Traducción Alemán-Inglés para "angespannt"

"angespannt" en Inglés

angespannt
Adjektiv | adjective adj

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • close
    angespannt Aufmerksamkeit
    sharp
    angespannt Aufmerksamkeit
    angespannt Aufmerksamkeit
ejemplos
  • strained
    angespannt Nerven
    tense
    angespannt Nerven
    taut
    angespannt Nerven
    angespannt Nerven
  • strained
    angespannt Lage etc
    tense
    angespannt Lage etc
    angespannt Lage etc
ejemplos
  • intense
    angespannt Tätigkeit etc
    angespannt Tätigkeit etc
angespannt
Adverb | adverb adv

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • closely
    angespannt aufmerksam
    angespannt aufmerksam
ejemplos
  • intensely
    angespannt intensiv
    angespannt intensiv
ejemplos
angespannt horchen
to strain one’s ears
angespannt horchen
author. - (LT) The situation in Fiji is very tense after yet another coup d'état.
Verfasser. - (LT) Die Lage in Fidschi ist nach einem weiteren Staatsstreich sehr angespannt.
Fuente: Europarl
The current situation in South Ossetia is tense.
Die Lage in Südossetien ist momentan sehr angespannt.
Fuente: Europarl
Though we must now carry on working with a tight timetable.
Allerdings müssen wir jetzt mit einem angespannten Zeitplan weiterarbeiten.
Fuente: Europarl
Whilst the situation in Iraq remains tense and dangerous, it has improved.
Die Lage im Irak ist zwar nach wie vor angespannt und gefährlich, hat sich aber schon verbessert.
Fuente: Europarl
The situation appears to have stabilised, but remains tense.
Die Lage hat sich offenbar stabilisiert, bleibt jedoch angespannt.
Fuente: Europarl
There were a lot of security guards surrounding the bloggers and the environment was quite tense.
Es gab viele Sicherheitskräfte, die die Blogger umstellten und die Stimmung war sehr angespannt.
Fuente: GlobalVoices
It is true that the security situation is still fragile.
Natürlich ist die Sicherheitslage nach wie vor angespannt.
Fuente: Europarl
The situation was so acute that there was an increased risk of war.
Die Situation war so angespannt, dass ein erhöhtes Risiko für einen Kriegsausbruch bestand.
Fuente: Europarl
When adressing journalists in the morning the she looked confused, very tense and not active
Bei der Pressekonferenz heute Morgen sah sie verwirrt, sehr angespannt und müde aus.
Fuente: GlobalVoices
As a result, relations among regional actors remain tense.
Infolgedessen bleiben die Beziehungen zwischen den Akteuren in der Region angespannt.
Fuente: News-Commentary
Conditions were tough heading into the talks.
Die Beziehungen kurz vor den Gesprächen waren angespannt.
Fuente: News-Commentary
Fuente

¡Denos su opinión!

¿Qué le parece el diccionario en línea de Langenscheidt?

¡Muchas gracias por su valoración!

¿Tiene algún comentario sobre nuestros diccionarios en línea?

¿Falta alguna traducción, hay algún error o quiere elogiar nuestra labor? Rellene el formulario con sus comentarios. Indicar el correo electrónico es opcional y, conforme a nuestra política de privacidad, solo se utilizará para responder a su consulta.

Por favor, confirme que es usted una persona marcando la casilla de confirmación.*

*Campo obligatorio

Por favor, complete los campos marcados.

¡Muchas gracias por su comentario!

Visítenos en: