher obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • character syn → ver „disposition
    character syn → ver „disposition
  • character syn → ver „quality
    character syn → ver „quality
  • character syn → ver „type
    character syn → ver „type
character
[ˈkæriktə(r); -rək-]transitive verb | transitives Verb v/t

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • eingraben, (ein)schreiben
    character letters
    character letters
character
[ˈkæriktə(r); -rək-]adjective | Adjektiv adj

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • Charakter…
    character
    character

  • scheußlich, abscheulich, miserabel
    vile dreadful, terrible familiar, informal | umgangssprachlichumg
    vile dreadful, terrible familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • armselig, elend
    vile poor, miserable obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    vile poor, miserable obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • schlecht, niedrig, untergeordnet
    vile low, subordinate: positionet cetera, and so on | etc., und so weiter etc obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    vile low, subordinate: positionet cetera, and so on | etc., und so weiter etc obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • gering(fügig), wertlos
    vile trivial, worthless obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    vile trivial, worthless obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • vile syn vgl. → ver „base
    vile syn vgl. → ver „base

  • Sprachefeminine | Femininum f
    language
    language
  • Sprach-, Sprechfähigkeitfeminine | Femininum f
    language power of speech
    language power of speech
  • Sprachefeminine | Femininum f
    language mode of expression, words used
    Sprech-, Ausdrucksweisefeminine | Femininum f
    language mode of expression, words used
    Worteplural | Plural pl
    language mode of expression, words used
    language mode of expression, words used
  • Sprachefeminine | Femininum f
    language style, diction
    Stilmasculine | Maskulinum m
    language style, diction
    Diktionfeminine | Femininum f
    language style, diction
    language style, diction
  • (Fach)Sprachefeminine | Femininum f
    language terminology
    Terminologiefeminine | Femininum f
    language terminology
    Phraseologiefeminine | Femininum f
    language terminology
    language terminology
  • Sprachwissenschaftfeminine | Femininum f
    language linguistics | SprachwissenschaftLING
    language linguistics | SprachwissenschaftLING
  • Sprachunterrichtmasculine | Maskulinum m
    language language teaching linguistics | SprachwissenschaftLING
    language language teaching linguistics | SprachwissenschaftLING
  • Maschinensprachefeminine | Femininum f
    language
    Maschinencodemasculine | Maskulinum m
    language
    language
  • ordinäre Sprache
    language coarse language slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    language coarse language slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
National-
zssgn

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

SET
Abkürzung | abbreviation abk (= Secure Electronic Transactions)

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • SET
    SET
    SET