„Gletscher“: Maskulinum Gletscher [ˈglɛtʃər]Maskulinum | masculine m <Gletschers; Gletscher> Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) glacier glacier Gletscher Geologie | geologyGEOL Gletscher Geologie | geologyGEOL ejemplos kalbender Gletscher calving glacier kalbender Gletscher unter dem Gletscher (liegend) subglacial unter dem Gletscher (liegend)
„discovery“: noun discovery [disˈkʌvəri]noun | Substantiv s Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) Entdeckung Auffindung Enthüllung, Offenbarung, offene Darlegung, Aufschluss Entdeckung, Fund zwangsweise Aufdeckung erste Auffinden von Bodenschätzen Entdeckungfeminine | Femininum f discovery of new thing discovery of new thing ejemplos voyage of discovery Entdeckungsfahrt, Forschungsreise voyage of discovery Auffindungfeminine | Femininum f discovery finding, locating discovery finding, locating Enthüllungfeminine | Femininum f discovery revealing Offenbarungfeminine | Femininum f discovery revealing (offene) Darlegung, Aufschlussmasculine | Maskulinum m discovery revealing discovery revealing Entdeckungfeminine | Femininum f discovery thing discovered Fundmasculine | Maskulinum m discovery thing discovered discovery thing discovered ejemplos this is my discovery das ist meine Entdeckung this is my discovery zwangsweise Aufdeckung discovery legal term, law | RechtswesenJUR compulsory revealing of facts or documents discovery legal term, law | RechtswesenJUR compulsory revealing of facts or documents ejemplos bill of discovery Ausmittelungsklage bill of discovery erste Auffinden von Bodenschätzen discovery of mineral resources discovery of mineral resources
„Discovery Day“ Discovery Day Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) Kolumbus-Tag Kolumbus-Tagmasculine | Maskulinum m (12. Okt., Gedenktag der Entdeckung Amerikas 1492) Discovery Day Columbus Day Discovery Day Columbus Day
„brink“: noun brink [briŋk]noun | Substantiv s Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) Rand, Kante Ufer, Strand, Bord Randmasculine | Maskulinum m brink also | aucha. figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Kantefeminine | Femininum f brink also | aucha. figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig brink also | aucha. figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig ejemplos on the brink of the grave am Rande des Grabes on the brink of the grave on the brink of war am Rande des Krieges on the brink of war to be on the brink of a new discovery vor einer neuen Entdeckung stehen to be on the brink of a new discovery Uferneuter | Neutrum n brink bank Bordmasculine | Maskulinum m brink bank brink bank Strand brink steiler brink steiler brink syn vgl. → ver „border“ brink syn vgl. → ver „border“
„launch“: transitive verb launch [lɔːnʧ; lɑːnʧ]transitive verb | transitives Verb v/t Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) aussetzen, ins Wasser lassen vom Stapel laufen lassen mit Katapult starten, katapultieren, abschießen abschießen abschießen, lancieren schleudern, abschießen einführen lancieren, einen Start geben, gut einführen vom Stapel lassen, loslassen, ausstoßen, erlassen in Gang setzen, starten, beginnen aussetzen, ins Wasser lassen launch boat launch boat vom Stapel (laufen) lassen launch ship launch ship ejemplos to be launched vom Stapel laufen to be launched (mit Katapult) starten, katapultieren, abschießen launch aircraftet cetera, and so on | etc., und so weiter etc launch aircraftet cetera, and so on | etc., und so weiter etc abschießen launch space rocket launch space rocket abschießen, lancieren launch torpedo launch torpedo schleudern launch missile launch missile abschießen launch missile launch missile einführen launch new product launch new product (jemanden) lancieren launch person startingsomething | etwas sth launch person startingsomething | etwas sth (jemandem) einen Start geben launch launch (jemanden) gut einführen launch launch vom Stapel lassen, loslassen launch speechet cetera, and so on | etc., und so weiter etc launch speechet cetera, and so on | etc., und so weiter etc ausstoßen launch threats launch threats erlassen launch law launch law in Gang setzen, starten, beginnen launch initiate launch initiate ejemplos to launch an offensive eine Offensive beginnen to launch an offensive „launch“: intransitive verb launch [lɔːnʧ; lɑːnʧ]intransitive verb | intransitives Verb v/i Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) eingeführt werden Otros ejemplos... ejemplos often | oftoft launch out figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig sich stürzen often | oftoft launch out figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig to launch into a discussion sich in eine Unterhaltung stürzen to launch into a discussion to launch into eulogy in eine Lobrede ausbrechen, Lobreden vom Stapel lassen to launch into eulogy eingeführt werden launch of product launch of product ejemplos also | aucha. launch out act unrestrainedly ausschweifen (into inaccusative (case) | Akkusativ akk) also | aucha. launch out act unrestrainedly also | aucha. launch out spend unrestrainedly großzügig Geld ausgeben also | aucha. launch out spend unrestrainedly also | aucha. launch out talk at great length viele Worte machen, einen Wortschwall von sich geben also | aucha. launch out talk at great length ejemplos often | oftoft launch out, launch forth sail out hinausfahren, -segeln often | oftoft launch out, launch forth sail out often | oftoft launch out, launch forth venture out figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig losfahren, sich hinauswagen, aufbrechen often | oftoft launch out, launch forth venture out figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig to launch out into the sea in See gehen to launch out into the sea to launch out on a voyage of discovery auf eine Entdeckungsreise gehen to launch out on a voyage of discovery ocultar ejemplosmostrar más ejemplos „launch“: noun launch [lɔːnʧ; lɑːnʧ]noun | Substantiv s Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) Stapellauf Abschuss, Start MarktEinführung Stapellaufmasculine | Maskulinum m launch of ship launch of ship Abschussmasculine | Maskulinum m launch start Startmasculine | Maskulinum m launch start launch start (Markt)Einführungfeminine | Femininum f launch of product launch of product
„Seil“: Neutrum Seil [zail]Neutrum | neuter n <Seil(e)s; Seile> Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) rope, cord rope, hawser, line wire rope, cable jump rope, skipping rope tightrope, high wire tether, lariat ropes pumping line, cargo runner towrope, rope, cable rope rope Seil Strick cord Seil Strick Seil Strick ejemplos ein Seil spannen to stretch a rope ein Seil spannen die Polizei hatte den Platz mit Seilen abgesperrt the police had had cordoned off the square die Polizei hatte den Platz mit Seilen abgesperrt ein Seil drehen to coil a rope ein Seil drehen eine Last an einem Seil hochziehen to pull up a load with (oder | orod on) a rope eine Last an einem Seil hochziehen etwas [j-n] mit einem Seil festbinden to bind (oder | orod fasten, tie)etwas | something sth [sb] with a rope etwas [j-n] mit einem Seil festbinden sie überquerten den Gletscher am Seil they crossed the glacier on a rope sie überquerten den Gletscher am Seil ocultar ejemplosmostrar más ejemplos rope Seil Tau Seil Tau auch | alsoa. hawser, line Seil besonders Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Seil besonders Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF ejemplos das Boot war mit Seilen am Kai festgemacht the boat was tied to the quay with ropes, the boat was moored to the quay das Boot war mit Seilen am Kai festgemacht (wire) rope, cable Seil Drahtseil Seil Drahtseil ejemplos die Seile einer Hängebrücke the cables of a suspension bridge die Seile einer Hängebrücke (tow)rope, (towing) rope, (tow) cable Seil Abschleppseil Seil Abschleppseil jump rope amerikanisches Englisch | American EnglishUS Seil Springseil skipping rope britisches Englisch | British EnglishBr Seil Springseil Seil Springseil tightrope Seil des Seiltänzers Seil des Seiltänzers auch | alsoa. high wire Seil sehr hoch gespanntes Seil sehr hoch gespanntes ejemplos auf dem Seil tanzen auch | alsoa. figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig to be walking a tightrope auf dem Seil tanzen auch | alsoa. figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig der Artist balancierte auf dem Seil the artiste walked the tightrope der Artist balancierte auf dem Seil tether Seil zum Anbinden von Vieh etc lariat Seil zum Anbinden von Vieh etc Seil zum Anbinden von Vieh etc ropes Seil Sport | sportsSPORT des Boxrings <Plural | pluralpl> Seil Sport | sportsSPORT des Boxrings <Plural | pluralpl> ejemplos der Boxer hing angeschlagen in den Seilen <Plural | pluralpl> the boxer hung dazed on the ropes der Boxer hing angeschlagen in den Seilen <Plural | pluralpl> in den Seilen hängen müde sein figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <Plural | pluralpl> to be on the ropes in den Seilen hängen müde sein figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <Plural | pluralpl> (pumping) line Seil Technik | engineeringTECH für Bohrpumpenantrieb Seil Technik | engineeringTECH für Bohrpumpenantrieb (cargo) runner Seil Technik | engineeringTECH am Ladebaum Seil Technik | engineeringTECH am Ladebaum (hoistingoder | or od winding) rope Seil Bergbau | miningBERGB Förderseil Seil Bergbau | miningBERGB Förderseil