Traducción Alemán-Inglés para "Sundern"

"Sundern" en Inglés

Se refiere a sondern o sondern?
Sünder
Maskulinum | masculine m <Sünders; Sünder>

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • sinner
    Sünder Religion | religionREL
    Sünder Religion | religionREL
  • offender
    Sünder Missetäter
    Sünder Missetäter
ejemplos
  • ein hartgesottener Sünder
    a hardened offender
    ein hartgesottener Sünder
ejemplos
  • (du bist ein) alter Sünder! umgangssprachlich | familiar, informalumg humorvoll, scherzhaft | humorouslyhum
    (you’re an) old scamp!
    (du bist ein) alter Sünder! umgangssprachlich | familiar, informalumg humorvoll, scherzhaft | humorouslyhum
ejemplos
  • armer Sünder arch
    condemned criminal
    armer Sünder arch
Sünde
[ˈzʏndə]Femininum | feminine f <Sünde; Sünden>

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • sin
    Sünde Religion | religionREL
    Sünde Religion | religionREL
ejemplos
  • sin
    Sünde Verwerflichkeit
    Sünde Verwerflichkeit
ejemplos
Sund
[zʊnt]Maskulinum | masculine m <Sund(e)s; Sunde>

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • sound, strait(s) (Singular | singularsg)
    Sund Geografie | geographyGEOG Meerenge
    Sund Geografie | geographyGEOG Meerenge
  • belt
    Sund in Dänemark Geografie | geographyGEOG
    Sund in Dänemark Geografie | geographyGEOG
…sünder
Maskulinum | masculine mZusammensetzung, Kompositum | compound zssg umgangssprachlich | familiar, informalumg

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

ejemplos
reumütig
Adjektiv | adjective adj

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

ejemplos
  • contrite
    reumütig Religion | religionREL
    sorrowful
    reumütig Religion | religionREL
    reumütig Religion | religionREL
  • repentant
    reumütig Religion | religionREL bußfertig
    penitent
    reumütig Religion | religionREL bußfertig
    reumütig Religion | religionREL bußfertig
ejemplos
Pfuhl
[pfuːl]Maskulinum | masculine m <Pfuhl(e)s; Pfuhle>

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • mudhole, (quag)mire, sink
    Pfuhl Schlammloch
    Pfuhl Schlammloch
ejemplos
  • ein stinkender Pfuhl
    a fetid sink
    ein stinkender Pfuhl
  • pool
    Pfuhl Pfütze
    puddle
    Pfuhl Pfütze
    Pfuhl Pfütze
  • sink
    Pfuhl figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    cesspool
    Pfuhl figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    slough
    Pfuhl figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Pfuhl figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
ejemplos
  • der Pfuhl der Sünde
    the cesspool (oder | orod slough) of sin (oder | orod iniquity)
    der Pfuhl der Sünde
  • liquid manure
    Pfuhl Jauche Dialekt, dialektal | dialect(al)dial
    Pfuhl Jauche Dialekt, dialektal | dialect(al)dial
hartgesotten
Adjektiv | adjective adj <attributiv, beifügend | attributive useattr>

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • hard-boiled
    hartgesotten figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <hartgesottener; hartgesottenst>
    callous
    hartgesotten figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <hartgesottener; hartgesottenst>
    hartgesotten figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <hartgesottener; hartgesottenst>
ejemplos
  • hartgesottener Politiker <hartgesottener; hartgesottenst>
    hard-boiled politician
    hartgesottener Politiker <hartgesottener; hartgesottenst>
  • hartgesottener Sünder [Verbrecher] <hartgesottener; hartgesottenst>
    hardened sinner [criminal]
    hartgesottener Sünder [Verbrecher] <hartgesottener; hartgesottenst>
reinwaschen
transitives Verb | transitive verb v/t <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,trennbar | separable trennb; -ge-; h> figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

ejemplos
  • (von etwas) entlasten
    exculpate (frometwas | something sth), exonerate (frometwas | something sth), clear (ofetwas | something sth), absolve (fromoder | or od ofetwas | something sth)
    (von etwas) entlasten
  • jemanden von einem Verdacht reinwaschen
    to exoneratejemand | somebody sb from (oder | orod clearjemand | somebody sb of) a suspicion
    jemanden von einem Verdacht reinwaschen
  • cleanse, wash (von etwas ofoder | or od frometwas | something sth)
    reinwaschen Religion | religionREL befreien
    reinwaschen Religion | religionREL befreien
ejemplos
  • wasche mich von Sünden rein
    cleanse me of (my) sin
    wasche mich von Sünden rein
reinwaschen
reflexives Verb | reflexive verb v/r figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

ejemplos
  • sich reinwaschen (von etwas)
    exculpate oneself (frometwas | something sth), exonerate oneself (frometwas | something sth), clear oneself (ofetwas | something sth), absolve oneself (fromoder | or od ofetwas | something sth)
    sich reinwaschen (von etwas)
beichten
[ˈbaiçtən]transitives Verb | transitive verb v/t <h>

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

ejemplos
beichten
[ˈbaiçtən]intransitives Verb | intransitive verb v/i

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • confess (bei jemandem tojemand | somebody sb)
    beichten
    beichten
ejemplos
  • nun beichte mal! umgangssprachlich | familiar, informalumg humorvoll, scherzhaft | humorouslyhum
    spit it out!
    nun beichte mal! umgangssprachlich | familiar, informalumg humorvoll, scherzhaft | humorouslyhum
beichten
Neutrum | neuter n <Beichtens>

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

büßen
[ˈbyːsən]transitives Verb | transitive verb v/t <h>

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • expiate, atone for, pay the penalty for, pay (oder | orod suffer) for
    büßen Verbrechen etc
    büßen Verbrechen etc
  • make amends for
    büßen im weiteren Sinne
    büßen im weiteren Sinne
ejemplos
  • repent
    büßen Religion | religionREL
    do penance for
    büßen Religion | religionREL
    büßen Religion | religionREL
  • büßen schweizerische Variante | Swiss usageschweiz → ver „bestrafen
    büßen schweizerische Variante | Swiss usageschweiz → ver „bestrafen
  • appease
    büßen befriedigen obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs
    satisfy
    büßen befriedigen obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs
    büßen befriedigen obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs
büßen
[ˈbyːsən]intransitives Verb | intransitive verb v/i

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

ejemplos
  • do penance (für for)
    büßen Religion | religionREL
    büßen Religion | religionREL