„JD“: abbreviation JDabbreviation | Abkürzung abk (= Juris Doctor, Doctor of Law) Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) Dr. jur. Dr. jur. JD JD „JD“: abbreviation JDabbreviation | Abkürzung abk (= juvenile delinquent) Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) jugendlicher Täter jugendliche(r) Täter(in) JD JD
„gewinnend“: Adjektiv gewinnendAdjektiv | adjective adj figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) winning, engaging, captivating charming, attractive winning gewinnend Lächeln etc engaging gewinnend Lächeln etc captivating gewinnend Lächeln etc gewinnend Lächeln etc charming gewinnend anziehend attractive gewinnend anziehend gewinnend anziehend „gewinnend“: Adverb gewinnendAdverb | adverb adv Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) she smiled winningly ejemplos sie lächelte gewinnend she smiled winningly (oder | orod engagingly, charmingly) sie lächelte gewinnend
„stillvergnügt“: Adjektiv stillvergnügtAdjektiv | adjective adj Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) inwardly happy inwardly happy stillvergnügt Mensch stillvergnügt Mensch „stillvergnügt“: Adverb stillvergnügtAdverb | adverb adv Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) he smiled away to himself in amusement he sat in the corner quietly happy ejemplos stillvergnügt lächelte er vor sich hin he smiled away to himself in amusement stillvergnügt lächelte er vor sich hin er saß stillvergnügt in der Ecke he sat in the corner quietly happy er saß stillvergnügt in der Ecke
„Fortuna“: Femininum Fortuna [fɔrˈtuːna]Femininum | feminine f <Eigenname | proper nameEigenn; Fortuna; keinPlural | plural pl> Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) Fortuna, Fortune fortune, luck Fortuna Fortuna Mythologie | mythologyMYTH Fortune Fortuna Mythologie | mythologyMYTH Fortuna Mythologie | mythologyMYTH ejemplos Frau Fortuna Dame Fortune, Lady Luck Frau Fortuna fortune Fortuna figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig luck Fortuna figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig Fortuna figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig ejemplos Fortuna lächelte ihm fortune smiled on him Fortuna lächelte ihm Fortuna blieb ihm hold his luck held Fortuna blieb ihm hold
„spöttisch“: Adjektiv spöttisch [ˈʃpœtɪʃ]Adjektiv | adjective adj Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) mocking, derisive, scoffing bantering, quizzical gibing, jibing, jeering, sneering, scornful, taunting sarcastic ironical satirical mocking spöttisch sich lustig machend derisive spöttisch sich lustig machend scoffing spöttisch sich lustig machend spöttisch sich lustig machend ejemplos ein spöttisches Lächeln a mocking smile ein spöttisches Lächeln über jemanden spöttische Bemerkungen machen to make mocking remarks aboutjemand | somebody sb, to mockjemand | somebody sb über jemanden spöttische Bemerkungen machen bantering spöttisch gutmütig neckend quizzical spöttisch gutmütig neckend spöttisch gutmütig neckend gibing spöttisch verächtlich, beleidigend jibing spöttisch verächtlich, beleidigend jeering spöttisch verächtlich, beleidigend sneering spöttisch verächtlich, beleidigend scornful spöttisch verächtlich, beleidigend taunting spöttisch verächtlich, beleidigend spöttisch verächtlich, beleidigend sarcastic spöttisch beißend spöttisch beißend ironic(al) spöttisch ironisch spöttisch ironisch satirical spöttisch satirisch spöttisch satirisch „spöttisch“: Adverb spöttisch [ˈʃpœtɪʃ]Adverb | adverb adv Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) she smiled mockingly ejemplos sie lächelte spöttisch she smiled mockingly sie lächelte spöttisch
„kokett“: Adjektiv kokett [koˈkɛt]Adjektiv | adjective adj <koketter; kokett(e)st> Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) coquettish, flirtatious coquettish kokett flirtatious kokett kokett ejemplos ihr kokettes Benehmen her coquettish behavio(u)r ihr kokettes Benehmen „kokett“: Adverb kokett [koˈkɛt]Adverb | adverb adv Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) she was dressed coquettishly she smiled coquettishly ejemplos sie war kokett gekleidet she was dressed coquettishly sie war kokett gekleidet sie lächelte kokett she smiled coquettishly sie lächelte kokett
„einfältig“: Adjektiv einfältig [-ˌfɛltɪç]Adjektiv | adjective adj Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) simple, simpleminded silly, stupid, foolish, fatuous credulous, gullible simple, artless, ingenuous simple einfältig leicht beschränkt simpleminded einfältig leicht beschränkt einfältig leicht beschränkt ejemplos er ist ein einfältiger Mensch he is a simple soul er ist ein einfältiger Mensch silly einfältig töricht foolish einfältig töricht fatuous einfältig töricht einfältig töricht stupid einfältig stärker einfältig stärker ejemplos einfältige Bemerkungen silly remarks einfältige Bemerkungen einfältiges Zeug reden to talk rubbish (oder | orod nonsense) einfältiges Zeug reden hör doch auf mit dem einfältigen Geschwätz! stop talking rubbish (oder | orod nonsense)! hör doch auf mit dem einfältigen Geschwätz! credulous einfältig leichtgläubig gullible einfältig leichtgläubig einfältig leichtgläubig simple einfältig schlicht literarisch | literaryliter artless einfältig schlicht literarisch | literaryliter ingenuous einfältig schlicht literarisch | literaryliter einfältig schlicht literarisch | literaryliter „einfältig“: Adverb einfältig [-ˌfɛltɪç]Adverb | adverb adv Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) he smiled foolishly ejemplos er lächelte einfältig he smiled foolishly er lächelte einfältig
„fortwährend“: Adjektiv fortwährendAdjektiv | adjective adj <attributiv, beifügend | attributive useattr> Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) continual, continuous, constant, incessant, ceaseless constant, permanent, perpetual, everlasting continual fortwährend anhaltend continuous fortwährend anhaltend constant fortwährend anhaltend incessant fortwährend anhaltend ceaseless fortwährend anhaltend fortwährend anhaltend ejemplos das fortwährende Steigen der Preise the continual increase in prices das fortwährende Steigen der Preise constant fortwährend ständig, dauernd permanent fortwährend ständig, dauernd perpetual fortwährend ständig, dauernd everlasting fortwährend ständig, dauernd fortwährend ständig, dauernd ejemplos ihr fortwährendes Gejammer her constant moaning ihr fortwährendes Gejammer „fortwährend“: Adverb fortwährendAdverb | adverb adv Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) continually, continuously, constantly constantly, permanently, perpetually, always continually fortwährend am laufenden Band continuously fortwährend am laufenden Band constantly fortwährend am laufenden Band fortwährend am laufenden Band ejemplos er wurde fortwährend unterbrochen he was continually being interrupted er wurde fortwährend unterbrochen sie lächelte fortwährend she kept smiling sie lächelte fortwährend sie sprechen fortwährend davon they talk about it incessantly, they keep (on) talking about it sie sprechen fortwährend davon constantly fortwährend ständig, dauernd permanently fortwährend ständig, dauernd perpetually fortwährend ständig, dauernd always fortwährend ständig, dauernd fortwährend ständig, dauernd ejemplos sie beklagt sich fortwährend she is constantly complaining sie beklagt sich fortwährend
„lächeln“: intransitives Verb lächeln [ˈlɛçəln]intransitives Verb | intransitive verb v/i <h> Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) smile smile lächeln lächeln ejemplos glücklich [mitleidig, dankbar, gütig] lächeln to smile happily [contemptuously, gratefully, benevolently] glücklich [mitleidig, dankbar, gütig] lächeln freundlich [vielsagend] lächeln to give a friendly [meaningful] smile freundlich [vielsagend] lächeln verächtlich lächeln to smile sneeringly, to sneer verächtlich lächeln gezwungen lächeln to give a strained (oder | orod forced) smile, to force a smile gezwungen lächeln einfältig lächeln to simper einfältig lächeln über das ganze Gesicht lächeln to be all smiles über das ganze Gesicht lächeln sie lächelte unter Tränen she smiled through her tears sie lächelte unter Tränen darüber kann ich nur lächeln figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig ironisch | ironicallyiron you’ve got to laugh darüber kann ich nur lächeln figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig ironisch | ironicallyiron das Glück lächelte ihm figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig literarisch | literaryliter fortune (oder | orod Lady Luck) smiled (up)on him das Glück lächelte ihm figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig literarisch | literaryliter ocultar ejemplosmostrar más ejemplos „'Lächeln“: Neutrum lächelnNeutrum | neuter n <Lächelns> Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) smile smile lächeln lächeln ejemplos ein müdes Lächeln a tired smile ein müdes Lächeln das kostet mich ein müdes Lächeln keine Anstrengung figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig that’s no trouble at all (oder | orod a piece of cake) das kostet mich ein müdes Lächeln keine Anstrengung figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig ein strahlendes Lächeln a radiant smile ein strahlendes Lächeln ein verächtliches [einfältiges] Lächeln a sneer [a simper] ein verächtliches [einfältiges] Lächeln er sagte es mit feinem Lächeln he said it with a faint (oder | orod a hint of a) smile er sagte es mit feinem Lächeln ein Lächeln unterdrücken to suppress a smile ein Lächeln unterdrücken der Anflug eines Lächelns a hint of a smile der Anflug eines Lächelns das rätselhafte Lächeln der Mona Lisa the Mona Lisa’s enigmatic smile das rätselhafte Lächeln der Mona Lisa ocultar ejemplosmostrar más ejemplos
„verlegen“: Adjektiv verlegenAdjektiv | adjective adj <verlegener; verlegenst> Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) embarrassed shy embarrassed verlegen befangen verlegen befangen ejemplos er wird in ihrer Gegenwart immer verlegen he always feels embarrassed in her presence er wird in ihrer Gegenwart immer verlegen es machte sie (ganz) verlegen, dass er es wusste it embarrassed her (oder | orod she was embarrassed) to think that he knew es machte sie (ganz) verlegen, dass er es wusste verlegenes Schweigen embarrassed (oder | orod awkward) silence verlegenes Schweigen nach einer verlegenen Pause after an awkward pause nach einer verlegenen Pause mit einer verlegenen Handbewegung with an embarrassed gesture mit einer verlegenen Handbewegung ocultar ejemplosmostrar más ejemplos ejemplos um etwas verlegen sein to be short ofetwas | something sth um etwas verlegen sein er ist immer um Geld verlegen he is always short of money, he is always hard up er ist immer um Geld verlegen er ist nie um eine Antwort [Ausrede] verlegen he is never at a loss for an answer [excuse] er ist nie um eine Antwort [Ausrede] verlegen shy verlegen schüchtern verlegen schüchtern „verlegen“: Adverb verlegenAdverb | adverb adv Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) in embarrassment in embarrassment verlegen verlegen ejemplos sie lächelte [errötete] verlegen she smiled [blushed] with (oder | orod in) embarrassment sie lächelte [errötete] verlegen