Traducción Alemán-Español para "schwing"

"schwing" en Español

Se refiere a Schwung, schwieg, schwang o Schwang?
schwingen
transitives Verb | verbo transitivo v/t <schwang; geschwungen; h.>

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • agitar
    schwingen hinund | y, e u. her
    schwingen hinund | y, e u. her
  • hacer ondear
    schwingen Fahneauch | también a.
    schwingen Fahneauch | también a.
  • blandir
    schwingen Keule
    schwingen Keule
schwingen
intransitives Verb | verbo intransitivo v/i <schwang; geschwungen; h.oder | o od s.>

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • oscilar
    schwingen hinund | y, e u. her, Pendel
    schwingen hinund | y, e u. her, Pendel
  • vibrar
    schwingen Saite
    schwingen Saite
schwingen
reflexives Verb | verbo reflexivo v/r <schwang; geschwungen; h.>

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

ejemplos
Schwinge
[ˈʃvɪŋə]Femininum | femenino f <Schwinge; Schwingen> gehobener Sprachgebrauch, Schriftsprache | cultismo, estilo cultogeh

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • alaFemininum | femenino f
    Schwinge auch | tambiéna. figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig
    Schwinge auch | tambiéna. figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig
Tanzbein
Neutrum | neutro n umgangssprachlich | uso familiarumg

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

ejemplos
Schwinger
Maskulinum | masculino m <Schwingers; Schwinger>

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • swingMaskulinum | masculino m
    Schwinger Boxen
    Schwinger Boxen
Zepter
[ˈtsɛptər]Neutrum | neutro noder | o odMaskulinum | masculino m <Zepters; Zepter>

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • cetroMaskulinum | masculino m
    Zepter
    Zepter
ejemplos
  • das Zepter führenoder | o od schwingen figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig gehobener Sprachgebrauch, Schriftsprache | cultismo, estilo cultogeh
    das Zepter führenoder | o od schwingen figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig gehobener Sprachgebrauch, Schriftsprache | cultismo, estilo cultogeh
Sattel
[ˈzatəl]Maskulinum | masculino m <Sattels; Sättel>

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • sillaFemininum | femenino f
    Sattel
    sillínMaskulinum | masculino m
    Sattel
    Sattel
ejemplos
  • den Sattel auflegen/abnehmen
    ensillar/desensillar el caballo
    den Sattel auflegen/abnehmen
  • sich in den Sattel schwingen
    sich in den Sattel schwingen
  • ohne Sattel reiten
    ohne Sattel reiten
  • ocultar ejemplosmostrar más ejemplos
  • cejillaFemininum | femenino f
    Sattel Musik | músicaMUS
    Sattel Musik | músicaMUS
Rede
[ˈreːdə]Femininum | femenino f <Rede; Reden>

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • conversaciónFemininum | femenino f
    Rede (≈ Reden)
    Rede (≈ Reden)
  • hablaMaskulinum | masculino m
    Rede (≈ Sprechfähigkeit)
    Rede (≈ Sprechfähigkeit)
  • lenguajeMaskulinum | masculino m
    Rede (≈ Ausdrucksweise)
    Rede (≈ Ausdrucksweise)
ejemplos
  • (in)direkte Rede Grammatik | gramáticaGRAM
    estiloMaskulinum | masculino m (in)directo
    (in)direkte Rede Grammatik | gramáticaGRAM
  • die Rede aufetwas | alguna cosa, algo etwas bringen
    hacer caer la conversación sobreetwas | alguna cosa, algo a/c
    sacar a colaciónetwas | alguna cosa, algo a/c
    die Rede aufetwas | alguna cosa, algo etwas bringen
  • die Rede kam auf …
    la conversación cayó sobre …
    die Rede kam auf …
  • ocultar ejemplosmostrar más ejemplos
  • discursoMaskulinum | masculino m
    Rede (≈ Ansprache)
    Rede (≈ Ansprache)
  • alocuciónFemininum | femenino f
    Rede kürzere
    palabrasFemininum Plural | femenino plural fpl
    Rede kürzere
    Rede kürzere
ejemplos
ejemplos
  • (in)direkte Rede Grammatik | gramáticaGRAM
    estiloMaskulinum | masculino m (in)directo
    (in)direkte Rede Grammatik | gramáticaGRAM