Traducción Alemán-Inglés para "sich befreien aus"

"sich befreien aus" en Inglés

Se refiere a sich, aus o Aus?
befreien
transitives Verb | transitive verb v/t <kein ge-; h>

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • free
    befreien freilassen
    liberate
    befreien freilassen
    befreien freilassen
ejemplos
  • einen Gefangenen befreien freilassen
    to free a prisoner
    einen Gefangenen befreien freilassen
  • einen Gefangenen befreien zur Flucht verhelfen
    to assist in a prisoner’s escape
    einen Gefangenen befreien zur Flucht verhelfen
  • ein Tier aus der Schlinge befreien
    to free (oder | orod release) an animal from a trap (oder | orod snare)
    ein Tier aus der Schlinge befreien
  • ocultar ejemplosmostrar más ejemplos
  • excuse
    befreien Person von Pflichten etc
    free
    befreien Person von Pflichten etc
    discharge
    befreien Person von Pflichten etc
    absolve
    befreien Person von Pflichten etc
    exonerate
    befreien Person von Pflichten etc
    befreien Person von Pflichten etc
  • exempt
    befreien besonders behördlich
    befreien besonders behördlich
ejemplos
  • jemanden von Steuern [vom Militärdienst] befreien
    to exemptjemand | somebody sb from taxes [military service]
    jemanden von Steuern [vom Militärdienst] befreien
  • jemanden von einem Eid [Gelübde] befreien
    to absolvejemand | somebody sb from an oath [a vow]
    jemanden von einem Eid [Gelübde] befreien
  • eine Vertragspartei von der Erfüllung einer Verpflichtung befreien Rechtswesen | legal term, lawJUR
    to free (oder | orod relieve, release, discharge) a party to the contract from its obligations
    eine Vertragspartei von der Erfüllung einer Verpflichtung befreien Rechtswesen | legal term, lawJUR
  • free
    befreien von Angst, Sorge etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    relieve
    befreien von Angst, Sorge etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    befreien von Angst, Sorge etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
ejemplos
  • jemanden von Schmerzen befreien
    to relieve sb’s pain
    jemanden von Schmerzen befreien
  • jemanden von einem Verdacht [einer Anschuldigung] befreien
    to clearjemand | somebody sb from a suspicion [charge]
    jemanden von einem Verdacht [einer Anschuldigung] befreien
  • clear (of)
    befreien Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH eine Gleichung von Brüchen
    befreien Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH eine Gleichung von Brüchen
befreien
reflexives Verb | reflexive verb v/r

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

ejemplos
  • extricate oneself (from)
    befreien aus Schwierigkeiten etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    befreien aus Schwierigkeiten etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • clear oneself (of)
    befreien von Verantwortung, Anklage etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    befreien von Verantwortung, Anklage etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • free oneself
    befreien Sport | sportsSPORT beim Ringen
    break the hold
    befreien Sport | sportsSPORT beim Ringen
    befreien Sport | sportsSPORT beim Ringen
befreien
Neutrum | neuter n <Befreiens>

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

Kation
[ˈkatɪ̆oːn]Neutrum | neuter n <Kations; Kationen [kaˈtɪ̆oːnən]>

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • cation
    Kation Chemie | chemistryCHEM
    Kation Chemie | chemistryCHEM
ejemplos
  • von Kationen befreien
    to decationizeauch | also a. -s- britisches Englisch | British EnglishBr
    von Kationen befreien
Befreier
Maskulinum | masculine m <Befreiers; Befreier> BefreierinFemininum | feminine f <Befreierin; Befreierinnen>

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

Carboxylgruppe
Femininum | feminine f

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • carboxyl group (COOH)
    Carboxylgruppe Chemie | chemistryCHEM
    Carboxylgruppe Chemie | chemistryCHEM
ejemplos
Kleber
Maskulinum | masculine m <Klebers; Kleber>

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • gluten
    Kleber in Weizenmehl etc
    Kleber in Weizenmehl etc
ejemplos
  • Kleber umgangssprachlich | familiar, informalumg → ver „Klebstoff
    Kleber umgangssprachlich | familiar, informalumg → ver „Klebstoff
  • film cement
    Kleber für Film umgangssprachlich | familiar, informalumg
    Kleber für Film umgangssprachlich | familiar, informalumg
Fibrin
[fiˈbriːn]Neutrum | neuter n <Fibrins; keinPlural | plural pl>

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • fibrin
    Fibrin Chemie | chemistryCHEM Medizin | medicineMED
    Fibrin Chemie | chemistryCHEM Medizin | medicineMED
ejemplos
Ballast
[ˈbalast; baˈlast]Maskulinum | masculine m <Ballastes; selten Ballaste>

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • ballast
    Ballast Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Luftfahrt | aviationFLUG
    Ballast Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Luftfahrt | aviationFLUG
ejemplos
  • deadweight
    Ballast Technik | engineeringTECH am Kran
    ballast weight
    Ballast Technik | engineeringTECH am Kran
    Ballast Technik | engineeringTECH am Kran
  • burden
    Ballast figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    encumbrance
    Ballast figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Ballast figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
ejemplos
  • ich bin dabei nur Ballast figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    I’m only an encumbrance
    ich bin dabei nur Ballast figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • padding
    Ballast in Büchern etc
    Ballast in Büchern etc
Militärdienst
Maskulinum | masculine m

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • (military) service
    Militärdienst
    Militärdienst
ejemplos
  • seinen Militärdienst ableisten
    to do one’s military service
    seinen Militärdienst ableisten
  • im aktiven Militärdienst sein
    to be in (oder | orod on) active (military) service
    im aktiven Militärdienst sein
  • jemanden vom Militärdienst befreien [zurückstellen]
    to exempt [to defer]jemand | somebody sb from military service
    jemanden vom Militärdienst befreien [zurückstellen]
  • ocultar ejemplosmostrar más ejemplos
Rost
Maskulinum | masculine m <Rost(e)s; keinPlural | plural pl>

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • rust
    Rost auf Eisen
    Rost auf Eisen
ejemplos
  • rust (disease)
    Rost Botanik | botanyBOT Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR bei Getreide, Pflanzen etc
    Rost Botanik | botanyBOT Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR bei Getreide, Pflanzen etc
Acht
Femininum | feminine f <Acht; keinPlural | plural pl>

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • outlawry
    Acht Rechtswesen | legal term, lawJUR Geschichte | historyHIST Verbannung
    proscription
    Acht Rechtswesen | legal term, lawJUR Geschichte | historyHIST Verbannung
    Acht Rechtswesen | legal term, lawJUR Geschichte | historyHIST Verbannung
  • ostracism
    Acht Rechtswesen | legal term, lawJUR Geschichte | historyHIST Antike: Scherbengericht
    Acht Rechtswesen | legal term, lawJUR Geschichte | historyHIST Antike: Scherbengericht
ejemplos
  • ostracism
    Acht gesellschaftliche Ächtung figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Acht gesellschaftliche Ächtung figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
ejemplos
  • boycott
    Acht Politik | politicsPOL
    Acht Politik | politicsPOL
ejemplos
  • jemanden in Acht und Bann tun
    to boycottjemand | somebody sb
    jemanden in Acht und Bann tun