Traducción Inglés-Alemán para "deeply hurt"

"deeply hurt" en Alemán

Resultados exactos

deeply hurt

deeply

[ˈdiːpli]adverb | Adverb adv

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • tief
    deeply
    deeply
ejemplos
ejemplos
  • innig(st), inbrünstig
    deeply sincerely
    deeply sincerely
ejemplos
  • tief
    deeply sound note
    deeply sound note
ejemplos

hurt

[həː(r)t]transitive verb | transitives Verb v/t <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprätand | und u.past participle | Partizip Perfekt pperf hurt; dialect(al) | Dialekt, dialektaldial obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs hurted>

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

ejemplos
  • schmerzen
    hurt be painful to
    wehtun (dative (case) | Dativdat)
    hurt be painful to
    hurt be painful to
ejemplos
ejemplos
  • it hurts her to think of it
    es schmerzt sie, daran zu denken
    it hurts her to think of it
  • to hurt sb’s feelings
    jemandes Gefühle verletzen
    to hurt sb’s feelings
  • beschädigen
    hurt damage:something | etwas sth
    hurt damage:something | etwas sth
  • hurt syn vgl. → ver „injure
    hurt syn vgl. → ver „injure

hurt

[həː(r)t]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • schmerzen, wehtun
    hurt be painful: physically or emotionally
    hurt be painful: physically or emotionally
ejemplos
ejemplos
  • Schmerzenor | oder od Verletzungen erleiden
    hurt suffer pain or injury familiar, informal | umgangssprachlichumg
    hurt suffer pain or injury familiar, informal | umgangssprachlichumg

hurt

[həː(r)t]noun | Substantiv s

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • Verletzungfeminine | Femininum f
    hurt physical: pain, injury
    Verwundungfeminine | Femininum f
    hurt physical: pain, injury
    Schmerzmasculine | Maskulinum m
    hurt physical: pain, injury
    hurt physical: pain, injury
  • Verletzungfeminine | Femininum f
    hurt emotional: pain, injury
    Kränkungfeminine | Femininum f
    hurt emotional: pain, injury
    hurt emotional: pain, injury
  • Schadenmasculine | Maskulinum m
    hurt damage
    Beschädigungfeminine | Femininum f
    hurt damage
    Übelneuter | Neutrum n
    hurt damage
    Unheilneuter | Neutrum n
    hurt damage
    hurt damage

enroot

[enˈruːt; in-]transitive verb | transitives Verb v/t

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • tiefor | oder od fest einwurzeln
    enroot literary | literarischliter <nur impast participle | Partizip Perfekt pperf>
    enroot literary | literarischliter <nur impast participle | Partizip Perfekt pperf>
ejemplos
  • to be deeply enrooted <nur impast participle | Partizip Perfekt pperf>
    to be deeply enrooted <nur impast participle | Partizip Perfekt pperf>

affect

[əˈfekt]transitive verb | transitives Verb v/t

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • betreffen, berühren, (ein)wirken auf (accusative (case) | Akkusativakk)
    affect influence, have effect on
    beeinflussen
    affect influence, have effect on
    affect influence, have effect on
  • beeinträchtigen
    affect negatively
    affect negatively
ejemplos
  • zuteilen
    affect rare | seltenselten (allocate) British English | britisches EnglischBr <usually | meistmeistpassive voice | passiv passiv>
    affect rare | seltenselten (allocate) British English | britisches EnglischBr <usually | meistmeistpassive voice | passiv passiv>
  • affect syn → ver „impress
    affect syn → ver „impress
  • affect → ver „influence
    affect → ver „influence
  • affect → ver „strike
    affect → ver „strike
  • affect → ver „sway
    affect → ver „sway
  • affect → ver „touch
    affect → ver „touch

affect

[əˈfekt]noun | Substantiv s

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • Neigungfeminine | Femininum f
    affect tendency obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    Hangmasculine | Maskulinum m
    affect tendency obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    affect tendency obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs

affect

[əˈfekt]noun | Substantiv s

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • Affektmasculine | Maskulinum m
    affect psychology | PsychologiePSYCH emotion
    Erregungfeminine | Femininum f
    affect psychology | PsychologiePSYCH emotion
    Gemütsbewegungfeminine | Femininum f
    affect psychology | PsychologiePSYCH emotion
    affect psychology | PsychologiePSYCH emotion

hurt

[həː(r)t]noun | Substantiv s

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • blauer Kreis (im Schilde)
    hurt HERALDIK
    hurt HERALDIK

hurtfulness

noun | Substantiv s

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • (das) Verletzende
    hurtfulness emotional: of comment, action
    hurtfulness emotional: of comment, action
  • Schädlichkeitfeminine | Femininum f
    hurtfulness damaging quality
    hurtfulness damaging quality

hurtful

[ˈhəː(r)tfəl; -ful]adjective | Adjektiv adj

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • verletzend
    hurtful emotionally: comment, action
    hurtful emotionally: comment, action

engrained

adjective | Adjektiv adj figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

ejemplos

fraud

[frɔːd]noun | Substantiv s

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • Betrugmasculine | Maskulinum m
    fraud legal term, law | RechtswesenJUR misappropriation
    Unterschlagungfeminine | Femininum f
    fraud legal term, law | RechtswesenJUR misappropriation
    fraud legal term, law | RechtswesenJUR misappropriation
  • arglistige Täuschung
    fraud legal term, law | RechtswesenJUR malicious deception
    fraud legal term, law | RechtswesenJUR malicious deception
ejemplos
  • in (or | oderod to the) fraud ofsomebody | jemand sb
    um jemanden zu betrügen
    in (or | oderod to the) fraud ofsomebody | jemand sb
  • Schwindelmasculine | Maskulinum m
    fraud trick
    Trickmasculine | Maskulinum m
    fraud trick
    Betrugmasculine | Maskulinum m
    fraud trick
    Listfeminine | Femininum f
    fraud trick
    fraud trick
  • Betrüger(in), Schwindler(in)
    fraud person slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    fraud person slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
  • fraud syn → ver „deception
    fraud syn → ver „deception
  • fraud syn → ver „imposture
    fraud syn → ver „imposture
ejemplos