Traducción Alemán-Inglés para "provisorische Verfassung"

"provisorische Verfassung" en Inglés

Se refiere a Vermassung?
provisorisch
[proviˈzoːrɪʃ]Adjektiv | adjective adj

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • provisional
    provisorisch vorläufig
    temporary
    provisorisch vorläufig
    provisorisch vorläufig
  • stopgap, interim (attributiv, beifügend | attributive useattr)
    provisorisch
    provisorisch
  • provisional
    provisorisch behelfsmäßig
    makeshift
    provisorisch behelfsmäßig
    stopgap
    provisorisch behelfsmäßig
    provisorisch behelfsmäßig
provisorisch
[proviˈzoːrɪʃ]Adverb | adverb adv

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

ejemplos
Verfassung
Femininum | feminine f <Verfassung; Verfassungen>

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • condition
    Verfassung körperliche <nurSingular | singular sg>
    Verfassung körperliche <nurSingular | singular sg>
  • state (oder | orod frame) of mind
    Verfassung geistige, seelische <nurSingular | singular sg>
    Verfassung geistige, seelische <nurSingular | singular sg>
  • state
    Verfassung äußere <nurSingular | singular sg>
    condition
    Verfassung äußere <nurSingular | singular sg>
    Verfassung äußere <nurSingular | singular sg>
  • constitution
    Verfassung Politik | politicsPOL eines Staates
    Verfassung Politik | politicsPOL eines Staates
freistaatlich
Adjektiv | adjective adj

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • of a free state, free-state (attributiv, beifügend | attributive useattr)
    freistaatlich Politik | politicsPOL
    freistaatlich Politik | politicsPOL
  • republican
    freistaatlich Politik | politicsPOL
    freistaatlich Politik | politicsPOL
prov.
Abkürzung | abbreviation abk (= provisorisch)

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

Befestigung
Femininum | feminine f <Befestigung; Befestigungen>

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • fortification
    Befestigung Militär, militärisch | military termMIL
    Befestigung Militär, militärisch | military termMIL
  • entrenchment(sPlural | plural pl)
    Befestigung durch Graben Militär, militärisch | military termMIL
    Befestigung durch Graben Militär, militärisch | military termMIL
  • pavement
    Befestigung Bauwesen | buildingBAU der Fahrbahn
    paving
    Befestigung Bauwesen | buildingBAU der Fahrbahn
    Befestigung Bauwesen | buildingBAU der Fahrbahn
  • surfacing besonders britisches Englisch | British EnglishBr
    Befestigung Bauwesen | buildingBAU
    Befestigung Bauwesen | buildingBAU
  • establishment
    Befestigung Festigung figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    consolidation
    Befestigung Festigung figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Befestigung Festigung figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Umsturz
Maskulinum | masculine m <Umsturzes; Umstürze>

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • overthrow
    Umsturz Politik | politicsPOL
    coup
    Umsturz Politik | politicsPOL
    Umsturz Politik | politicsPOL
verankert
Adjektiv | adjective adj

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • laid down
    verankert besonders Rechtswesen | legal term, lawJUR
    incorporated
    verankert besonders Rechtswesen | legal term, lawJUR
    embodied
    verankert besonders Rechtswesen | legal term, lawJUR
    verankert besonders Rechtswesen | legal term, lawJUR
Auslegung
Femininum | feminine f <Auslegung; Auslegungen>

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • interpretation
    Auslegung Deutung, Interpretation
    explanation
    Auslegung Deutung, Interpretation
    Auslegung Deutung, Interpretation
  • exegesis
    Auslegung Bibel, biblisch Bibel, biblisch | bible, biblical bible, biblicalBIBEL
    Auslegung Bibel, biblisch Bibel, biblisch | bible, biblical bible, biblicalBIBEL
  • layout, design (aufAkkusativ | accusative (case) akk for)
    Auslegung Technik | engineeringTECH <nurSingular | singular sg>
    Auslegung Technik | engineeringTECH <nurSingular | singular sg>
EU-Verfassung
Femininum | feminine f

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

Buchung
Femininum | feminine f <Buchung; Buchungen>

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • booking
    Buchung für Flug, Passage etc
    reservation
    Buchung für Flug, Passage etc
    Buchung für Flug, Passage etc
  • booking, entering (in the books)
    Buchung Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Vorgang
    Buchung Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Vorgang
  • entry
    Buchung Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Eintrag
    item passed to account
    Buchung Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Eintrag
    Buchung Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Eintrag