Traducción Alemán-Inglés para "wandeln"

"wandeln" en Inglés

wandeln
[ˈvandəln]transitives Verb | transitive verb v/t <h>

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • change
    wandeln ändern
    wandeln ändern
ejemplos
wandeln
[ˈvandəln]reflexives Verb | reflexive verb v/r

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

ejemplos
  • turn
    wandeln verwandeln literarisch | literaryliter
    wandeln verwandeln literarisch | literaryliter
wandeln
Neutrum | neuter n <Wandelns>

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

And here they are transforming it into beauty.
Und hier wandeln sie den Abfall in etwas Schönes um.
Fuente: GlobalVoices
The pace of change has varied markedly within regions and across cultural sub-groups.
Der Wandel vollzog sich jedoch nicht in jedem Kulturraum gleich schnell.
Fuente: News-Commentary
Reform-minded politicians were partly to blame for this change.
Zum Teil tragen reformorientierte Politiker Schuld an diesem Wandel.
Fuente: News-Commentary
However, the transition goes wherever the militaries go.
Dennoch geht der Wandel mit dem Militär einher.
Fuente: GlobalVoices
We have to ensure that there is an environment conducive to these changes in Europe.
Wir müssen in Europa ein für diesen Wandel aufgeschlossenes Umfeld schaffen.
Fuente: Europarl
Fuente
wandeln
intransitives Verb | intransitive verb v/i <sein> literarisch | literaryliter

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • stroll
    wandeln langsam gehen
    wandeln langsam gehen
ejemplos
  • im Park [unter Bäumen] wandeln
    to stroll in the park [under trees]
    im Park [unter Bäumen] wandeln
  • auf und ab wandeln
    to stroll (oder | orod walk) up and down, to promenade
    auf und ab wandeln
ejemplos
  • nach dem Fleisch wandeln Bibel, biblisch Bibel, biblisch | bible, biblical bible, biblicalBIBEL
    to walk after the flesh
    nach dem Fleisch wandeln Bibel, biblisch Bibel, biblisch | bible, biblical bible, biblicalBIBEL
wandeln
transitives Verb | transitive verb v/t literarisch | literaryliter

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

ejemplos
  • nur in die Sterne wandeln ihre Bahn figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    the stars trace their course
    nur in die Sterne wandeln ihre Bahn figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
auf ausgetretenen Pfaden wandeln
to keep to the beaten track
auf ausgetretenen Pfaden wandeln
auf dem Pfad der Tugend wandeln
to follow the path of virtue, to keep to the straight and narrow
auf dem Pfad der Tugend wandeln
And here they are transforming it into beauty.
Und hier wandeln sie den Abfall in etwas Schönes um.
Fuente: GlobalVoices
The pace of change has varied markedly within regions and across cultural sub-groups.
Der Wandel vollzog sich jedoch nicht in jedem Kulturraum gleich schnell.
Fuente: News-Commentary
Reform-minded politicians were partly to blame for this change.
Zum Teil tragen reformorientierte Politiker Schuld an diesem Wandel.
Fuente: News-Commentary
However, the transition goes wherever the militaries go.
Dennoch geht der Wandel mit dem Militär einher.
Fuente: GlobalVoices
We have to ensure that there is an environment conducive to these changes in Europe.
Wir müssen in Europa ein für diesen Wandel aufgeschlossenes Umfeld schaffen.
Fuente: Europarl
Fuente

¡Denos su opinión!

¿Qué le parece el diccionario en línea de Langenscheidt?

¡Muchas gracias por su valoración!

¿Tiene algún comentario sobre nuestros diccionarios en línea?

¿Falta alguna traducción, hay algún error o quiere elogiar nuestra labor? Rellene el formulario con sus comentarios. Indicar el correo electrónico es opcional y, conforme a nuestra política de privacidad, solo se utilizará para responder a su consulta.

Por favor, confirme que es usted una persona marcando la casilla de confirmación.*

*Campo obligatorio

Por favor, complete los campos marcados.

¡Muchas gracias por su comentario!