Traducción Alemán-Inglés para "Meant"

"Meant" en Inglés

meant

[ment] <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprätand | und u.past participle | Partizip Perfekt pperf>

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • meant → ver „mean
    meant → ver „mean

mean

[miːn]transitive verb | transitives Verb v/t <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprätand | und u.past participle | Partizip Perfekt pperf meant [ment]>

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

ejemplos
ejemplos
  • bestimmen (especially | besondersbesonderspassive voice | passiv passiv)
    mean intend, destine
    mean intend, destine
  • ausersehen
    mean für einenespecially | besonders besonders Zweck
    mean für einenespecially | besonders besonders Zweck
ejemplos
ejemplos
  • by ‘liberal’ I mean
    unter ‚liberal‘ verstehe ich
    by ‘liberal’ I mean
  • I mean his father
    ich meine seinen Vater
    I mean his father
  • what do you mean by that?
    was verstehst du darunter?
    what do you mean by that?
  • ocultar ejemplosmostrar más ejemplos
ejemplos
  • bedeuten, heißen
    mean of wordet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    mean of wordet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
ejemplos
  • Latin ‘pater’ and English ‘father’ mean the same
    das lateinische ͵pater und das englische father˜ bedeuten dasselbe
    Latin ‘pater’ and English ‘father’ mean the same
  • what does ‘fair’ mean?
    was bedeutet ͵fair˜?
    what does ‘fair’ mean?

mean

[miːn]intransitive verb | intransitives Verb v/i <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprätand | und u.past participle | Partizip Perfekt pperf meant [ment]>

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

ejemplos
  • to mean well (ill) by (or | oderod to)somebody | jemand sb
    jemandem wohl (übel) gesinnt sein
    to mean well (ill) by (or | oderod to)somebody | jemand sb
  • bedeuten (to füror | oder oddative (case) | Dativ dat)
    mean be of significance
    mean be of significance
ejemplos
  • to mean little (much) tosomebody | jemand sb
    jemandem wenig (viel) bedeuten
    to mean little (much) tosomebody | jemand sb
  • Gedanken haben, meinen
    mean think obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    mean think obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs

well-meant

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • gut gemeint
    well-meant well-meaning
    well-meant well-meaning

offence

, offense [əˈfens]noun | Substantiv sespecially | besonders besonders American English | amerikanisches EnglischUS

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • Vergehenneuter | Neutrum n
    offence generally | allgemeinallgemein
    Verstoßmasculine | Maskulinum m
    offence generally | allgemeinallgemein
    Übertretungfeminine | Femininum f
    offence generally | allgemeinallgemein
    Unrechtneuter | Neutrum n
    offence generally | allgemeinallgemein
    offence generally | allgemeinallgemein
ejemplos
  • to commit an offence (against)
    sich vergehen, ein Unrecht begehen (andative (case) | Dativ dat)
    to commit an offence (against)
  • Straftatfeminine | Femininum f
    offence legal term, law | RechtswesenJURgenerally | allgemein allgemein (crime)
    strafbare Handlung
    offence legal term, law | RechtswesenJURgenerally | allgemein allgemein (crime)
    offence legal term, law | RechtswesenJURgenerally | allgemein allgemein (crime)
  • Übertretungfeminine | Femininum f
    offence legal term, law | RechtswesenJUR violation
    offence legal term, law | RechtswesenJUR violation
  • Anstoßmasculine | Maskulinum m
    offence insult
    Ärgernisneuter | Neutrum n
    offence insult
    Kränkungfeminine | Femininum f
    offence insult
    offence insult
ejemplos
  • Angriffmasculine | Maskulinum m
    offence attack
    Aggressionfeminine | Femininum f
    offence attack
    offence attack
ejemplos
  • Angreifermasculine | Maskulinum m
    offence sports | SportSPORT attacker
    offence sports | SportSPORT attacker
  • Steinmasculine | Maskulinum m des Anstoßes
    offence especially | besondersbesonders bible, biblical bible, biblical | Bibel, biblisch Bibel, biblischBIBEL bone of contention
    offence especially | besondersbesonders bible, biblical bible, biblical | Bibel, biblisch Bibel, biblischBIBEL bone of contention
  • Schadenmasculine | Maskulinum m
    offence damage, loss obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    Verlustmasculine | Maskulinum m
    offence damage, loss obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    offence damage, loss obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • offence syn → ver „huff
    offence syn → ver „huff
  • offence → ver „pique
    offence → ver „pique
  • offence → ver „resentment
    offence → ver „resentment
  • offence → ver „umbrage
    offence → ver „umbrage
  • offence syn → ver „crime
    offence syn → ver „crime
  • offence → ver „scandal
    offence → ver „scandal
  • offence → ver „vice
    offence → ver „vice

harm

[hɑː(r)m]noun | Substantiv s

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • Schadenmasculine | Maskulinum m
    harm damage, injury
    Verletzungfeminine | Femininum f
    harm damage, injury
    Nachteilmasculine | Maskulinum m
    harm damage, injury
    Leidneuter | Neutrum n
    harm damage, injury
    harm damage, injury
ejemplos
  • Unrechtneuter | Neutrum n
    harm rare | seltenselten (wrong)
    Übelneuter | Neutrum n
    harm rare | seltenselten (wrong)
    harm rare | seltenselten (wrong)

harm

[hɑː(r)m]transitive verb | transitives Verb v/t

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

ejemplos