Traducción Inglés-Alemán para "firmer"

"firmer" en Alemán

Se refiere a -former, former, farmer, firer o former?

angeschlossen

Partizip Perfekt | past participle pperf

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

angeschlossen

Adjektiv | adjective adj

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • connected, linked-up (attributiv, beifügend | attributive useattr)
    angeschlossen Radio, Rundfunk | radioRADIO Sender etc
    angeschlossen Radio, Rundfunk | radioRADIO Sender etc
  • associated
    angeschlossen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
    affiliated
    angeschlossen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
    angeschlossen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
ejemplos
  • angeschlossene Firmen
    member firms
    angeschlossene Firmen

firm

[fɪrm]Adjektiv | adjective adj <firmer; firmst>

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

ejemplos
  • in einer Sache (oder | orod auf einem Gebiet) firm sein
    to be well versed inetwas | something sth, to have a sound knowledge ofetwas | something sth
    in einer Sache (oder | orod auf einem Gebiet) firm sein
  • in einer Sache (oder | orod auf einem Gebiet) firm sein in Tätigkeit
    to be good atetwas | something sth
    in einer Sache (oder | orod auf einem Gebiet) firm sein in Tätigkeit

Hauptgeschäft

Neutrum | neuter n

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • head office, headquartersPlural | plural pl (oft | oftenoftSingular | singular sg)
    Hauptgeschäft Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Zentrale
    Hauptgeschäft Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Zentrale
  • main business
    Hauptgeschäft Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Umsatz
    Hauptgeschäft Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Umsatz
ejemplos
  • main shop (store besonders amerikanisches Englisch | American EnglishUS )
    Hauptgeschäft Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH wichtigster Laden
    Hauptgeschäft Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH wichtigster Laden

Firma

[ˈfɪrma]Femininum | feminine f <Firma; Firmen [-mən]>

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • company
    Firma Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Unternehmen
    firm
    Firma Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Unternehmen
    business
    Firma Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Unternehmen
    establishment
    Firma Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Unternehmen
    concern
    Firma Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Unternehmen
    Firma Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Unternehmen
ejemplos
  • firm (oder | orod trade) name, style
    Firma Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Firmenbezeichnung
    Firma Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Firmenbezeichnung
ejemplos
  • unter der Firma X
    under the (firm) name (oder | orod style) of X
    unter der Firma X
  • Messrs
    Firma in der Adresse
    Firma in der Adresse
ejemplos
  • (An die) Firma Huber
    Messrs Huber
    (An die) Firma Huber
  • Firma Müller eine Person
    Mr Müller
    Firma Müller eine Person
  • Firma Müller Firma
    Messrs Müller
    Firma Müller Firma
  • ocultar ejemplosmostrar más ejemplos

firmen

[ˈfɪrmən], auch | alsoa. firmeln [ˈfɪrməln]transitives Verb | transitive verb v/t <h>

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • confirm
    firmen katholisch | CatholicKATH
    firmen katholisch | CatholicKATH

firmer chisel

[ˈfəː(r)mə(r)]noun | Substantiv s

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • Stechbeitelmasculine | Maskulinum m
    firmer chisel engineering | TechnikTECH
    firmer chisel engineering | TechnikTECH

konkurrieren

[kɔnkʊˈriːrən]intransitives Verb | intransitive verb v/i <kein ge-; h>

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • compete
    konkurrieren Konkurrenten sein
    be in competition
    konkurrieren Konkurrenten sein
    konkurrieren Konkurrenten sein
ejemplos
  • beide Firmen konkurrieren seit Langem miteinander
    both firms have been competing (oder | orod in competition) for a long time
    beide Firmen konkurrieren seit Langem miteinander
  • mit diesen Preisen können wir nicht konkurrieren
    we cannot compete with (oder | orod match) these prices
    mit diesen Preisen können wir nicht konkurrieren
  • damit kannst du nicht konkurrieren umgangssprachlich | familiar, informalumg
    you can’t compete with that
    damit kannst du nicht konkurrieren umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • concur
    konkurrieren Rechtswesen | legal term, lawJUR
    konkurrieren Rechtswesen | legal term, lawJUR
  • compete
    konkurrieren Physik | physicsPHYS
    konkurrieren Physik | physicsPHYS

verschmelzen

transitives Verb | transitive verb v/t <irregulär, unregelmäßig | irregularirr, kein ge-; h>

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • weld (oder | orod fuse) (metals) together
    verschmelzen Technik | engineeringTECH Metalle etc
    verschmelzen Technik | engineeringTECH Metalle etc
  • synthetize
    verschmelzen durch Synthese
    verschmelzen durch Synthese
  • merge
    verschmelzen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Politik | politicsPOL Betriebe, Parteien etc
    amalgamate
    verschmelzen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Politik | politicsPOL Betriebe, Parteien etc
    verschmelzen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Politik | politicsPOL Betriebe, Parteien etc

verschmelzen

intransitives Verb | intransitive verb v/i <sein>

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

ejemplos
  • (ineinander) verschmelzen von Farben etc
    to merge, to blend, to fuse, to melt (into one another)
    (ineinander) verschmelzen von Farben etc
  • die Farbtöne verschmolzen zu einem schmutzigen Braun
    several tones merged into a dirty brown
    die Farbtöne verschmolzen zu einem schmutzigen Braun
  • coalesce
    verschmelzen zusammenwachsen
    verschmelzen zusammenwachsen
  • merge
    verschmelzen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Politik | politicsPOL von Betrieben, Parteien etc
    amalgamate
    verschmelzen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Politik | politicsPOL von Betrieben, Parteien etc
    verschmelzen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Politik | politicsPOL von Betrieben, Parteien etc
ejemplos
  • sie verschmolzen zu einer Einheit
    they merged (into one)
    sie verschmolzen zu einer Einheit
  • die Firmen sind zu einem großen Unternehmen verschmolzen
    the firms amalgamated to form (oder | orod merged into) a large enterprise
    die Firmen sind zu einem großen Unternehmen verschmolzen
  • unite
    verschmelzen Medizin | medicineMED von Zellen etc
    fuse
    verschmelzen Medizin | medicineMED von Zellen etc
    verschmelzen Medizin | medicineMED von Zellen etc
  • merge
    verschmelzen Medizin | medicineMED von Ausschlag
    verschmelzen Medizin | medicineMED von Ausschlag
ejemplos
  • verschmelzen mit Medizin | medicineMED
    to blend into (oder | orod with)
    verschmelzen mit Medizin | medicineMED

gleiten

[ˈglaitən]intransitives Verb | intransitive verb v/i <gleitet; glitt; (selten gleitete); geglitten; (selten gegleitet); sein>

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • glide (überAkkusativ | accusative (case) akk over)
    gleiten von Schlitten, Ski, Tänzer etc
    gleiten von Schlitten, Ski, Tänzer etc
ejemplos
  • skid
    gleiten von Auto, Rad etc
    gleiten von Auto, Rad etc
  • go
    gleiten von Blick figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    travel
    gleiten von Blick figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    gleiten von Blick figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
ejemplos
  • pass
    gleiten von Lächeln figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    gleiten von Lächeln figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
ejemplos
  • glide
    gleiten von Händen etc
    pass
    gleiten von Händen etc
    gleiten von Händen etc
ejemplos
  • slide
    gleiten entgleiten
    slip
    gleiten entgleiten
    gleiten entgleiten
ejemplos
  • slip
    gleiten rutschen
    gleiten rutschen
ejemplos
  • slide (durch through)
    gleiten von Schlange etc
    gleiten von Schlange etc
  • glide
    gleiten Luftfahrt | aviationFLUG
    gleiten Luftfahrt | aviationFLUG
  • slide
    gleiten Technik | engineeringTECH
    slip
    gleiten Technik | engineeringTECH
    gleiten Technik | engineeringTECH
  • move
    gleiten Technik | engineeringTECH von Schlitten auf der Führungsbahn
    travel
    gleiten Technik | engineeringTECH von Schlitten auf der Führungsbahn
    gleiten Technik | engineeringTECH von Schlitten auf der Führungsbahn
  • take time off as flex(i)leave
    gleiten im Rahmen der Gleitzeit freimachen
    gleiten im Rahmen der Gleitzeit freimachen
  • work flex(i)time
    gleiten gleitende Arbeitszeit haben
    gleiten gleitende Arbeitszeit haben
ejemplos

gleiten

Neutrum | neuter n <Gleitens>

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

ejemplos
  • ins Gleiten kommen <als Substantiv gebraucht | used as a nounsubstVerb | verb v>
    to slip
    ins Gleiten kommen <als Substantiv gebraucht | used as a nounsubstVerb | verb v>

Beteiligung

Femininum | feminine f <Beteiligung; Beteiligungen>

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

ejemplos
  • attendance (anDativ | dative (case) dat at)
    Beteiligung Besucherzahl
    Beteiligung Besucherzahl
ejemplos
  • participation, share, interest, stake (anDativ | dative (case) dat in)
    Beteiligung Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
    Beteiligung Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
  • partnership
    Beteiligung Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Teilhaberschaft
    Beteiligung Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Teilhaberschaft
  • interest(sPlural | plural pl)
    Beteiligung meist pl Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Anteil
    Beteiligung meist pl Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Anteil
ejemplos
  • eine Beteiligung an einer Firma
    a share (oder | orod stake) in a firm
    eine Beteiligung an einer Firma
  • Beteiligung der Arbeiter am Gewinn
    profit-sharing (with workers)
    Beteiligung der Arbeiter am Gewinn
  • dauernde Beteiligungen
    permanent holdings
    dauernde Beteiligungen
  • ocultar ejemplosmostrar más ejemplos
ejemplos