Traducción Alemán-Inglés para "writ of ejectment"

"writ of ejectment" en Inglés

Se refiere a Weit, weit, Wirt, Point-of-Sale o EU-weit?
ejection
[-kʃən]noun | Substantiv s

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

ejemplos
  • (Amts)Entsetzungfeminine | Femininum f
    ejection dismissal
    Entlassungfeminine | Femininum f
    ejection dismissal
    Entfernungfeminine | Femininum f (from an office aus einem Amt)
    ejection dismissal
    ejection dismissal
  • Ausstoßungfeminine | Femininum f
    ejection emission
    Auswerfungfeminine | Femininum f
    ejection emission
    ejection emission
ejemplos
  • Auswurfmasculine | Maskulinum m
    ejection from volcanoet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    ejection from volcanoet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
ejectment
noun | Substantiv s

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • Vertreibungfeminine | Femininum f aus einem Besitz
    ejectment legal term, law | RechtswesenJUR
    ejectment legal term, law | RechtswesenJUR
ejemplos

  • königlicheror | oder od behördlicher Erlass
    writ legal term, law | RechtswesenJUR
    writ legal term, law | RechtswesenJUR
  • Verfügungfeminine | Femininum f
    writ legal term, law | RechtswesenJUR
    writ legal term, law | RechtswesenJUR
  • Eröffnungsbeschlussmasculine | Maskulinum m (eines Verfahrens)
    writ legal term, law | RechtswesenJUR
    writ legal term, law | RechtswesenJUR
  • gerichtliche Verfügung, durch die eine Handlungor | oder od Unterlassung angeordnet wird
    writ legal term, law | RechtswesenJUR
    writ legal term, law | RechtswesenJUR
  • Klage(schrift)feminine | Femininum f
    writ legal term, law | RechtswesenJUR
    writ legal term, law | RechtswesenJUR
  • gerichtliche Urkunde
    writ legal term, law | RechtswesenJUR
    writ legal term, law | RechtswesenJUR
  • Haft-, Verhaftungs-, Vorführungsbefehl
    writ legal term, law | RechtswesenJUR
    writ legal term, law | RechtswesenJUR
  • writ → ver „run
    writ → ver „run
ejemplos
  • writ of summons
    (Vor)Ladung
    writ of summons
  • writ of assistance history | GeschichteHIST American English | amerikanisches EnglischUS
    gerichtlicher Hausdurchsuchungs-Befehl (der die Staatsbeamten ermächtigt, notwendige Hilfskräfte anzufordern)
    writ of assistance history | GeschichteHIST American English | amerikanisches EnglischUS
  • writ of attachment legal term, law | RechtswesenJUR
    Arrest(befehl)
    writ of attachment legal term, law | RechtswesenJUR
  • ocultar ejemplosmostrar más ejemplos
  • Urkundefeminine | Femininum f
    writ legal term, law | RechtswesenJUR history | GeschichteHIST document British English | britisches EnglischBr
    writ legal term, law | RechtswesenJUR history | GeschichteHIST document British English | britisches EnglischBr
  • Wahlausschreibungfeminine | Femininum f für das Parlament
    writ politics | PolitikPOL British English | britisches EnglischBr
    writ politics | PolitikPOL British English | britisches EnglischBr
  • Schreibenneuter | Neutrum n
    writ writing
    writ writing
  • (das) Geschriebene, Schriftfeminine | Femininum f
    writ obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    writ obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • Heilige Schrift
    writ religion | ReligionREL Holy Writ
    writ religion | ReligionREL Holy Writ
  • Heilige Schrift (Bibel)
    writ religion | ReligionREL Sacred Writ
    writ religion | ReligionREL Sacred Writ
writ
[rit] <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprätand | und u.past participle | Partizip Perfekt pperf> obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • writ obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs → ver „write
    writ obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs → ver „write
eject
transitive verb | transitives Verb v/t

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

ejemplos
ejemplos
  • auswerfen
    eject cassette, diskette
    eject cassette, diskette
  • lösen
    eject ink cartridge
    eject ink cartridge
  • ausstoßen, auswerfen
    eject rare | seltenselten (emit)
    eject rare | seltenselten (emit)
  • eject syn → ver „dismiss
    eject syn → ver „dismiss
  • eject → ver „evict
    eject → ver „evict
  • eject → ver „expel
    eject → ver „expel
  • eject → ver „oust
    eject → ver „oust
eject
intransitive verb | intransitives Verb v/i

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

eject
noun | Substantiv s

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • (etwas) nur Gefolgertes
    eject psychology | PsychologiePSYCH
    eject psychology | PsychologiePSYCH
  • (etwas) nicht dem eigenen Bewusstsein Angehöriges
    eject psychology | PsychologiePSYCH
    eject psychology | PsychologiePSYCH
scire facias
[ˈsai(ə)riː ˈfeiʃiæs]noun | Substantiv s Lat.

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

ejemplos
  • also | aucha. writ of scire facias legal term, law | RechtswesenJUR
    Gerichtsbefehl, Gründe anzugeben, warum ein Protokollet cetera, and so on | etc., und so weiter etc dem Antragsteller nicht bekannt gegebenor | oder od der ihm daraus erwachsende Vorteil nicht gewährt werden sollte
    also | aucha. writ of scire facias legal term, law | RechtswesenJUR
ejective
[-tiv]adjective | Adjektiv adj

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • ausstoßend, Ausstoß(ungs)
    ejective
    ejective
  • emphatisch, Press
    ejective linguistics | SprachwissenschaftLING
    ejective linguistics | SprachwissenschaftLING
  • nur gefolgert
    ejective psychology | PsychologiePSYCH
    ejective psychology | PsychologiePSYCH
ejective
[-tiv]noun | Substantiv s

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • emphatischeror | oder od als Presslaut gesprochener Verschluss-or | oder od Reibelaut
    ejective linguistics | SprachwissenschaftLING
    ejective linguistics | SprachwissenschaftLING
hand of writ
noun | Substantiv s Scottish English | schottisches Englischschott

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • Handschriftfeminine | Femininum f
    hand of writ(e)
    hand of writ(e)
enforcement
noun | Substantiv s

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • Erzwingungfeminine | Femininum f
    enforcement
    Geltendmachungfeminine | Femininum f
    enforcement
    Durchsetzungfeminine | Femininum f, -führungfeminine | Femininum f
    enforcement
    enforcement
ejemplos
  • Zwangmasculine | Maskulinum m
    enforcement compulsion
    enforcement compulsion
spoliation
[spouliˈeiʃən]noun | Substantiv s

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • Plünderungfeminine | Femininum f
    spoliation plundering
    Beraubungfeminine | Femininum f
    spoliation plundering
    Spoliationfeminine | Femininum f
    spoliation plundering
    spoliation plundering
  • (plundering of neutral ships) kriegsrechtliche Plünderung neutraler Schiffe
    spoliation nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF military term | Militär, militärischMIL
    spoliation nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF military term | Militär, militärischMIL
  • Vernichtungfeminine | Femininum f der (Schiffs)Papiere (zur Verschleierung von Zieland | und u. Ladung des Schiffs)
    spoliation nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF military term | Militär, militärischMILand | und u. Völkerrecht: destroying of ship’s papers
    spoliation nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF military term | Militär, militärischMILand | und u. Völkerrecht: destroying of ship’s papers
  • Erpressungfeminine | Femininum f
    spoliation rare | seltenselten (blackmail) figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    spoliation rare | seltenselten (blackmail) figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • unberechtigte Änderung (eines Dokuments)
    spoliation legal term, law | RechtswesenJUR unauthorized alteration
    spoliation legal term, law | RechtswesenJUR unauthorized alteration
  • Wegnahmefeminine | Femininum f der Erträge einer Pfründe
    spoliation legal term, law | RechtswesenJUR religion | ReligionREL removal of profits of benefice
    spoliation legal term, law | RechtswesenJUR religion | ReligionREL removal of profits of benefice
ejemplos
  • writ of spoliation
    Spolienklage
    writ of spoliation