„off-peak“: adjective off-peakadjective | Adjektiv adj Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) das Höchstmaß nicht erreichend außerhalb der Spitzenbelastungszeit das Höchstmaß nicht erreichend, außerhalb der Spitzen(belastungs)zeit off-peak off-peak ejemplos off-peak hours verkehrsschwache Stunden off-peak hours off-peak tariff Nacht(strom)tarif off-peak tariff off-peak ticket verbilligte Fahrkarte die außerhalb der Stoßzeiten gültig ist off-peak ticket
„trace“: noun trace [treis]noun | Substantiv s Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) Zugriemen, Zugleine, Strang Pleuel-, Schubstange, Wippe Zugriemenmasculine | Maskulinum m trace on harness Zugleinefeminine | Femininum f trace on harness Strangmasculine | Maskulinum m trace on harness trace on harness ejemplos in the traces angespannt in the traces to kick over the traces familiar, informal | umgangssprachlichumg über die Stränge schlagen to kick over the traces familiar, informal | umgangssprachlichumg Pleuel-, Schubstangefeminine | Femininum f trace engineering | TechnikTECH connecting rod Wippefeminine | Femininum f trace engineering | TechnikTECH connecting rod trace engineering | TechnikTECH connecting rod
„trace“: noun trace [treis]noun | Substantiv s Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) Spur, AnZeichen, Kleinigkeit, ÜberRest, geringe Menge Spur, bisschen, geringe Menge Spur, Fußabdruck, Wagen-, Räderspur, Fährte, Geleise, Tritt Pfad, markierter Weg Linie, Aufzeichnung, Kurve, Zeichnung, Pause, Linienzug Grundriss unauslöschlicher bleibender Eindruck Skizze, Pauszeichnung Spurfeminine | Femininum f trace mark figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig trace mark figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig (An)Zeichenneuter | Neutrum n trace figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig (Über)Restmasculine | Maskulinum m trace figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig trace figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Kleinigkeitfeminine | Femininum f trace figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig geringe Menge trace figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig trace figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig ejemplos to leave no trace behind keine Spur hinterlassen to leave no trace behind without trace spurlos without trace traces of an ancient civilization Spurenor | oder od (Über)Reste einer alten Kultur traces of an ancient civilization sorrow has left its traces on her face ihr Gesicht ist von Kummer gezeichnet sorrow has left its traces on her face traces of Italian influence abound in his earlier works in seinen früheren Werken ist häufig ein ital. Einfluss spürbar traces of Italian influence abound in his earlier works to lose all trace ofsomebody | jemand sb jemanden aus den Augen verlieren to lose all trace ofsomebody | jemand sb ocultar ejemplosmostrar más ejemplos Spurfeminine | Femininum f trace small amount geringe Menge trace small amount trace small amount (ein) bisschen trace trace ejemplos his speech had no trace of humour aus seiner Rede war keine Spur von Humor herauszuhören his speech had no trace of humour as trace als Spur as trace Spurfeminine | Femininum f trace tracks Fährtefeminine | Femininum f trace tracks trace tracks Fußabdruckmasculine | Maskulinum m, -(s)tapfenmasculine | Maskulinum m trace trace Wagen-, Räderspurfeminine | Femininum f trace Geleiseneuter | Neutrum n trace trace Tritt(siegelneuter | Neutrum n)masculine | Maskulinum m (Abdruck eines einzelnen Laufes,especially | besonders besonders von Schalenwild) trace especially | besondersbesonders hunting | JagdJAGD trace especially | besondersbesonders hunting | JagdJAGD Pfadmasculine | Maskulinum m trace path American English | amerikanisches EnglischUS (markierter) Weg trace path American English | amerikanisches EnglischUS trace path American English | amerikanisches EnglischUS Liniefeminine | Femininum f trace line Linienzugmasculine | Maskulinum m trace line trace line Aufzeichnungfeminine | Femininum f trace of measuring instrument trace of measuring instrument Kurvefeminine | Femininum f trace of seismographet cetera, and so on | etc., und so weiter etc trace of seismographet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Zeichnungfeminine | Femininum f trace Skizzefeminine | Femininum f trace trace Pausefeminine | Femininum f trace Pauszeichnungfeminine | Femininum f trace trace Grundrissmasculine | Maskulinum m trace ground plan: of fortification trace ground plan: of fortification unauslöschlicheror | oder od bleibender Eindruck trace psychology | PsychologiePSYCH trace psychology | PsychologiePSYCH trace syn → ver „track“ trace syn → ver „track“ trace → ver „vestige“ trace → ver „vestige“ „trace“: transitive verb trace [treis]transitive verb | transitives Verb v/t Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) Spur folgen, nachgehen, -spüren verfolgen, folgen, entlanggehen, aufspüren nachgehen, verfolgen, erforschen, feststellen erkennen finden sorgfältig ausziehen, schreiben, malen abstecken verzieren, schmücken ausfindig machen Otros ejemplos... (jemandes) Spur folgen trace (jemandem, einer Sache) nachgehen, -spüren trace trace ejemplos he was traced to … seine Spur führte nach … he was traced to … to tracesomething | etwas sth to something | etwasetwas zurückführen auf (accusative (case) | Akkusativakk) to tracesomething | etwas sth to verfolgen, folgen trace follow trace follow entlanggehen trace pathet cetera, and so on | etc., und so weiter etc trace pathet cetera, and so on | etc., und so weiter etc aufspüren trace game, criminal trace game, criminal nachgehen (dative (case) | Dativdat) trace developmentet cetera, and so on | etc., und so weiter etc figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig verfolgen, erforschen, feststellen, ausfindig machen (accusative (case) | Akkusativakk) trace developmentet cetera, and so on | etc., und so weiter etc figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig trace developmentet cetera, and so on | etc., und so weiter etc figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig ejemplos to trace the history of a political movement der Geschichte einer politischen Bewegung nachgehen to trace the history of a political movement to trace the source of a play die Quelle eines (Bühnen)Stückes erforschen to trace the source of a play to trace the cause of a disease die Ursache einer Krankheit herausfinden to trace the cause of a disease he could not trace the original manuscript er konnte das Originalmanuskript nicht auffinden he could not trace the original manuscript ocultar ejemplosmostrar más ejemplos erkennen trace detect trace detect ejemplos his melancholy can be traced in his work seine Schwermut lässt sich in seinem Werk erkennen his melancholy can be traced in his work finden trace find trace find ejemplos to trace a letter einen Brief finden to trace a letter ejemplos also | aucha. trace out draw (auf)zeichnen, skizzieren, entwerfen also | aucha. trace out draw sorgfältig (aus)ziehen, schreiben, malen trace letters of the alphabet trace letters of the alphabet abstecken trace engineering | TechnikTECH line trace engineering | TechnikTECH line ejemplos also | aucha. trace over engineering | TechnikTECH nach-, durchzeichnen, kopieren, (durch)pausen also | aucha. trace over engineering | TechnikTECH also | aucha. trace over engineering | TechnikTECH verzeichnen, aufzeichnen also | aucha. trace over engineering | TechnikTECH the cardiograph traces the heart action der Kardiograf zeichnet die Herztätigkeit auf the cardiograph traces the heart action (mit Linien) verzieren, schmücken trace decorate trace decorate ejemplos trace back zurückverfolgen trace back to trace back to the Middle Ages bis ins Mittelalter zurückverfolgen to trace back to the Middle Ages ejemplos trace out discover ausfindig machen trace out discover „trace“: intransitive verb trace [treis]intransitive verb | intransitives Verb v/i Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) gehen, wandeln Otros ejemplos... gehen, wandeln trace trace ejemplos also | aucha. trace back zurückgehen also | aucha. trace back the earliest form cannot trace back earlier than the third century die früheste Form lässt sich nur bis ins 3. Jh. zurückverfolgen the earliest form cannot trace back earlier than the third century
„peak“: noun peak [piːk]noun | Substantiv s Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) Spitze, hervorragender Teil Bergspitze, Horn, spitzer, steiler Berg Gipfel, Höhepunkt vorspringender Teil einer Kopfbedeckung, Mützenschild Höchst-, Scheitelwert, Scheitelpunkt Hauptbelastung, Stoßzeit Maximal-, Höchstpreis Gaffelnock, Piek... Piek Ankerspitze Spitzefeminine | Femininum f peak point at top hervorragender Teil peak point at top peak point at top Bergspitzefeminine | Femininum f peak mountain, top of mountain Hornneuter | Neutrum n peak mountain, top of mountain spitzer, steiler Berg peak mountain, top of mountain peak mountain, top of mountain Gipfelmasculine | Maskulinum m peak highest point figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Höhepunktmasculine | Maskulinum m peak highest point figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig peak highest point figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig ejemplos at the peak of happiness auf dem Gipfel des Glücks at the peak of happiness the peak of the demand der Höhepunkt der Nachfrage the peak of the demand at the peak of her profession auf dem Höhepunkt ihrer Karriere at the peak of her profession when the crisis was at its peak als die Krise ihren Höhepunkt erreicht hatte when the crisis was at its peak ocultar ejemplosmostrar más ejemplos vorspringender Teil einer Kopfbedeckung, Mützenschildneuter | Neutrum n, -schirmmasculine | Maskulinum m peak on cap peak on cap Höchst-, Scheitelwertmasculine | Maskulinum m peak mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH physics | PhysikPHYS Scheitel(punkt)masculine | Maskulinum m peak mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH physics | PhysikPHYS peak mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH physics | PhysikPHYS Hauptbelastungfeminine | Femininum f peak engineering | TechnikTECH of electricity, gas or traffic network Stoßzeitfeminine | Femininum f peak engineering | TechnikTECH of electricity, gas or traffic network peak engineering | TechnikTECH of electricity, gas or traffic network Maximal-, Höchstpreismasculine | Maskulinum m peak maximum price commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH peak maximum price commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH Gaffelnockfeminine | Femininum f peak nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF on gaff Piekfeminine | Femininum f peak nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF on gaff Nockgordingfeminine | Femininum f eines Gaffelsegels an der Piek (einer Gaffel) peak nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF on gaff peak nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF on gaff Piekfeminine | Femininum f peak nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF narrow portion of ship peak nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF narrow portion of ship Ankerspitzefeminine | Femininum f peak nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF point on anchor peak nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF point on anchor peak syn vgl. → ver „summit“ peak syn vgl. → ver „summit“ „peak“: transitive verb peak [piːk]transitive verb | transitives Verb v/t Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) in eine Spitze auslaufen lassen, nach vorn oben schieben in die waagerechte Lage bringen in eine Spitze auslaufen lassen, nach vornor | oder od oben schieben peak cause to end in point, push up or forward peak cause to end in point, push up or forward in die waag(e)rechte Lage bringen peak nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF peak nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF ejemplos to peak a gaff eine Gaffel toppenor | oder od aufpieken to peak a gaff „peak“: intransitive verb peak [piːk]intransitive verb | intransitives Verb v/i Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) den Höchststand Höchstwert erreichen in eine Spitze auslaufen, emporragen den Höchststandor | oder od Höchstwert erreichen peak of price, rate, value peak of price, rate, value ejemplos the crisis/fever has peaked die Krise/das Fieber hat den Höhepunkt überschritten the crisis/fever has peaked in eine Spitze auslaufen, emporragen peak end in point peak end in point „peak“: adjective peak [piːk]adjective | Adjektiv adj Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) Maximal…, Höchst…, Haupt… Maximal…, Höchst…, Haupt… peak peak ejemplos peak hours Hauptverkehrszeit peak hours peak load Höchst-, Spitzenlast, Maximalbelastung peak load peak price Höchstpreis peak price
„peaked“: adjective peaked [piːkt]adjective | Adjektiv adj Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) spitz zulaufend spitz (zulaufend) peaked pointed peaked pointed ejemplos peaked cap Schirmmütze peaked cap
„peaked“: adjective peaked [piːkt]adjective | Adjektiv adj familiar, informal | umgangssprachlichumg Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) kränklich aussehend, abgemagert, abgehärmt kränklich aussehend, abgemagert, abgehärmt peaked ill-looking peaked ill-looking
„tracing“: noun tracing [ˈtreisiŋ]noun | Substantiv s Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) Zeichnung, Pause, AufRiss, Plan, Kopie Suchen, Nachforschung AufZeichnen, Durchpausen Aufzeichnung Zeichnungfeminine | Femininum f tracing engineering | TechnikTECH (Auf)Rissmasculine | Maskulinum m tracing engineering | TechnikTECH Planmasculine | Maskulinum m tracing engineering | TechnikTECH tracing engineering | TechnikTECH Pausefeminine | Femininum f tracing engineering | TechnikTECH Kopiefeminine | Femininum f tracing engineering | TechnikTECH tracing engineering | TechnikTECH ejemplos to make a tracing ofsomething | etwas sth something | etwasetwas (durch)pausen to make a tracing ofsomething | etwas sth Suchenneuter | Neutrum n tracing searching Nachforschungfeminine | Femininum f tracing searching tracing searching (Auf)Zeichnenneuter | Neutrum n tracing engineering | TechnikTECH act of drawing tracing engineering | TechnikTECH act of drawing Durchpausenneuter | Neutrum n tracing engineering | TechnikTECH copying tracing engineering | TechnikTECH copying Aufzeichnungfeminine | Femininum f tracing of cardiographet cetera, and so on | etc., und so weiter etc tracing of cardiographet cetera, and so on | etc., und so weiter etc „tracing“: adjective tracing [ˈtreisiŋ]adjective | Adjektiv adj Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) Paus… Paus… tracing tracing
„Tracer“: Maskulinum Tracer [ˈtreːsər]Maskulinum | masculine m <Tracers; Tracer> Engl. Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) flow tracer tracer tracer element tracer tracer (flow) tracer Tracer in der Wasserkunde Tracer in der Wasserkunde tracer Tracer Meteorologie | meteorologyMETEO Tracer Meteorologie | meteorologyMETEO tracer (element) Tracer Medizin | medicineMED Tracer Medizin | medicineMED tracer Tracer Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT Tracer Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT tracer Tracer Vektorgrafik Tracer Vektorgrafik
„peaking“: adjective peaking [ˈpiːkiŋ]adjective | Adjektiv adj dialect(al) | Dialekt, dialektaldial Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) schleichend, gemein, niedrig kränklich aussehend schleichend, gemein, niedrig peaking mean peaking mean kränklich aussehend peaking ill-looking peaking ill-looking
„peak“: intransitive verb peak [piːk]intransitive verb | intransitives Verb v/i seltenor | oder od dialect(al) | Dialekt, dialektaldial Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) abmagern, kränkeln, dahinsiechen abgemagert kränklich aussehen abmagern, kränkeln, dahinsiechen peak become thin and ill peak become thin and ill abgemagertor | oder od kränklich aussehen peak look ill peak look ill „peak“: noun peak [piːk]noun | Substantiv s Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) Dünnwerden, Abmagerung Dünnwerdenneuter | Neutrum n peak Abmagerungfeminine | Femininum f peak peak