„Kicherei“: Femininum Kicherei [kɪçəˈrai]Femininum | feminine f <Kicherei; Kichereien> Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) giggling giggling Kicherei Kicherei ejemplos was soll diese alberne Kicherei? what’s all this silly giggling about? was soll diese alberne Kicherei?
„albern“: Adjektiv albern [ˈalbərn]Adjektiv | adjective adj <alberner; albernst> Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) silly, foolish, stupid ridiculous, ludicrous, absurd, silly giggly, giggling affected, silly silly albern einfältig foolish albern einfältig stupid albern einfältig albern einfältig ejemplos albernes Zeug reden to talk nonsense, to make silly remarks albernes Zeug reden sie ist eine alberne Gans figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg she is silly she is daft sie ist eine alberne Gans figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg etwas | somethingetwas albern finden to thinketwas | something sth silly etwas | somethingetwas albern finden ridiculous albern lächerlich ludicrous albern lächerlich absurd albern lächerlich silly albern lächerlich albern lächerlich ejemplos das ist doch albern that’s ridiculous das ist doch albern sich (Dativ | dative (case)dat) albern vorkommen sich dumm vorkommen to feel silly (oder | orod ridiculous) sich (Dativ | dative (case)dat) albern vorkommen sich dumm vorkommen sich (Dativ | dative (case)dat) albern vorkommen sich fehl am Platz fühlen to feel out of place sich (Dativ | dative (case)dat) albern vorkommen sich fehl am Platz fühlen giggly albern übertrieben lustig giggling albern übertrieben lustig albern übertrieben lustig affected albern geziert silly albern geziert albern geziert „albern“: Adverb albern [ˈalbərn]Adverb | adverb adv Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) to behave childishly ejemplos sich albern benehmen to behave childishly (oder | orod in a silly way) sich albern benehmen
„Mädchen“: Neutrum Mädchen [ˈmɛːtçən]Neutrum | neuter n <Mädchens; Mädchen> Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) girl girl girlfriend chambermaid girl apprentice errand girl maid, girl servant, maidservant, servant girl Mädchen junges Mädchen junges ejemplos ein schönes [hübsches] Mädchen a beautiful [pretty] girl ein schönes [hübsches] Mädchen ein anständiges (oder | orod ehrbares) Mädchen a respectable girl ein anständiges (oder | orod ehrbares) Mädchen ein unschuldiges [gefallenes] Mädchen an innocent [a fallen] girl ein unschuldiges [gefallenes] Mädchen ein unberührtes Mädchen a virgin ein unberührtes Mädchen Mode für junge Mädchen fashion for young girls Mode für junge Mädchen ein spätes Mädchen umgangssprachlich | familiar, informalumg humorvoll, scherzhaft | humorouslyhum an old maid ein spätes Mädchen umgangssprachlich | familiar, informalumg humorvoll, scherzhaft | humorouslyhum um ein Mädchen werben to court (oder | orod woo) a girl um ein Mädchen werben ocultar ejemplosmostrar más ejemplos girl Mädchen weibliches Kind Mädchen weibliches Kind ejemplos eine Schule für Jungen und Mädchen a school for boys and girls eine Schule für Jungen und Mädchen sie hat ein Mädchen bekommen she has had a (baby) girl sie hat ein Mädchen bekommen girl(friend) Mädchen Liebste umgangssprachlich | familiar, informalumg Mädchen Liebste umgangssprachlich | familiar, informalumg ejemplos er brachte sein Mädchen mit he brought his girlfriend (along with him) er brachte sein Mädchen mit maid, girl (servant), maidservant, servant (girl) Mädchen Dienstmädchen Mädchen Dienstmädchen ejemplos man bekommt heute keine Mädchen mehr you can’t get a maid nowadays man bekommt heute keine Mädchen mehr Mädchen für Hausarbeit gesucht cleaner wanted Mädchen für Hausarbeit gesucht Mädchen für alles maid of all work, general servant, factotum Mädchen für alles Mädchen für alles figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig ironisch | ironicallyiron maid of all work Mädchen für alles figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig ironisch | ironicallyiron ocultar ejemplosmostrar más ejemplos chambermaid Mädchen Zimmermädchen Mädchen Zimmermädchen girl apprentice Mädchen Lehrmädchen Mädchen Lehrmädchen errand girl Mädchen Laufmädchen Mädchen Laufmädchen
„ein“: Artikel ein [ain]Artikel | article art, eine [ˈainə], ein Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) a, an one Otros ejemplos... a ein ein an ein vor Vokalen ein vor Vokalen ejemplos ein Mensch und ein Tier a human (being) and an animal ein Mensch und ein Tier eine (gewisse) Frau X a (certain) Mrs. X eine (gewisse) Frau X der Sohn eines Millionärs the son of a millionaire der Sohn eines Millionärs welch eine Chance! what a chance! welch eine Chance! ein jeder jeder Einzelne each one ein jeder jeder Einzelne ein jeder alle everyone ein jeder alle was für eine schöne Aussicht! what a lovely view! was für eine schöne Aussicht! was für einen Wagen fährt er? what kind (oder | orod sort) of car does he drive? was für einen Wagen fährt er? der Zweck war ein anderer the purpose was quite a different one der Zweck war ein anderer er hat eine unglaubliche Kraft he has incredible strength, he is incredibly strong er hat eine unglaubliche Kraft diese Geige ist eine Stradivari this violin is a Stradivarius diese Geige ist eine Stradivari was für eine Helene? Helene who? which Helene? was für eine Helene? ocultar ejemplosmostrar más ejemplos one ein bei Zeitangaben ein bei Zeitangaben ejemplos eines Tages in der Vergangenheit one day eines Tages in der Vergangenheit eines Tages in der Zukunft one (oder | orod some) day, one of these days eines Tages in der Zukunft ein Sonntag, den wir zu Hause verbrachten a Sunday which we spent at home ein Sonntag, den wir zu Hause verbrachten ejemplos welch ein Glück! meist unübersetzt what luck! what a lucky break! welch ein Glück! meist unübersetzt jemandem einen guten Abend wünschen to say good evening tojemand | somebody sb, to wishjemand | somebody sb a good evening jemandem einen guten Abend wünschen war das ein Spaß! that was such fun! war das ein Spaß! hatten wir einen Hunger! umgangssprachlich | familiar, informalumg we were so hungry! hatten wir einen Hunger! umgangssprachlich | familiar, informalumg ocultar ejemplosmostrar más ejemplos „ein“: Zahlwort, Numerale ein [ain]Zahlwort, Numerale | numeral num Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) one, an, a one, the same one ein auch | alsoa. a ein ein an ein vor Vokalen ein vor Vokalen ejemplos um ein Uhr at one o’clock um ein Uhr ein halbes Pfund half a pound ein halbes Pfund an einen Gott glauben to believe in one God an einen Gott glauben ein für alle Mal once and for all ein für alle Mal nur ein einziges Mal only once, one time only nur ein einziges Mal es was alles eine (einzige) Glut umgangssprachlich | familiar, informalumg it was all one glowing fire es was alles eine (einzige) Glut umgangssprachlich | familiar, informalumg der eine Mann that one man der eine Mann mit einem Blick übersah er die Situation he took in the situation at a glance mit einem Blick übersah er die Situation das eine Gute war … the one (oder | orod only) good thing was … das eine Gute war … nicht ein Ton not a sound nicht ein Ton in einem Zuge in one gulp in einem Zuge sie ist sein Ein und Alles she is everything to him, she means the world to him sie ist sein Ein und Alles ein hartes [kaltes, warmes] Herz haben Besondere Redewendungen to be hard(-)hearted [cold(-)hearted, warm(-)hearted] ein hartes [kaltes, warmes] Herz haben Besondere Redewendungen ein weiches Herz haben to have a soft heart, to be soft(-)hearted ein weiches Herz haben ein weites Herz haben großzügig sein to have a big heart, to be big(-)hearted ein weites Herz haben großzügig sein ein weites Herz haben von Mann, Frau humorvoll, scherzhaft | humorouslyhum to be unable to say no to the ladies (oder | orod men) ein weites Herz haben von Mann, Frau humorvoll, scherzhaft | humorouslyhum sich (Dativ | dative (case)dat) ein Herz fassen to take heart, to pluck up one’s courage sich (Dativ | dative (case)dat) ein Herz fassen ein Herz von Gold [Stein] haben to have a heart of gold [stone] ein Herz von Gold [Stein] haben ein Herz wie Gold a heart of gold ein Herz wie Gold ein Herz und eine Seele sein to be bosom friends, to be inseparable, to be as thick as thieves ein Herz und eine Seele sein das ist ein Mann nach meinem Herzen he’s a man after my own heart das ist ein Mann nach meinem Herzen ein Kind unter dem Herzen tragen to be with child ein Kind unter dem Herzen tragen mir fiel ein Stein vom Herzen that was (oder | orod took) a load (oder | orod weight) off my mind mir fiel ein Stein vom Herzen ocultar ejemplosmostrar más ejemplos one ein gleich the same ein gleich ein gleich ejemplos ein und derselbe Mann the (very) same man, one and the same man ein und derselbe Mann in ein(em) und demselben Jahr in the (very) same year in ein(em) und demselben Jahr alle gingen in eine Richtung they all went in one direction alle gingen in eine Richtung sie waren alle eines Sinnes they were all of one mind sie waren alle eines Sinnes alle Kinder waren in einer Klasse all the children were in the same (oder | orod in one) classroom alle Kinder waren in einer Klasse ocultar ejemplosmostrar más ejemplos „ein“: Indefinitpronomen ein [ain]Indefinitpronomen | indefinite pronoun indef pr Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) one or the other ejemplos der (die, das) eine (oder | orod Eine)(oder andereoder | or od Andere]) one (or the other) der (die, das) eine (oder | orod Eine)(oder andereoder | or od Andere])
„ein“: Adverb einAdverb | adverb adv Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) on Otros ejemplos... on ein bei Schaltern ein bei Schaltern ejemplos „ein-aus“ “on-off” „ein-aus“ ejemplos ein und aus gehen in Wendungen wie to go (oder | orod walk) in and out ein und aus gehen in Wendungen wie bei jemandem ein und aus gehen to be a frequent visitor in sb’s home (oder | orod at sb’s home) bei jemandem ein und aus gehen weder ein noch aus wissen to be at one’s wit’s end, not to know which way to turn weder ein noch aus wissen
„blutjung“: Adjektiv blutjungAdjektiv | adjective adj Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) very young very young blutjung blutjung ejemplos das Mädchen war noch blutjung the girl was very young das Mädchen war noch blutjung
„Hulamädchen“ Hulamädchen, Hula-MädchenNeutrum | neuter n Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) hula girl hula girl Hulamädchen Hulamädchen
„bildschön“: Adjektiv bildschönAdjektiv | adjective adj Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) strikingly beautiful strikingly (oder | orod very) beautiful bildschön bildschön ejemplos ein bildschönes Mädchen a very beautiful girl ein bildschönes Mädchen
„nachsteigen“: intransitives Verb nachsteigenintransitives Verb | intransitive verb v/i <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,trennbar | separable trennb; -ge-; sein> Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) to be after a girl... ejemplos einem Mädchen nachsteigen umgangssprachlich | familiar, informalumg humorvoll, scherzhaft | humorouslyhum to be after a girl, to chase (after) a girl einem Mädchen nachsteigen umgangssprachlich | familiar, informalumg humorvoll, scherzhaft | humorouslyhum
„sechzehnjährig“: Adjektiv sechzehnjährigAdjektiv | adjective adj Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) sixteen-year-old, of sixteen sixteen-year, of sixteen years sixteen-year-old (attributiv, beifügend | attributive useattr) sechzehnjährig Jugendlicher etc of sixteen sechzehnjährig Jugendlicher etc sechzehnjährig Jugendlicher etc ejemplos ein sechzehnjähriges Mädchen a sixteen-year-old girl, a girl of (oder | orod aged) sixteen ein sechzehnjähriges Mädchen sixteen-year (attributiv, beifügend | attributive useattr) sechzehnjährig Dauer of (oder | orod lasting) sixteen years sechzehnjährig Dauer sechzehnjährig Dauer „Sechzehnjährige“: Maskulinum sechzehnjährig m/f(Maskulinum | masculinem) <Sechzehnjährigen; Sechzehnjährigen> Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) sixteen-year-old sixteen-year-old sechzehnjährig sechzehnjährig