„Germane“: Maskulinum Germane [gɛrˈmaːnə]Maskulinum | masculine m <Germanen; Germanen> Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) Teuton Teuton Germane Germane ejemplos die Germanen the Germanic peoples die Germanen die alten Germanen the Teutons die alten Germanen
„spell“: noun spell [spel]noun | Substantiv s Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) Zauber, Zauberwort Bezauberung, Zauber, Faszination Zaubermasculine | Maskulinum m spell magic formula Zauberwortneuter | Neutrum n, -spruchmasculine | Maskulinum m spell magic formula spell magic formula ejemplos to cast a spell onsomebody | jemand sb jemanden verzaubern to cast a spell onsomebody | jemand sb Bezauberungfeminine | Femininum f spell figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Zaubermasculine | Maskulinum m spell figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Faszinationfeminine | Femininum f spell figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig spell figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig ejemplos to be under a spell fasziniertor | oder od gebannt sein, in einem Bann stehen to be under a spell to cast a spell onsomebody | jemand sb jemanden verzaubernor | oder od in seinen Bann ziehen to cast a spell onsomebody | jemand sb to break the spell den (Zauber)Bann brechen einen Missklang beheben to break the spell „spell“: transitive verb spell [spel]transitive verb | transitives Verb v/t Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) bezaubern, faszinieren bezaubern, faszinieren spell rare | seltenselten (someone) spell rare | seltenselten (someone)
„spell“: transitive verb spell [spel]transitive verb | transitives Verb v/t <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprätand | und u.past participle | Partizip Perfekt pperf spelledor | oder od spelt [spelt]> Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) buchstabieren orthografisch richtig schreiben bilden, zusammensetzen bedeuten, ausmachen Otros ejemplos... buchstabieren spell name letters of spell name letters of (orthografisch richtig) schreiben spell write correctly spell write correctly ejemplos how do you spell it? wie schreibt man das? how do you spell it? ejemplos spell backward rückwärts buchstabierenor | oder od schreiben spell backward spell backward figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs völlig verdrehen, ins Gegenteil verkehren spell backward figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs bilden, zusammensetzen spell form spell form ejemplos l-e-d spells led l-e-d ergibt led l-e-d spells led bedeuten, ausmachen spell signify spell signify spell → ver „ruin“ spell → ver „ruin“ ejemplos spell out, spell over Buchstabe für Buchstabe lesen, mühsam entziffern spell out, spell over ejemplos often | oftoft spell out figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig herausfinden, ergründen, begreifen often | oftoft spell out figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig often | oftoft spell over study poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet (intensiv) betrachten, studieren often | oftoft spell over study poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet ejemplos spell out klarmachen (forsomebody | jemand sb jemandem) spell out „spell“: intransitive verb spell [spel]intransitive verb | intransitives Verb v/i <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprätand | und u.past participle | Partizip Perfekt pperf spelledor | oder od spelt [spelt]> Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) richtig schreiben geschrieben werden, sich schreiben Otros ejemplos... (richtig) schreiben spell spell ejemplos I wish you’d learn how to spell wenn du nur (mal) richtig schreiben lerntest I wish you’d learn how to spell I never could spell ich konnte noch nie richtig schreiben I never could spell geschrieben werden, sich schreiben spell be written spell be written ejemplos spell backward keinerlei Schwierigkeiten mit der Rechtschreibung haben spell backward
„spell“: noun spell [spel]noun | Substantiv s Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) Arbeitszeit, Beschäftigung ArbeitsSchicht Anfall, nervöser Zustand kurze Zeit, Weilchen, Weile, Zeit kurze Strecke, Katzensprung Periode Ruhepause, Rast, Freizeit Ablösungsmannschaft Arbeit(szeit)feminine | Femininum f spell period of work Beschäftigungfeminine | Femininum f (at mit) spell period of work spell period of work ejemplos I had a pleasant spell at it es war eine angenehme Beschäftigung I had a pleasant spell at it (Arbeits)Schichtfeminine | Femininum f spell shift spell shift ejemplos to givesomebody | jemand sb a spell jemanden (bei seiner Arbeit) ablösen to givesomebody | jemand sb a spell Anfallmasculine | Maskulinum m spell attack familiar, informal | umgangssprachlichumg (nervöser) Zustand spell attack familiar, informal | umgangssprachlichumg spell attack familiar, informal | umgangssprachlichumg ejemplos a spell of coughing ein Hustenanfall a spell of coughing a spell of depression eine vorübergehende Depression a spell of depression a dizzy spell ein Schwächeanfall a dizzy spell Zeit(abschnittmasculine | Maskulinum m)feminine | Femininum f spell period familiar, informal | umgangssprachlichumg spell period familiar, informal | umgangssprachlichumg kurze Zeit spell short while familiar, informal | umgangssprachlichumg spell short while familiar, informal | umgangssprachlichumg (ein) Weilchenneuter | Neutrum n spell familiar, informal | umgangssprachlichumg (eine) Weilefeminine | Femininum f spell familiar, informal | umgangssprachlichumg spell familiar, informal | umgangssprachlichumg ejemplos I hope to have a pretty long spell in town ich hoffe, recht lange in der Stadt bleiben zu können I hope to have a pretty long spell in town wait (for) a spell warte ein Weilchen wait (for) a spell I’ll take a spell at the wheel if you like ich übernehme eine Zeit lang das Steueror | oder od löse dich eine Weile am Steuer ab, wenn du willst I’ll take a spell at the wheel if you like kurze Strecke, Katzensprungmasculine | Maskulinum m spell short distance American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg spell short distance American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg ejemplos a spell down the road ein kleines Stück die Straße hinunter a spell down the road Periodefeminine | Femininum f spell in weather forecast spell in weather forecast ejemplos cold spell Kälteperiode cold spell a spell of fine weather eine Schönwetterperiode a spell of fine weather we had a spell of fine weather wir hatten eine Zeit lang schönes Wetter we had a spell of fine weather Ruhe(pause)feminine | Femininum f spell rest Australian English | australisches EnglischAus Rastfeminine | Femininum f spell rest Australian English | australisches EnglischAus Freizeitfeminine | Femininum f spell rest Australian English | australisches EnglischAus spell rest Australian English | australisches EnglischAus ejemplos spell oh (or | oderod ho)! Feierabend! Pause! spell oh (or | oderod ho)! Ablösung(smannschaft)feminine | Femininum f spell rare | seltenselten (relief team) spell rare | seltenselten (relief team) „spell“: transitive verb spell [spel]transitive verb | transitives Verb v/t Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) ablösen, die Schicht übernehmen von ausruhen lassen eine Schicht Wache übernehmen an ablösen, die Schicht übernehmen von spell relieve American English | amerikanisches EnglischUS spell relieve American English | amerikanisches EnglischUS ausruhen lassen spell restespecially | besonders besonders Australian English | australisches EnglischAus spell restespecially | besonders besonders Australian English | australisches EnglischAus ejemplos to spell a horse ein Pferd ausruhen lassen to spell a horse eine Schichtor | oder od Wache übernehmen an (den Pumpenet cetera, and so on | etc., und so weiter etc) spell nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF spell nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF „spell“: intransitive verb spell [spel]intransitive verb | intransitives Verb v/i Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) die Schicht wechseln eine Pause machen, pausieren die Schicht wechseln spell changes shift spell changes shift eine Pause machen, pausieren spell rest Australian English | australisches EnglischAus spell rest Australian English | australisches EnglischAus
„spelling“: noun spelling [ˈspeliŋ]noun | Substantiv s Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) Buchstabieren Rechtschreibung, Orthografie Buchstabierenneuter | Neutrum n spelling spelling out spelling spelling out Rechtschreibungfeminine | Femininum f spelling correct spelling Orthografiefeminine | Femininum f spelling correct spelling spelling correct spelling
„simplify“: transitive verb simplify [-fai]transitive verb | transitives Verb v/t Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) vereinfachen erleichtern, leichter verständlich machen als einfach hinstellen vereinfachen simplify simplify ejemplos simplified spelling vereinfachte Schreibweise simplified spelling erleichtern, leichter (verständlich) machen simplify make easier simplify make easier als einfach hinstellen simplify rare | seltenselten (describe as simple) simplify rare | seltenselten (describe as simple)
„Germanic“: adjective Germanic [dʒəː(r)ˈmænik; dʒə(r)-]adjective | Adjektiv adj Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) germanisch deutsch germanisch Germanic Germanic deutsch Germanic German Germanic German „Germanic“: noun Germanic [dʒəː(r)ˈmænik; dʒə(r)-]noun | Substantiv s Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) das Germanische, die germanische Sprachgruppe deutsche Philologie, Germanistik das Germanische, die germanische Sprachgruppe Germanic linguistics | SprachwissenschaftLING Germanic linguistics | SprachwissenschaftLING ejemplos Primitive Germanic, Proto-Germanic das Urgermanische Primitive Germanic, Proto-Germanic deutsche Philologie, Germanistikfeminine | Femininum f Germanic German philology <plural | Pluralpl,often | oft oft alssingular | Singular sg konstruiert> Germanic German philology <plural | Pluralpl,often | oft oft alssingular | Singular sg konstruiert>
„germane“: adjective germane [dʒəː(r)ˈmein; dʒə(r)-]adjective | Adjektiv adj Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) einschlägig ejemplos germane (to) relating to passend, gehörig (zu), in Zusammenhangor | oder od Beziehung stehend (mit), angemessen (dative (case) | Dativdat) betreffend (accusative (case) | Akkusativakk) germane (to) relating to a question germane to the issue eine zur Sache gehörige Frage a question germane to the issue einschlägig germane relevant germane relevant germane rare | seltenselten für → ver „german“ germane rare | seltenselten für → ver „german“ germane syn vgl. → ver „relevant“ germane syn vgl. → ver „relevant“
„German“: adjective German [ˈdʒəː(r)mən]adjective | Adjektiv adj Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) deutsch deutsch German German „German“: noun German [ˈdʒəː(r)mən]noun | Substantiv s Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) Deutscher Deutsch, das Deutsche Otros ejemplos... Deutsche(r) German person German person Deutschneuter | Neutrum n German linguistics | SprachwissenschaftLING das Deutsche German linguistics | SprachwissenschaftLING German linguistics | SprachwissenschaftLING ejemplos german type of dance Kotillon(tanz)masculine | Maskulinum m german type of dance german gathering Gesellschaft, auf der nur Kotillon getanzt wird german gathering
„tinder“: noun tinder [ˈtində(r)]noun | Substantiv s Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) Zunder Zundermasculine | Maskulinum m tinder tinder ejemplos German tinder Feuerschwamm German tinder