Traducción Alemán-Francés para "navigables"

"navigables" en Francés

navigable

[navigabl]adjectif (qualificatif) | Adjektiv adj

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

voie

[vwa]féminin | Femininum f

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • (Verkehrs)Wegmasculin | Maskulinum m
    voie (≈ chemin)
    Straßeféminin | Femininum f
    voie (≈ chemin)
    voie (≈ chemin)
ejemplos
  • voie express
    Schnellstraßeféminin | Femininum f
    voie express
  • voie navigable
    Wasserwegmasculin | Maskulinum m
    Wasserstraßeféminin | Femininum f
    (Binnen)Schifffahrtswegmasculin | Maskulinum m
    voie navigable
  • voie publique
    öffentliche Straße
    voie publique
  • ocultar ejemplosmostrar más ejemplos
  • Gleisneutre | Neutrum n
    voie chemin de fer | BahnCH DE FER
    voie chemin de fer | BahnCH DE FER
ejemplos
  • Fahrspurféminin | Femininum f
    voie d’une route
    voie d’une route
ejemplos
ejemplos
  • Voie lactée astronomie | AstronomieASTRON
    Milchstraßeféminin | Femininum f
    Voie lactée astronomie | AstronomieASTRON
  • Wegmasculin | Maskulinum m
    voie anatomie | AnatomieANAT
    voie anatomie | AnatomieANAT
ejemplos
  • voies respiratoires
    Atemwegemasculin pluriel | Maskulinum Plural mpl
    voies respiratoires
  • par voie buccale ou orale
    par voie buccale ou orale
  • Wegmasculin | Maskulinum m
    voie (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    voie (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
ejemplos
ejemplos
ejemplos
  • voie d’eau marine, navigation, langage des marins | Nautik/SchifffahrtMAR
    Leckneutre | Neutrum n
    voie d’eau marine, navigation, langage des marins | Nautik/SchifffahrtMAR

rendre

[ʀɑ̃dʀ]verbe transitif | transitives Verb v/t <je rends; il rend; nous rendons; je rendais; je rendis; je rendrai; que je rende; rendant; rendu>

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • (wieder) zurückgeben
    rendre (≈ restituer)
    rendre (≈ restituer)
  • wiedergeben
    rendre (≈ redonner)
    rendre (≈ redonner)
  • herausgeben
    rendre monnaie
    rendre monnaie
  • abgeben
    rendre élève, copie
    rendre élève, copie
ejemplos
  • vergelten
    rendre (≈ faire payer)
    rendre (≈ faire payer)
  • heimzahlen (jemandem etwas)
    rendre quelque chose | etwasqc àquelqu’un | jemand qn péjoratif | pejorativ, abwertendpéj
    rendre quelque chose | etwasqc àquelqu’un | jemand qn péjoratif | pejorativ, abwertendpéj
ejemplos
  • abgeben
    rendre (≈ laisser échapper) de l’eau
    rendre (≈ laisser échapper) de l’eau
  • von sich geben
    rendre sons
    rendre sons
  • (sich) erbrechen
    rendre (≈ vomir)
    rendre (≈ vomir)
  • sich übergeben
    rendre
    rendre
ejemplos
  • rendre des sons aigus laisser échapper, instrument
    hohe Töne von sich geben
    rendre des sons aigus laisser échapper, instrument
  • rendre l’âme, l’esprit laisser échapper (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    rendre l’âme, l’esprit laisser échapper (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • rendre l’âme, l’esprit
    rendre l’âme, l’esprit
  • wiedergeben
    rendre par le langage, par l’art
    rendre par le langage, par l’art
ejemplos
  • übergeben
    rendre terme militaire | Militär, militärischMIL ville, place
    rendre terme militaire | Militär, militärischMIL ville, place
ejemplos
  • rendre les armes aussi | aucha. (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    die Waffen strecken
    rendre les armes aussi | aucha. (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • vorgeben
    rendre sport | SportSPORT
    rendre sport | SportSPORT
ejemplos
  • machen
    rendre <avec adjectif | mit Adjektiv+adj>
    rendre <avec adjectif | mit Adjektiv+adj>
ejemplos
ejemplos

rendre

[ʀɑ̃dʀ]verbe intransitif | intransitives Verb v/i <je rends; il rend; nous rendons; je rendais; je rendis; je rendrai; que je rende; rendant; rendu>

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

ejemplos
ejemplos
  • ça n’a pas rendu photo etc par extension | im weiteren Sinnepar ext familier | umgangssprachlichfam
    das ist nichts geworden
    ça n’a pas rendu photo etc par extension | im weiteren Sinnepar ext familier | umgangssprachlichfam
  • bien rendre à l’écran par extension | im weiteren Sinnepar ext
    sich auf dem Bildschirm gut machen
    bien rendre à l’écran par extension | im weiteren Sinnepar ext

rendre

[ʀɑ̃dʀ]verbe pronominal | (französisches) reflexives Verb v/pr <je rends; il rend; nous rendons; je rendais; je rendis; je rendrai; que je rende; rendant; rendu>

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

ejemplos
  • se rendre terme militaire | Militär, militärischMIL
    sich ergeben
    se rendre terme militaire | Militär, militärischMIL
  • se rendre à la justice criminel
    sich der Justiz stellen
    se rendre à la justice criminel
  • se rendre à l’appel dequelqu’un | jemand qn céder par extension | im weiteren Sinnepar ext
    jemandes Aufruf (datif | Dativdat) folgen, Folge leisten
    se rendre à l’appel dequelqu’un | jemand qn céder par extension | im weiteren Sinnepar ext
  • ocultar ejemplosmostrar más ejemplos
ejemplos
ejemplos
  • se rendre insupportable <avec adjectif | mit Adjektiv+adj>
    unerträglich werden ou sein
    se rendre insupportable <avec adjectif | mit Adjektiv+adj>
  • se rendre malade, utile,et cetera | etc., und so weiter etc <avec adjectif | mit Adjektiv+adj>
    sich krank, nützlichet cetera | etc., und so weiter etc machen
    se rendre malade, utile,et cetera | etc., und so weiter etc <avec adjectif | mit Adjektiv+adj>
  • se rendre acquéreur dequelque chose | etwas qc avec subst <avec adjectif | mit Adjektiv+adj>
    se rendre acquéreur dequelque chose | etwas qc avec subst <avec adjectif | mit Adjektiv+adj>
  • ocultar ejemplosmostrar más ejemplos
  • se rendre compte dequelque chose | etwas qc → ver „compte
    se rendre compte dequelque chose | etwas qc → ver „compte
ejemplos